18027 lines
628 KiB
Plaintext
18027 lines
628 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2024
|
||
# Vo Thanh Thuy, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2025
|
||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 22:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
|
||
"website/vi/>\n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
||
msgid " Add Images"
|
||
msgstr " Thêm hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" A trusted partner for growth. <br/>Professional, efficient, and always "
|
||
"ahead of the curve. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Một đối tác đáng tin cậy cho sự phát triển. <br/>Chuyên nghiệp, hiệu quả "
|
||
"và luôn đi đầu.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" Outstanding service and results! <br/>They exceeded our expectations in "
|
||
"every project. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Dịch vụ và kết quả tuyệt vời! <br/>Họ đã vượt ngoài mong đợi của chúng tôi "
|
||
"trong mọi dự án.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" This company transformed our business. <br/>Their solutions are "
|
||
"innovative and reliable. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Công ty này đã chuyển đổi hoạt động kinh doanh của chúng tôi. <br/>Giải "
|
||
"pháp của họ rất sáng tạo và đáng tin cậy.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"\" Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
||
"build confidence in your products or services. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Trích dẫn nhận xét của khách hàng tại đây. Dùng trích dẫn là một cách "
|
||
"tuyệt vời để xây dựng niềm tin vào sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "\" alert with a"
|
||
msgstr "\" kèm với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "\"%(company)s form submission\" <%(email)s>"
|
||
msgstr "\"%(company)s gửi biểu mẫu\" <%(email)s>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL from\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL từ\" không thể trống."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL tới\" không thể trống."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"URL to\" cannot be set to \"/\". To change the homepage content, use the "
|
||
"\"Homepage URL\" field in the website settings or the page properties on any "
|
||
"custom page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể đặt \"URL tới\" thành \"/\". Để thay đổi nội dung trang chủ, hãy "
|
||
"sử dụng trường \"URL trang chủ\" trong cài đặt trang web hoặc thuộc tính "
|
||
"trang trên bất kỳ trang tùy chỉnh nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" cannot be set to an existing page."
|
||
msgstr "Không thể đặt \"URL tới\" thành trang hiện có."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"URL to\" cannot contain parameter %s which is not used in \"URL from\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"URL tới\" không thể chứa biến %s không được sử dụng trong \"URL từ\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" is invalid: %s"
|
||
msgstr "\"URL tới\" không hợp lệ: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" must contain parameter %s used in \"URL from\"."
|
||
msgstr "\"URL tới\" phải chứa biến %s được sử dụng trong \"URL từ\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" must start with a leading slash."
|
||
msgstr "\"URL tới\" phải bắt đầu bằng dấu gạch chéo ở đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"\"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
||
"build confidence in your products.\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Trích dẫn nhận xét của khách hàng tại đây. Dùng trích dẫn là một cách "
|
||
"tuyệt vời để xây dựng niềm tin vào sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "# Visited Pages"
|
||
msgstr "# Các trang đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "# Visits"
|
||
msgstr "# Lượt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.navbar
|
||
msgid "#{_navbar_name if _navbar_name else 'Main'}"
|
||
msgstr "#{_navbar_name if _navbar_name else 'Chính'}"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "#{display_label} #{depth}"
|
||
msgstr "#{display_label} #{depth}"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "#{heading_label} #{depth}"
|
||
msgstr "#{heading_label} #{depth}"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "$ 32M"
|
||
msgstr "$ 32TR"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$1.50"
|
||
msgstr "$1,50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$12.00"
|
||
msgstr "$12,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$13.00"
|
||
msgstr "$13,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$13.50"
|
||
msgstr "$13,50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$14.50"
|
||
msgstr "$14,50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$15.00"
|
||
msgstr "15,00$"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$16.00"
|
||
msgstr "$16,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$25.00"
|
||
msgstr "25,00$"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$26.00"
|
||
msgstr "$26,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$28.00"
|
||
msgstr "$28,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$3.00"
|
||
msgstr "$3,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$3.50"
|
||
msgstr "$3,50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.00"
|
||
msgstr "$4,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.10"
|
||
msgstr "$4,10"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.25"
|
||
msgstr "$4,25"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.50"
|
||
msgstr "$4,50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$5.00"
|
||
msgstr "$5,00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "%s record(s) selected, are you sure you want to publish them all?"
|
||
msgstr "%s bản ghi đã được chọn, bạn có chắc muốn đăng tất cả?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "&lt;head&gt; and &lt;/body&gt;"
|
||
msgstr "&lt;head&gt; và &lt;/body&gt;"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "' did not match any pages."
|
||
msgstr "' không khớp với bất kỳ trang nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "' did not match anything."
|
||
msgstr "' không khớp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid ""
|
||
"' did not match anything.\n"
|
||
" Results are displayed for '"
|
||
msgstr ""
|
||
"' không khớp.\n"
|
||
" Hiển thị kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid "' to link to an anchor."
|
||
msgstr "' để liên kết với một neo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"' to search a page.\n"
|
||
" '"
|
||
msgstr ""
|
||
"' để tìm kiếm trang.\n"
|
||
" '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. Đang hiện kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "+ Field"
|
||
msgstr "+ Trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "+ New Website"
|
||
msgstr "+ Website mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "+1 555-555-5556"
|
||
msgstr "+1 555-555-5556"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "+1 555-555-5556\""
|
||
msgstr "+1 555-555-5556\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "+12"
|
||
msgstr "+12"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid "+1555-555-5556"
|
||
msgstr "+1555-555-5556"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "+25.000"
|
||
msgstr "+25.000"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ", author:"
|
||
msgstr ", tác giả:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
".\n"
|
||
" The website will still work "
|
||
"if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
".\n"
|
||
" Trang web sẽ vẫn hoạt động "
|
||
"nếu bạn từ chối hoặc hủy các cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.default_website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.website2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "/contactus"
|
||
msgstr "/contactus"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "01"
|
||
msgstr "01"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "02"
|
||
msgstr "02"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "03"
|
||
msgstr "03"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "04"
|
||
msgstr "04"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "1 km"
|
||
msgstr "1 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/2 - 1/2"
|
||
msgstr "1/2 - 1/2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/3 - 2/3"
|
||
msgstr "1/3 - 2/3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "1/4 - 3/4"
|
||
msgstr "1/4 - 3/4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "10 m"
|
||
msgstr "10 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "100 km"
|
||
msgstr "100 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "100 m"
|
||
msgstr "100 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "100%"
|
||
msgstr "100%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "1000 km"
|
||
msgstr "1000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "12k"
|
||
msgstr "12k"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "15 km"
|
||
msgstr "15 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "2 <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "2 <span class=\"visually-hidden\">(hiện tại)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2 km"
|
||
msgstr "2 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2.5 m"
|
||
msgstr "2.5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "20 m"
|
||
msgstr "20 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "200 km"
|
||
msgstr "200 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "200 m"
|
||
msgstr "200 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "2000 km"
|
||
msgstr "2000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "22%"
|
||
msgstr "22%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "24/7 Customer Support"
|
||
msgstr "Hỗ trợ khách hàng 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "24/7 Support"
|
||
msgstr "Hỗ trợ 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr "25%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 <br/>United "
|
||
"States"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 <br/>United "
|
||
"States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "30 km"
|
||
msgstr "30 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__301
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__301
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "301 Moved permanently"
|
||
msgstr "301 Đã chuyển vĩnh viễn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__302
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__302
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "302 Moved temporarily"
|
||
msgstr "302 Đã chuyển tạm thời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__308
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "308 Redirect / Rewrite"
|
||
msgstr "308 Chuyển hướng / Viết lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid "3575 Fake Buena Vista Avenue"
|
||
msgstr "3575 Fake Buena Vista Avenue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "4 km"
|
||
msgstr "4 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "4 steps"
|
||
msgstr "4 bước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "400 km"
|
||
msgstr "400 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "400 m"
|
||
msgstr "400 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__404
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "404 Not Found"
|
||
msgstr "404: Không tìm thấy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr "45"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "45%"
|
||
msgstr "45%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "5 m"
|
||
msgstr "5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "50 km"
|
||
msgstr "50 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "50 m"
|
||
msgstr "50 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid ""
|
||
"50,000+ companies run Odoo <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>to grow their "
|
||
"businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"50.000+ công ty sử dụng Odoo<br class=\"d-none d-lg-inline\"/> để phát triển "
|
||
"hoạt động kinh doanh của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"50,000+ công ty sử dụng Odoo để phát triển hoạt động kinh doanh của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
msgid "50,000+ companies run Odoo<br/>to grow their businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"50,000+ công ty sử dụng Odoo<br/> để phát triển hoạt động kinh doanh của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
msgid "50,000+ companies trust Odoo."
|
||
msgstr "50.000+ công ty tin dùng Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "75%"
|
||
msgstr "75%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid ""
|
||
"75% of clients use the service for over a decade consistently.<br/>This "
|
||
"showcases remarkable loyalty and satisfaction with the quality provided."
|
||
msgstr ""
|
||
"75% khách hàng liên tục sử dụng dịch vụ trong hơn một thập kỷ qua.<br/> Điều "
|
||
"này cho thấy sự trung thành và hài lòng cao về chất lượng được cung cấp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "8 km"
|
||
msgstr "8 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid ": Once loaded, follow the"
|
||
msgstr ": Sau khi tải xong, hãy làm theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Add</b> the selected image."
|
||
msgstr "<b>Thêm</b> ảnh đã chọn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click Edit</b> dropdown"
|
||
msgstr "<b>Nhấp vào menu chỉnh sửa</b> thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click Edit</b> to start designing your homepage."
|
||
msgstr "<b>Bấm Sửa</b> để bắt đầu việc thiết kế trang chủ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click on a snippet</b> to access its options menu."
|
||
msgstr "<b>Nhấp vào một đoạn mã</b> để truy cập menu tùy chọn của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click on a text</b> to start editing it."
|
||
msgstr "<b>Bấm vào văn bản</b> để bắt đầu sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this column to access its options."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào cột này để truy cập các tùy chọn của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this header to configure it."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào header này để định cấu hình nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this option to change the %s of the block."
|
||
msgstr "<b>Bấm</b> vào tùy chọn này để thay đổi %s của khối."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"color of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Chỉnh sửa</b> bất kỳ khối nào thông qua menu này. Cố gắng thay đổi màu "
|
||
"nền của khối này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"image of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Chỉnh sửa</b> bất kỳ khối nào thông qua menu này. Cố gắng thay đổi hình "
|
||
"nền của khối này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "<b>Designed</b> <br/>for Companies"
|
||
msgstr "<b>Được thiết kế</b> <br/>cho công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "<b>Designed</b> for companies"
|
||
msgstr "<b>Được thiết kế</b> cho công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Double click on an image</b> to change it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Nhấp đúp vào một hình ảnh</b> để thay đổi nó bằng một trong những lựa "
|
||
"chọn của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"<b>My Company</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
||
"Francisco CA 94134 <br/>United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>My Company</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
||
"Francisco CA 94134 <br/>Hoa Kỳ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Select</b> a %s."
|
||
msgstr "<b>Chọn</b> %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Select</b> a Color Palette."
|
||
msgstr "<b>Chọn</b> một bảng màu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the %s padding"
|
||
msgstr "<b>Trượt</b> nút này để thay đổi đệm %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the column size."
|
||
msgstr "<b>Trượt</b> nút này để thay đổi kích thước cột."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Example of rule:<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Quy tắc ví dụ:<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Alexander Rivera"
|
||
msgstr "<br/>Alexander Rivera"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Amsterdam"
|
||
msgstr "<br/>Amsterdam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Daniel Foster"
|
||
msgstr "<br/>Daniel Foster"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Delivering tailored, innovative tools to help you overcome challenges "
|
||
"and<br/> achieve your goals, ensuring your journey is fully supported.<br/"
|
||
"><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Cung cấp các công cụ sáng tạo, phù hợp để giúp bạn vượt qua thử thách "
|
||
"và<br/> đạt được mục tiêu, đảm bảo hành trình của bạn được hỗ trợ trọn vẹn."
|
||
"<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Emily Carter"
|
||
msgstr "<br/>Emily Carter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Every groundbreaking innovation, whether meticulously engineered or "
|
||
"born from spontaneous creativity, contains stories waiting to be discovered."
|
||
"<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Mỗi cải tiến mang tính đột phá, dù được thiết kế tỉ mỉ hay ra đời từ ý "
|
||
"tưởng sáng tạo chớp nhoáng, đều ẩn chứa những câu chuyện chờ được khám phá."
|
||
"<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Firenze"
|
||
msgstr "<br/>Firenze"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>From revenue growth to customer retention and market expansion, our key "
|
||
"metrics of company achievements underscore our strategic prowess and "
|
||
"dedication to driving sustainable business success."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Từ tăng trưởng doanh thu đến tỷ lệ giữ chân khách hàng và mở rộng thị "
|
||
"trường, các số liệu chính về thành tựu của công ty nhấn mạnh năng lực chiến "
|
||
"lược và cống hiến của chúng tôi trong việc thúc đẩy thành công kinh doanh "
|
||
"bền vững."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>James Mitchell"
|
||
msgstr "<br/>James Mitchell"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Madrid"
|
||
msgstr "<br/>Madrid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Nairobi"
|
||
msgstr "<br/>Nairobi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Olivia Reed"
|
||
msgstr "<br/>Olivia Reed"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Our product line offers a range of innovative solutions designed to "
|
||
"meet your needs. Each product is crafted for quality and reliability."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Dòng sản phẩm của chúng tôi cung cấp nhiều giải pháp sáng tạo được "
|
||
"thiết kế để đáp ứng nhu cầu của bạn. Mỗi sản phẩm đều được sản xuất cùng "
|
||
"chất lượng và độ tin cậy."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Sell online easily with a user-friendly platform that streamlines all "
|
||
"the steps, including setup, inventory management, and payment processing.<br/"
|
||
">"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Bán hàng online dễ dàng với nền tảng thân thiện với người dùng giúp đơn "
|
||
"giản hóa mọi bước, bao gồm thiết lập, quản lý hàng tồn kho và xử lý thanh "
|
||
"toán.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Sophia Benett"
|
||
msgstr "<br/>Sophia Benett"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>The first step in the onboarding process is <b>account creation</b>. "
|
||
"This involves signing up on our platform using your email address or social "
|
||
"media accounts. Once you’ve created an account, you will receive a "
|
||
"confirmation email with a link to activate your account. Upon activation, "
|
||
"you’ll be prompted to complete your profile, which includes setting up your "
|
||
"preferences, adding any necessary payment information, and selecting the "
|
||
"initial features or modules you wish to use."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Bước đầu tiên trong quy trình onboarding là <b>tạo tài khoản</b>. Điều "
|
||
"này bao gồm việc đăng ký trên nền tảng của chúng tôi bằng địa chỉ email hoặc "
|
||
"tài khoản mạng xã hội của bạn. Sau khi tạo tài khoản, bạn sẽ nhận được email "
|
||
"xác nhận có liên kết để kích hoạt tài khoản. Sau khi kích hoạt, bạn sẽ được "
|
||
"nhắc hoàn tất hồ sơ của mình, bao gồm thiết lập tùy chọn, thêm thông tin "
|
||
"thanh toán cần thiết và chọn các tính năng hoặc phân hệ ban đầu mà bạn muốn "
|
||
"sử dụng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for "
|
||
"calling extra attention to featured content or information.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Đây đơn giản là một mục hết sức hiệu quả, là thành phần kiểu jumbotron "
|
||
"giúp thu hút sự chú ý đến những nội dung và thông tin nổi bật.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Users can participate in beta testing programs, providing feedback on "
|
||
"upcoming releases and influencing the future direction of the platform. By "
|
||
"staying current with updates, you can take advantage of the latest tools and "
|
||
"features, ensuring your business remains competitive and efficient."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Người dùng có thể tham gia các chương trình thử nghiệm beta, cung cấp "
|
||
"phản hồi về những bản phát hành sắp tới và tạo ảnh hưởng đến hướng đi trong "
|
||
"tương lai của nền tảng. Bằng cách cập nhật liên tục, bạn có thể tận dụng các "
|
||
"công cụ và tính năng mới nhất, đảm bảo doanh nghiệp của bạn vẫn cạnh tranh "
|
||
"và hiệu quả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
|
||
"gradient(0deg, rgb(222, 222, 222) 25%, rgb(29, 32, 48) 80%);\">\n"
|
||
" 87%\n"
|
||
" </font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-"
|
||
"gradient(0deg, rgb(222, 222, 222) 25%, rgb(29, 32, 48) 80%);\">\n"
|
||
" 87%\n"
|
||
" </font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-2\"/"
|
||
"><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-2\"/"
|
||
"><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
||
"Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
||
"Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
||
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</"
|
||
"small></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
||
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</"
|
||
"small></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"URL\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"URL\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Complete access"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Quyền truy cập toàn "
|
||
"diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Quick support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Hỗ trợ nhanh chóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Wonderful experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Trải nghiệm tuyệt vời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> 24/7 toll-free support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Hỗ trợ miễn phí 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Access all modules"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Truy cập tất cả phân hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Account management"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Quản lý tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> All modules & "
|
||
"features"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Tất cả phân hệ & tính "
|
||
"năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Complete CRM for any "
|
||
"team"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> CRM toàn diện cho mọi "
|
||
"bộ phận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Email support"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Hỗ trợ email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Limited customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Tuỳ chỉnh hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Sales & marketing "
|
||
"for 2"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Bán hàng & "
|
||
"marketing cho 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited CRM support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Hỗ trợ CRM không giới "
|
||
"hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Tuỳ chỉnh không giới "
|
||
"hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-building-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Office"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-building-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Văn phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Circles"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Hình tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Email"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Hearts"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Tim"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/> What do "
|
||
"you want to promote&nbsp;?"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/> Bạn muốn "
|
||
"thúc đẩy những gì&nbsp;?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-phone\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Phone"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-phone\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Replace Icon"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Thay thế Icon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Squares"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Stars"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Sao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Offline\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Offline\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" "
|
||
"title=\"Connected\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" title=\"Đã kết "
|
||
"nối\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Edit the content below this line to adapt "
|
||
"the default <strong>Page not found</strong> page."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Sửa nội dung phía dưới dòng này để điều "
|
||
"chỉnh mặc định trang<strong>Không tìm thấy trang.</strong>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">A password is required to "
|
||
"access this page.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Cần password để truy cập "
|
||
"vào trang này.</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Wrong password</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Sai password</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> Không có tuỳ chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No support"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> Không có hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Events</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Sự kiện</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>About us</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Về chúng tôi</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Partners</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Đối tác</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Services</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Dịch vụ</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Help center</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Trung tâm Trợ giúp</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Guides</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Hướng dẫn</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Our blog</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Blog của chúng tôi</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Customers</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Khách hàng</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Products</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Sản phẩm</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Contact us"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Liên hệ chúng "
|
||
"tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Free returns"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Miễn phí trả hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Pickup "
|
||
"in store"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Lấy "
|
||
"tại cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Express delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Chuyển phát nhanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "<p>Attached files: </p>"
|
||
msgstr "<p>Tệp đính kèm: </p>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
||
" <option "
|
||
"selected=\"true\">Open this select menu</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"1\">One</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"2\">Two</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"3\">Three</option>\n"
|
||
" </select>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
||
" <option "
|
||
"selected=\"true\">Mở menu chọn này</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"1\">Một</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"2\">Hai</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"3\">Ba</option>\n"
|
||
" </select>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
||
" Low Price Guarantee\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-"
|
||
"stack me-1\"/>\n"
|
||
" 30 Days Online Returns\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/"
|
||
">\n"
|
||
" Standard Shipping\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
||
" Cam kết giá thấp\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-"
|
||
"stack me-1\"/>\n"
|
||
" Trả hàng online trong vòng 30 ngày\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/"
|
||
">\n"
|
||
" Giao hàng tiêu chuẩn\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-center\">Instant setup, satisfied or reimbursed.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-center\">Thiết lập tức thì, hài lòng hoặc được hoàn tiền."
|
||
"</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Block 3rd-party services that track "
|
||
"users (e.g. YouTube, Google Maps, Facebook...) when the user has not given "
|
||
"their consent.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Chặn các dịch vụ theo dõi người dùng "
|
||
"của bên thứ 3 (VD: YouTube, Google Maps, Facebook...) khi người dùng chưa "
|
||
"đồng ý.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-info\"/>: type some of "
|
||
"the first chars after 'google' is enough, we'll guess the rest.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-info\"/>: gõ một số ký "
|
||
"tự đầu tiên sau 'google' là đủ, chúng tôi sẽ đoán phần còn lại.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-0)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(rounded-0)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-1)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(rounded-1)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-2)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(rounded-2)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-3)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(rounded-3)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(shadow)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-lg)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(shadow-lg)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-sm)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(shadow-sm)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">13/06/2019</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">13/06/2019</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">21/03/2021</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">21/03/2021</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">25/12/2024</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">25/12/2024</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">Last updated 3 mins ago</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">Cập nhật lần cuối 3 phút trước</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Form field help text</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Hướng dẫn trường văn "
|
||
"bản</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">We'll never share "
|
||
"your email with anyone else.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Chúng tôi sẽ không "
|
||
"bao giờ chia sẻ email của bạn với bất cứ ai khác.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
||
" info@yourcompany.example.com\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
||
" info@yourcompany.example.com\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
||
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
||
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid "<small>Free Returns and Standard Shipping</small>"
|
||
msgstr "<small>Trả hàng miễn phí và giao hàng tiêu chuẩn</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "<small>TABS</small>"
|
||
msgstr "<small>TAB</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<span class=\"badge bg-primary\">14</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"badge bg-primary\">14</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Tiếp</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Tiếp</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Tiếp</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Trước</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
||
" <b>Discover our new products</b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
||
" <b>Khám phá sản phẩm mới</b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">1</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">1</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">2</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">2</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">3</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">3</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"display-4-fs\">Embark on your</span>\n"
|
||
" <br/>Next Adventure"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"display-4-fs\">Bắt đầu</span>\n"
|
||
" <br/>cuộc phiêu lưu tiếp theo của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">$50M</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">$50TR</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">+225</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">+225</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">100,000</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">100.000</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">235,403</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">235.403</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">45,958</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">45.958</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">4x</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">4x</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">54%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">54%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "<span class=\"display-5\">85%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-5\">85%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">How can I contact customer support ?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">Tôi có thể liên hệ với bộ phận hỗ trợ khách hàng "
|
||
"bằng cách nào?</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">What is your return policy ?</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"flex-grow-1\">Chính sách hoàn trả của bạn là gì?</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">What services does your company offer ?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">Công ty của bạn cung cấp những dịch vụ gì?</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">$50M</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">$50TR</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">100,000</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">100.000</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">15%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">15%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">20+</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">20+</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">4x</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">4x</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "<span class=\"h2-fs\">85%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h2-fs\">85%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_inline
|
||
msgid "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "<span class=\"me-1\">On:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"me-1\">Trên:</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "<span class=\"mx-2\">to</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"mx-2\">tới</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Apr 03, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>New Dashboard Features for Custom Reports</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 3/4/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Tính năng Bảng điều khiển mới cho Báo cáo "
|
||
"tùy chỉnh</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Aug 27, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Improved Security Protocols Implemented</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 27/8/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Triển khai Giao thức bảo mật được cải tiến</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Dec 22, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Advanced Analytics Tools Introduced</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 22/12/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Giới thiệu Công cụ phân tích nâng cao</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Feb 11, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Enhanced User Interface for Better "
|
||
"Navigation</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 11/2/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Cải tiến giao diện người dùng để điều hướng "
|
||
"tốt hơn</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Jun 15, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Integrated Multi-Language Support Added</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 15/6/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Đã thêm hỗ trợ đa ngôn ngữ tích hợp</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Oct 09, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Mobile App Compatibility Expanded</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Ngày 9/10/2024</small>\n"
|
||
" <strong>Khả năng tương thích của ứng dụng di động "
|
||
"được mở rộng</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_copyright_company_name
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Copyright &copy; Company "
|
||
"name</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Bản quyền thuộc &copy; Tên "
|
||
"công ty</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Manager of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Quản lý của "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO của "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CCO of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CCO của "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span>CEO of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span>CEO của MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO của MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Connected</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Đã kết nối</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Offline</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Offline</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">We use cookies to provide you a better user experience "
|
||
"on this website.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải "
|
||
"nghiệm người dùng tốt hơn trên trang web này.</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-"
|
||
"name=\"Badge\" data-vxml=\"001\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Category\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-"
|
||
"name=\"Badge\" data-vxml=\"001\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Danh mục\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">12k</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Useful options</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">12k</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">tuỳ chọn hữu ích</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">45%</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">More leads</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thêm <span class=\"s_number display-1-fs\">45%</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">lead</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">8+</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Amazing pages</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">8+</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">trang tuyệt đẹp</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">25%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">25%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">80%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">80%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small\">80%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small\">80%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Company</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Công ty</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email tới</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tên</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Số điện thoại</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Question</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Câu hỏi</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Chủ đề</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tiêu đề</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Công ty của bạn</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Tên</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Câu hỏi của bạn</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>"
|
||
msgstr "<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"website_indexed\">Won't appear in search engine results</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"website_indexed\">Sẽ không xuất hiện trong kết quả tìm "
|
||
"kiếm</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "<span>/model/</span>"
|
||
msgstr "<span>/model/</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 15.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 15.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/tháng</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 25.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 25.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/tháng</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 45.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 45.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/tháng</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Are links to other websites approved?</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Liên kết đến các trang web khác có được phê duyệt không?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Can you trust our partners?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Bạn có thể tin tưởng đối tác của chúng tôi không?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Google services:</strong> Google Maps, Google Analytics, Google Tag "
|
||
"Manager, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Dịch vụ Google:</strong> Google Maps, Google Analytics, Google Tag "
|
||
"Manager,..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>How is your data secured?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Dữ liệu của bạn được bảo mật như thế nào?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Is the website user-friendly?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Trang web có thân thiện với người dùng không?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "<strong>Social platforms:</strong> Facebook, Instagram, Twitter, TikTok"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Nền tảng mạng xã hội:</strong> Facebook, Instagram, Twitter, TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Video hosting platforms:</strong> YouTube, Vimeo, Dailymotion, Youku"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Nền tảng lưu trữ video:</strong> YouTube, Vimeo, Dailymotion, Youku"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>What sets us apart?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Điều gì tạo ra sự khác biệt của chúng tôi?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>What support do we offer?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Chúng tôi cung cấp những hỗ trợ gì?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Friday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Thứ 6</u><br/>8.00 sáng-6.00 chiều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Monday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Thứ 2</u><br/>8.00 sáng-6.00 chiều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Saturday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Thứ 7</u><br/>8.00 sáng-6.00chiều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Sunday</u><br/>Closed"
|
||
msgstr "<u>Chủ nhật</u><br/>Đóng cửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Thursday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Thứ 5</u><br/>8.00 sáng-6.00 chiều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Tuesday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Thứ 3</u><br/>8.00 sáng-6.00 chiều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Wednesday</u><br/>8.00am-12.00am"
|
||
msgstr "<u>Thứ 4</u><br/>8.00 sáng-12.00 đêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>info@yourcompany.example.com</u>"
|
||
msgstr "<u>info@yourcompany.example.com</u>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"A CDN helps you serve your website’s content with high availability and high "
|
||
"performance to any visitor wherever they are located."
|
||
msgstr ""
|
||
"CDN giúp bạn phục vụ nội dung trang web của bạn với tính sẵn sàng cao và "
|
||
"hiệu suất cao cho bất kỳ khách truy cập nào ở bất cứ nơi nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart
|
||
msgid "A Chart Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề biểu đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
||
msgid "A Deep Dive into Innovation and Excellence"
|
||
msgstr "Chìm đắm vào sự đổi mới và vượt trội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A Google Map error occurred. Make sure to read the key configuration popup "
|
||
"carefully."
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi Google Map. Hãy chắc chắn đọc kỹ pop-up cấu hình chính."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_punchy
|
||
msgid "A PUNCHY HEADLINE"
|
||
msgstr "TIÊU ĐỀ MẠNH MẼ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A buttery, flaky pastry with a golden-brown crust, perfect for breakfast or "
|
||
"a light snack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một loại bánh ngọt mềm mịn với lớp vỏ vàng nâu, thích hợp cho bữa sáng hoặc "
|
||
"bữa ăn nhẹ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid ""
|
||
"A card is a flexible and extensible content container. It includes options "
|
||
"for headers and footers, a wide variety of content, contextual background "
|
||
"colors, and powerful display options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thẻ là một container nội dung linh hoạt và có thể mở rộng. Nó bao gồm các "
|
||
"tùy chọn cho header and footer, nhiều nội dung, màu nền theo ngữ cảnh và các "
|
||
"tùy chọn hiển thị mạnh mẽ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"A classic black tea blend infused with the aromatic essence of bergamot, "
|
||
"offering a fragrant, citrusy flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một loại trà đen cổ điển pha trộn với hương thơm của cam bergamot, mang đến "
|
||
"hương vị cam quýt thơm phức."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid ""
|
||
"A code server action can be executed from the website, using a dedicated "
|
||
"controller. The address is <base>/website/action/<website_path>. Set this "
|
||
"field as True to allow users to run this action. If it is set to False the "
|
||
"action cannot be run through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một tác vụ phía máy chủ mã có thể được thực hiện từ trang web, sử dụng một "
|
||
"bộ điều khiển chuyên dụng. Địa chỉ là <base>/ website / action /"
|
||
"<website_path>. Đặt trường này là \"Đúng\" để cho phép người dùng chạy tác "
|
||
"vụ này. Nếu nó được đặt thành \"Sai\" thì tác vụ không thể chạy qua trang "
|
||
"web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "A color block"
|
||
msgstr "Một khối màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_constellation
|
||
msgid "A constellation of amazing solutions tailored for your needs"
|
||
msgstr "Một bộ giải pháp tuyệt vời phù hợp với nhu cầu của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A creamy, smooth cheesecake with a graham cracker crust, topped with a layer "
|
||
"of fresh fruit or chocolate ganache."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một chiếc bánh phô mai mịn, béo ngậy với lớp vỏ bánh quy graham, phủ một lớp "
|
||
"trái cây tươi hoặc ganache sô cô la."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A crusty loaf with a chewy interior, made with a naturally fermented "
|
||
"sourdough starter for a tangy flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một ổ bánh mì giòn với phần lõi dai, được làm bằng bột chua lên men tự nhiên "
|
||
"để mang vị chua."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
msgid "A deep dive into what makes our products innovative"
|
||
msgstr "Tìm hiểu rõ những gì làm cho sản phẩm của chúng tôi trở nên sáng tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"A delicious mix of four toppings: mushrooms, artichokes, ham, and olives, "
|
||
"all on a bed of mozzarella and tomato sauce."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sự kết hợp thơm ngon của bốn loại topping: nấm, atisô, giăm bông và ô liu, "
|
||
"tất cả được phủ trên một lớp phô mai mozzarella và sốt cà chua."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"A feature section allows you to clearly showcase the main benefits and "
|
||
"unique aspects of your product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phần tính năng cho phép bạn trình bày rõ ràng những lợi ích chính và khía "
|
||
"cạnh độc đáo của sản phẩm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"A features section highlights your product’s key attributes, engaging "
|
||
"visitors and boosting conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phần tính năng sẽ làm nổi bật các thuộc tính chính của sản phẩm, thu hút "
|
||
"khách truy cập và thúc đẩy chuyển đổi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A font with the same name already exists.\n"
|
||
"Try renaming the uploaded file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ có cùng tên đã tồn tại.\n"
|
||
"Hãy thử đổi tên tệp đã tải lên."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "A list of comma-separated field names"
|
||
msgstr "Danh sách các tên trường được phân tách bằng dấu phẩy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "A map and a listing of your stores"
|
||
msgstr "Bản đồ và danh sách cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "A mega menu cannot have a parent or child menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A moist, red-hued cake with layers of cream cheese frosting, perfect for any "
|
||
"special occasion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một chiếc bánh mềm mại, màu đỏ với nhiều lớp kem phô mai phủ bên trên, hoàn "
|
||
"hảo cho mọi dịp đặc biệt."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
msgid "A new visit is considered if last connection was more than 8 hours ago."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sẽ coi là một lượt truy cập mới nếu kết nối lần cuối cách đây hơn 8 giờ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "A second item"
|
||
msgstr "Mục thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A spiced cake loaded with grated carrots, nuts, and a hint of cinnamon, "
|
||
"topped with a tangy cream cheese frosting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một chiếc bánh đậm vị với cà rốt nạo, các loại hạt và một chút quế, phủ trên "
|
||
"cùng là lớp kem phô mai chua ngọt."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "A third item"
|
||
msgstr "Mục thứ ba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid ""
|
||
"A timeline is a graphical representation on which important events are "
|
||
"marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dòng thời gian là một biểu diễn đồ họa mà các sự kiện quan trọng được đánh "
|
||
"dấu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid ""
|
||
"A timeline is a visual display that highlights significant events in "
|
||
"chronological order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dòng thời gian là chế độ hiển thị trực quan làm nổi bật các sự kiện quan "
|
||
"trọng theo thứ tự thời gian."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"A vibrant spot known for its expertly crafted coffee, sourced directly from "
|
||
"farmers and roasted to perfection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một địa điểm sống động nổi tiếng với cà phê được chế biến chuyên nghiệp, mua "
|
||
"trực tiếp từ những người nông dân và rang đến độ hoàn hảo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid ""
|
||
"A visitor is considered as connected if his last page view was within the "
|
||
"last 5 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một khách truy cập được coi là đã kết nối nếu lần xem trang cuối cùng của "
|
||
"anh ta là trong vòng 5 phút trước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid "AI"
|
||
msgstr "AI"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Khóa API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Giới thiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_timeline_s_text_block_h2
|
||
msgid "About Me"
|
||
msgstr "Giới thiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_about_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_text_block_h2
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "Giới thiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid "About our product line"
|
||
msgstr "Giới thiệu dòng sản phẩm của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.aboutus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Về chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Token truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid "Access to this page"
|
||
msgstr "Truy cập vào trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_visitor_access_token_unique
|
||
msgid "Access token should be unique."
|
||
msgstr "Mã thông báo truy cập phải là duy nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Accessories"
|
||
msgstr "Phụ kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Accordion"
|
||
msgstr "Accordion"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Accordion Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh accordion"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Accounts are usable across all your multiple websites"
|
||
msgstr "Tài khoản có thể sử dụng được trên tất cả các trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Achieve holistic health with personalized nutritional advice that "
|
||
"complements your workouts, promoting overall well-being."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khoẻ mạnh về mọi mặt với lời khuyên dinh dưỡng cá nhân giúp bổ sung cho quá "
|
||
"trình tập luyện của bạn, từ đó thúc đẩy sức khỏe tổng thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Tác vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Activating the last features."
|
||
msgstr "Kích hoạt các tính năng cuối cùng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Activating your %s."
|
||
msgstr "Kích hoạt %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Adapt these three columns to fit your design need. To duplicate, delete or "
|
||
"move columns, select the column and use the top icons to perform your action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều chỉnh ba cột này để phù hợp với nhu cầu thiết kế của bạn. Để sao chép, "
|
||
"xóa hoặc di chuyển cột, hãy chọn cột và sử dụng các biểu tượng trên cùng để "
|
||
"thực hiện tác vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Adapting Building Blocks."
|
||
msgstr "Điều chỉnh khối dựng cho phù hợp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Add 3rd-party service domains <em>(\"www.example.com\" or \"example.com\")</"
|
||
"em>, one per line."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thêm miền dịch vụ của bên thứ 3 <em>(\"www.example.com\" hoặc "
|
||
"\"example.com\")</em>, mỗi miền một dòng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
||
msgid "Add Date"
|
||
msgstr "Thêm ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
||
msgid "Add Elements"
|
||
msgstr "Thêm thành phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid "Add Files"
|
||
msgstr "Thêm tệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
msgid "Add Item"
|
||
msgstr "Thêm mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Thêm phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Add Mega Menu Item"
|
||
msgstr "Thêm mục menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Add Menu Item"
|
||
msgstr "Thêm mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Thêm mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
||
msgid "Add New Social Network"
|
||
msgstr "Thêm mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_add_product_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_add_product_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Thêm sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Thêm hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Add Serie"
|
||
msgstr "Thêm cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Add Slide"
|
||
msgstr "Thêm slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Add Tab"
|
||
msgstr "Thêm tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Add Text Highlight Effects"
|
||
msgstr "Thêm hiệu ứng tô màu văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
msgid "Add Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Add a Custom Font"
|
||
msgstr "Thêm phông chữ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Add a Google font or upload a custom font"
|
||
msgstr "Thêm phông chữ Google hoặc tải lên phông chữ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Add a Language"
|
||
msgstr "Thêm một ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/shared_options/pricelist.js:0
|
||
msgid "Add a description here"
|
||
msgstr "Thêm mô tả ở đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Add a menu item"
|
||
msgstr "Thêm một mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Add a new field after this one"
|
||
msgstr "Thêm trường mới sau trường này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Add a new field at the end"
|
||
msgstr "Thêm trường mới vào cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add domains to the block list"
|
||
msgstr "Thêm miền vào danh sách hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
msgid "Add external websites"
|
||
msgstr "Thêm trang web bên ngoài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Add groups in the \"Access Rights\" tab below."
|
||
msgstr "Thêm nhóm trong tab \"Quyền truy cập\" dưới đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Add languages"
|
||
msgstr "Thêm ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Add option"
|
||
msgstr "Thêm tuỳ chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "Add other domains here"
|
||
msgstr "Thêm các miền khác tại đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Add page template"
|
||
msgstr "Thêm mẫu trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
||
msgid ""
|
||
"Add this page to the \"+New\" page templates. It will be added to the "
|
||
"\"Custom\" category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thêm trang này vào mẫu trang \"+Mới\". Nó sẽ được thêm vào danh mục \"Tùy "
|
||
"chỉnh\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Add to Cart Button"
|
||
msgstr "Thêm vào nút giỏ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Thêm vào giỏ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Add to menu"
|
||
msgstr "Thêm trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Adding a language requires to leave the editor. This will save all your "
|
||
"changes, are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Việc thêm ngôn ngữ yêu cầu phải rời khỏi trình chỉnh sửa. Thao tác này sẽ "
|
||
"lưu tất cả thay đổi của bạn, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Adding features."
|
||
msgstr "Thêm tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Additional colors"
|
||
msgstr "Màu bổ sung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Additionally, we offer a comprehensive knowledge base, including detailed "
|
||
"documentation, video tutorials, and community forums where you can connect "
|
||
"with other users and share insights."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp cơ sở kiến thức toàn diện, bao gồm tài liệu "
|
||
"chi tiết, hướng dẫn bằng video và diễn đàn cộng đồng nơi bạn có thể kết nối "
|
||
"với những người dùng khác và chia sẻ thông tin."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Địa chỉ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Adjust the image width"
|
||
msgstr "Điều chỉnh chiều rộng hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust volume, skip tracks, answer calls, and activate voice assistants with "
|
||
"a simple tap, keeping your hands free and your focus on what matters most."
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều chỉnh âm lượng, bỏ qua nội dung, trả lời cuộc gọi và kích hoạt trợ lý "
|
||
"giọng nói chỉ bằng một chạm đơn giản, nhờ đó bạn sẽ có nhiều thời gian hơn "
|
||
"để tập trung vào những gì quan trọng nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Nâng cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
msgid "Advanced <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Capabilities"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Khả năng cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced solution for enterprises. Cutting-edge features and top-tier "
|
||
"support for maximum performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giải pháp nâng cao dành cho doanh nghiệp. Các tính năng tiên tiến và dịch vụ "
|
||
"hỗ trợ hàng đầu để đạt được hiệu suất tối đa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Adventure"
|
||
msgstr "Phiêu lưu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Advertising & Marketing<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Quảng cáo & Marketing<br/>(phụ)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__after
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Alexander drives our marketing campaigns and brand presence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alexander thúc đẩy các chiến dịch marketing và bộ nhận diện thương hiệu của "
|
||
"chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Align Bottom"
|
||
msgstr "Align Bottom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Căn giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Căn trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Align Middle"
|
||
msgstr "Align Middle"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Căn phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Align Top"
|
||
msgstr "Align Top"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Aline Turner"
|
||
msgstr "Aline Turner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Aline Turner, CTO"
|
||
msgstr "Aline Turner, CTO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Aline is one of the iconic people in life who can say they love what they "
|
||
"do. She mentors 100+ in-house developers and looks after the community of "
|
||
"thousands of developers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aline là một trong những hình mẫu yêu mến công việc tiêu biểu trong cuộc "
|
||
"sống. Cô ấy cố vấn cho hơn 100 nhà phát triển nội bộ và hỗ trợ cộng đồng "
|
||
"hàng nghìn nhà phát triển."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "All SCSS Files"
|
||
msgstr "Tất cả tệp SCSS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_route
|
||
msgid "All Website Route"
|
||
msgstr "Mọi tuyến website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_views_mixin.js:0
|
||
msgid "All Websites"
|
||
msgstr "Tất cả website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "All You Can Eat"
|
||
msgstr "Mọi thứ bạn có thể ăn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "All informations you need"
|
||
msgstr "Mọi thông tin bạn cần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "All pages"
|
||
msgstr "Tất cả trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
msgid "All results"
|
||
msgstr "Tất cả kết quả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "All these icons are completely free for commercial use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tất cả các biểu tượng này là hoàn toàn miễn phí cho mục đích thương mại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "All-Day Comfort"
|
||
msgstr "Thoải mái cả ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Allow all cookies"
|
||
msgstr "Cho phép tất cả cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Allow the use of cookies from this website on this browser?"
|
||
msgstr "Cho phép sử dụng cookie từ trang web này trên trình duyệt này?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__track
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Allow to specify for one page of the website to be trackable or not"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cho phép chỉ định một trang của trang web có thể theo dõi được hay không"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Allowed to use in forms"
|
||
msgstr "Cho phép sử dụng trong các biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows to do mass mailing campaigns to contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cho phép thực hiện các chiến dịch gửi thư hàng loạt tới các địa chỉ liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows your visitors to chat with you"
|
||
msgstr "Cho phép khách truy cập trò chuyện với bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Already installed"
|
||
msgstr "Đã cài đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Image Text"
|
||
msgstr "Ảnh chữ xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text"
|
||
msgstr "Chữ xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text Image"
|
||
msgstr "Chữ ảnh xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Alternate Text Image Text"
|
||
msgstr "Ảnh chữ ảnh xen kẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Although this Website may be linked to other websites, we are not, directly "
|
||
"or indirectly, implying any approval."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mặc dù Trang web này có thể được liên kết đến các trang web khác, nhưng "
|
||
"chúng tôi không trực tiếp hoặc gián tiếp ngụ ý bất kỳ sự phê duyệt nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Always Underline"
|
||
msgstr "Luôn gạch chân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Always Visible"
|
||
msgstr "Luôn hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "Amazing Sound Quality"
|
||
msgstr "Chất lượng âm thanh tuyệt hảo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Amazing pages"
|
||
msgstr "Trang tuyệt vời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
||
msgid "An address must be specified for a map to be embedded"
|
||
msgstr "Phải chỉ định một địa chỉ để nhúng bản đồ vào trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
||
msgstr "Biểu mẫu chưa được gửi vì có lỗi xảy ra."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "An error occurred while rendering the template"
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi kết xuất mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "An example alert with an icon"
|
||
msgstr "Một cảnh báo mẫu có biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "An item"
|
||
msgstr "Một mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.backend_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_analytics
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Phân tích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Analytics cookies and privacy information."
|
||
msgstr "Cookie phân tích và thông tin bảo mật."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Analytics<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Phân tích<br/>(thêm)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"Analyzing the numbers behind our success: <br class=\"d-none d-xxl-inline\"/"
|
||
">an in-depth look at the key metrics driving our company's achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
"Phân tích những con số nằm sau thành công của chúng tôi: <br class=\"d-none "
|
||
"d-xxl-inline\"/>tìm hiểu rõ về các số liệu chính thúc đẩy thành tựu của công "
|
||
"ty chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Analyzing the numbers behind our success: an in-depth look at the key "
|
||
"metrics driving our company's achievements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phân tích những con số nằm sau thành công của chúng tôi: tìm hiểu rõ về các "
|
||
"số liệu chính thúc đẩy thành tựu của công ty chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Anchor copied to clipboard<br>Link: %s"
|
||
msgstr "Đã sao chép neo vào bộ nhớ tạm<br>Link: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Anchor name"
|
||
msgstr "Tên neo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Animate"
|
||
msgstr "Hiệu ứng động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Animate text"
|
||
msgstr "Văn bản động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Animated"
|
||
msgstr "Animated"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Hoạt hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "Another color block"
|
||
msgstr "Một khối màu khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Another link"
|
||
msgstr "Liên kết khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__append
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Append"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Applying your colors and design."
|
||
msgstr "Áp dụng màu sắc và thiết kế của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Applying your colors and design..."
|
||
msgstr "Áp dụng màu sắc và thiết kế của bạn..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_add_features
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_add_features
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Ứng dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Apps url"
|
||
msgstr "Apps url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch
|
||
msgid "Arch"
|
||
msgstr "Arch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_db
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "Arch Blob"
|
||
msgstr "Arch Blob"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid "Arch Filename"
|
||
msgstr "Arch Filename"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch_fs
|
||
msgid "Arch Fs"
|
||
msgstr "Kiến trúc FS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa trang này không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Are you sure you want to delete those pages?"
|
||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa các trang này không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "Arrows"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Artisanal espresso with a focus on direct trade and exceptional quality in a "
|
||
"chic, comfortable setting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cà phê espresso thủ công tập trung vào thương mại trực tiếp và chất lượng "
|
||
"vượt trội trong một không gian sang trọng, thoải mái."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
msgid "As promised, we will offer 4 free tickets to our next summit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Như đã hứa, chúng tôi sẽ tặng 4 vé miễn phí cho hội nghị tiếp theo của chúng "
|
||
"tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr "Tài sản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_web_editor_assets
|
||
msgid "Assets Utils"
|
||
msgstr "Assets Utils"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__copy_ids
|
||
msgid "Assets using a copy of me"
|
||
msgstr "Asset sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "At The End"
|
||
msgstr "Khi kết thúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Tệp đính kèm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__copy_ids
|
||
msgid "Attachment using a copy of me"
|
||
msgstr "Đính kèm bằng cách sử dụng một bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the "
|
||
"services users expects,\n"
|
||
" such as maintaining the "
|
||
"content of their cart, or allowing file uploads."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xác thực người dùng, bảo vệ dữ liệu người dùng và cho phép trang web mang "
|
||
"lại dịch vụ mà người dùng mong muốn, \n"
|
||
" ví dụ như lưu giữ nội dung "
|
||
"giỏ hàng hay cho phép tải lên tệp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Tác giả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
msgid "Author Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh tác giả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Authorized Groups"
|
||
msgstr "Nhóm được ủy quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Tự động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the "
|
||
"specified time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tự động mở pop-up nếu người dùng ở lại trang lâu hơn thời gian chỉ định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Autoredirect Language"
|
||
msgstr "Tự động nhận dạng Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Autosizing"
|
||
msgstr "Tự động định cỡ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid "Available on the Website"
|
||
msgstr "Khả dụng ở Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
msgstr "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "BTS Base Colors"
|
||
msgstr "Màu cơ sở BTS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Backdrop"
|
||
msgstr "Phông nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Back-end"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/configurator_tour.js:0
|
||
msgid "Background Shape"
|
||
msgstr "Hình dạng nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
||
msgid "Background video"
|
||
msgstr "Video nền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Huy hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Bags"
|
||
msgstr "Túi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Balanced"
|
||
msgstr "Cân đối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Banner"
|
||
msgstr "Banner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Bar Horizontal"
|
||
msgstr "Bar Horizontal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Bar Vertical"
|
||
msgstr "Bar Vertical"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Cơ sở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "Base View Architecture"
|
||
msgstr "Kiến trúc Giao diện Cơ sở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__primary
|
||
msgid "Base view"
|
||
msgstr "Chế độ xem cơ sở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Cơ bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Basic example"
|
||
msgstr "Ví dụ cơ bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Beef Carpaccio, Filet Mignon 8oz and Cheesecake"
|
||
msgstr "Thịt bò Carpaccio, 8oz thịt thăn bò và bánh phô mai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__before
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "Người bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"Benefit from tax-free shopping, simplifying your purchase and enhancing your "
|
||
"savings without any extra costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tận hưởng ưu đãi mua sắm miễn thuế, đơn giản hóa việc mua hàng và tối ưu hoá "
|
||
"ngân sách mà không phải trả thêm bất kỳ chi phí nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Big"
|
||
msgstr "Lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Big Boxes"
|
||
msgstr "Ô rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Big Icons Subtitles"
|
||
msgstr "Chú thích icon lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Big number"
|
||
msgstr "Số lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
||
msgstr "Đưa trường này vào danh sách đen của biểu mẫu web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklisted in web forms"
|
||
msgstr "Đã đưa vào danh sách đen của biểu mẫu web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Blank Page"
|
||
msgstr "Trang trống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Blazers"
|
||
msgstr "Áo khoác blazer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Chặn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__block_third_party_domains
|
||
msgid "Block 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Chặn miền của bên thứ 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__block_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Block 3rd-party domains that may track users (YouTube, Google Maps, etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chặn miền có thể theo dõi người dùng của bên thứ 3 (YouTube, Google "
|
||
"Maps,...)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Block tracking 3rd-party services"
|
||
msgstr "Chặn dịch vụ theo dõi của bên thứ 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "Trích dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Blog Post"
|
||
msgstr "Bài Blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_news
|
||
msgid "Blogging and posting relevant content"
|
||
msgstr "Viết và đăng nội dung blog phù hợp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Blogs"
|
||
msgstr "Blogs"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr "Làm mờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "In đậm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
||
msgid "Book your table today"
|
||
msgstr "Đặt bàn ngay hôm nay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Boost your pipeline with an increase in potential leads."
|
||
msgstr "Thúc đẩy quy trình của bạn bằng cách tăng số lượng lead tiềm năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Boosts Conversions"
|
||
msgstr "Thúc đẩy lượt chuyển đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Bootstrap-Based Templates"
|
||
msgstr "Mẫu dạng Bootstrap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Bottom"
|
||
msgstr "Viền dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Bán kính viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "Độ rộng viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius large"
|
||
msgstr "Bán kính viền lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius medium"
|
||
msgstr "Bán kính viền trung bình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius none"
|
||
msgstr "Không có bán kính viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius small"
|
||
msgstr "Bán kính viền nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Bottom to Top"
|
||
msgstr "Dưới lên trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "Trả về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Box Call to Action"
|
||
msgstr "Ô kêu gọi hành động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Boxed"
|
||
msgstr "Đóng hộp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Boxes"
|
||
msgstr "Hộp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Breadcrumb"
|
||
msgstr "Thanh điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Build my website"
|
||
msgstr "Dựng website của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Building blocks system"
|
||
msgstr "Hệ thống khối dựng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Building connections"
|
||
msgstr "Tạo kết nối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Building your %s"
|
||
msgstr "Đang tạo %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Building your website."
|
||
msgstr "Đang tạo trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Building your website..."
|
||
msgstr "Đang dựng website của bạn..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__bundle
|
||
msgid "Bundle"
|
||
msgstr "Nhóm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_button
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Button Position"
|
||
msgstr "Vị trí nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"By Crafting unique and compelling brand identities that leave a lasting "
|
||
"impact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bằng cách tạo ra phương thức nhận diện thương hiệu độc đáo và hấp dẫn giúp "
|
||
"để lại tác động lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "By default, the domains of the following services are already blocked:"
|
||
msgstr "Theo mặc định, miền của các dịch vụ sau đã bị chặn:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_url
|
||
msgid "CDN Base URL"
|
||
msgstr "URL Cơ sở CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "CDN Filters"
|
||
msgstr "Bộ lọc CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA Badge"
|
||
msgstr "Thẻ CTA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal"
|
||
msgstr "CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger"
|
||
msgstr ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, items, checklists, entries, sequences, bullets, "
|
||
"points, list, group, benefits, features, advantages"
|
||
msgstr ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, items, checklists, entries, sequences, bullets, "
|
||
"points, list, group, benefits, features, advantages"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockup"
|
||
msgstr ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockup"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockups"
|
||
msgstr ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockups"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Cakes"
|
||
msgstr "Bánh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid "Call Customer Service"
|
||
msgstr "Gọi dịch vụ khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Call to Action"
|
||
msgstr "Kêu gọi hành động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Call to Action Mockups"
|
||
msgstr "Mockup kêu gọi hành động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Call us"
|
||
msgstr "Gọi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Call-to-action"
|
||
msgstr "Kêu-gọi-hành-động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Máy ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Có thể đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Hủy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot apply this option on current text selection. Try clearing the format "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể áp dụng tùy chọn này cho lựa chọn văn bản hiện tại. Hãy thử xóa "
|
||
"định dạng và thử lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used on a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể hủy kích hoạt ngôn ngữ hiện đang được sử dụng trên trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
||
msgid "Cannot load google map."
|
||
msgstr "Không thể tải bản đồ google."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Cappuccino"
|
||
msgstr "Cappuccino"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card Call to Action"
|
||
msgstr "Thẻ kêu gọi hành động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card Offset"
|
||
msgstr "Offset thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Card Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Card link"
|
||
msgstr "Liên kết thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid "Card title"
|
||
msgstr "Tiêu đề thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cards Grid"
|
||
msgstr "Lưới thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cards Soft"
|
||
msgstr "Thẻ mềm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_career
|
||
msgid "Career"
|
||
msgstr "Công việc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Careful"
|
||
msgstr "Cẩn thận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel"
|
||
msgstr "Băng chuyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel Intro"
|
||
msgstr "Giới thiệu dạng băng chuyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Carousel indicator"
|
||
msgstr "Chỉ báo băng chuyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Carrot Cake"
|
||
msgstr "Bánh cà rốt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Case Studies"
|
||
msgstr "Nghiên cứu điển hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Danh mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Danh mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Category of Cookie"
|
||
msgstr "Danh mục Cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Trung tâm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Căn giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Chamomile Tea"
|
||
msgstr "Trà hoa cúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Change Icons"
|
||
msgstr "Đổi Icon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the color palette will reset all your color customizations, are you "
|
||
"sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thay đổi bảng màu sẽ đặt lại tất cả các tùy chỉnh màu của bạn, bạn có chắc "
|
||
"chắn muốn tiếp tục không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing theme requires to leave the editor. This will save all your "
|
||
"changes, are you sure you want to proceed? Be careful that changing the "
|
||
"theme will reset all your color customizations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thay đổi giao diện yêu cầu rời khỏi trình chỉnh sửa. Thao tác này sẽ lưu tất "
|
||
"cả các thay đổi của bạn, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không? Hãy cẩn thận "
|
||
"rằng việc thay đổi giao diện sẽ đặt lại tất cả các tùy chỉnh màu sắc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Biểu đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Chat with visitors to improve traction"
|
||
msgstr "Trò chuyện để giữ chân khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "Check out now and get $20 off your first order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiểm tra ngay bây giờ và nhận được 400,000đ giảm giá cho đơn hàng đầu tiên "
|
||
"của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "Check out what's new in our company !"
|
||
msgstr "Hãy xem có gì mới trong công ty chúng tôi!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
||
msgid "Check your configuration."
|
||
msgstr "Kiểm tra cấu hình của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Check your connection and try again"
|
||
msgstr "Kiểm tra kết nối và thử lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Hộp kiểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Checkbox List"
|
||
msgstr "Danh sách hộp kiểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Chief Commercial Officer"
|
||
msgstr "Giám đốc Thương mại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Chief Executive Officer"
|
||
msgstr "Giám đốc Điều hành"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Chief Financial Officer"
|
||
msgstr "Giám đốc Tài chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Chief Operational Officer"
|
||
msgstr "Giám đốc Vận hành"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Chief Technical Officer"
|
||
msgstr "Giám đốc Kỹ thuật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__child_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Child Menus"
|
||
msgstr "Menu phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does "
|
||
"not have to be long, but it should reinforce your image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chọn một hình ảnh sống động và viết một đoạn văn truyền cảm hứng về hình ảnh "
|
||
"đó. Đây không cần là một đoạn văn dài nhưng phải củng cố hình ảnh của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Choose an anchor name"
|
||
msgstr "Chọn một tên liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Choose from list"
|
||
msgstr "Chọn từ danh sách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Choose your favorite"
|
||
msgstr "Chọn một"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Cinnamon Roll"
|
||
msgstr "Bánh quế vòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Cổ điển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Classic Cheesecake"
|
||
msgstr "Bánh phô mai cổ điển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Classic pizza with fresh mozzarella, San Marzano tomatoes, and basil leaves, "
|
||
"drizzled with extra virgin olive oil."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pizza cổ điển với phô mai mozzarella tươi, cà chua San Marzano và lá húng "
|
||
"quế, rưới thêm dầu ô liu nguyên chất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Xóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Clever Slogan"
|
||
msgstr "Slogan thông minh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Click and change content directly from the front-end, avoiding complex "
|
||
"backend processes. This tool allows quick updates to text, images, and "
|
||
"elements right on the page, streamlining your workflow and maintaining "
|
||
"control over your content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhấp và thay đổi nội dung ngay từ front-end, tránh các quy trình backend "
|
||
"phức tạp. Công cụ này cho phép nhanh chóng cập nhật văn bản, hình ảnh và các "
|
||
"thành phần ngay trên trang, hợp lý hóa quy trình làm việc và duy trì quyền "
|
||
"kiểm soát nội dung của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click here to go back to block tab."
|
||
msgstr "Nhấp vào đây để quay lại khối tab."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
msgid "Click here to setup your social networks"
|
||
msgstr "Nhấp vào đây để thiết lập mạng xã hội của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
msgid "Click on"
|
||
msgstr "Bấm vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code
|
||
msgid ""
|
||
"Click on <b>\"Edit\"</b> in the right panel to replace this with your own "
|
||
"HTML code"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bấm vào <b>\"Sửa\"</b> trong bảng điều khiển bên phải để thay thế mã này "
|
||
"bằng mã HTML của riêng bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click on the <b>%s</b> building block."
|
||
msgstr "Nhấp vào khối dựng <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click on the <b>%s</b> category."
|
||
msgstr "Nhấp vào danh mục <b>%s</b> ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Click on the number to adapt it to your purpose."
|
||
msgstr "Nhấp vào số để điều chỉnh theo mục đích của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Click to choose more images"
|
||
msgstr "Nhấn vào đây để chọn thêm hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Click to select"
|
||
msgstr "Click để chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "Clients saved $32 million with our services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khách hàng đã tiết kiệm được 32 triệu USD khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Đóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Close Button Color"
|
||
msgstr "Màu nút đóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Close editor"
|
||
msgstr "Đóng trình chỉnh sửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Closer Look"
|
||
msgstr "Nhìn gần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Clothes, Marketing, ..."
|
||
msgstr "Quần áo, Marketing, ..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Mã"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Code Injection"
|
||
msgstr "Chèn mã"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Coffee Latte"
|
||
msgstr "Cà phê latte"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Coffees"
|
||
msgstr "Cà phê"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Màu sắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Color Filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Color Presets"
|
||
msgstr "Mẫu màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid ""
|
||
"Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your "
|
||
"content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
|
||
"resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
|
||
"icons to customize the blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khối màu là cách đơn giản và hiểu quả để <b>trình bày và làm nổi bật nội "
|
||
"dung</b>. Chọn một hình ảnh hoặc một màu để làm nền. Bạn có thể thay đổi "
|
||
"kích cỡ và sao chép các khối để tạo bố cục riêng. Hãy thêm hình ảnh hoặc "
|
||
"biểu tượng để tạo khối tuỳ ý. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Màu sắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Cols"
|
||
msgstr "Cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_0_s_cover
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "Sắp tới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of website type/purpose for which this feature should "
|
||
"be pre-selected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Danh sách ngăn cách bởi dấu phẩy về loại website hoặc mục đích mà tính năng "
|
||
"này được chọn trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Community <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Focus"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Tập trung vào cộng đồng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
msgid "Community Focus"
|
||
msgstr "Tập trung vào cộng đồng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Comparisons"
|
||
msgstr "So sánh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Competitive pricing"
|
||
msgstr "Giá cạnh tranh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Thành phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Comprehensive Support"
|
||
msgstr "Comprehensive Support"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Comprehensive tools for growing businesses. Optimize your processes and "
|
||
"productivity across your team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Công cụ toàn diện cho doanh nghiệp đang phát triển. Tối ưu hóa quy trình và "
|
||
"năng suất của toàn bộ phận bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Máy tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers & Devices"
|
||
msgstr "Máy tính & Thiết bị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Conditionally"
|
||
msgstr "Có điều kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_global_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Cấu hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "Configurator Done"
|
||
msgstr "Định cấu hình hoàn tất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Configuring your %s."
|
||
msgstr "Cấu hình %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Xác nhận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "Connect Plausible"
|
||
msgstr "Kết nối hợp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Connect with us"
|
||
msgstr "Kết nối với chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Đã kết nối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Consistent performance and uptime ensure efficient, reliable service with "
|
||
"minimal interruptions and quick response times."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiệu suất và thời gian hoạt động ổn định đảm bảo dịch vụ hiệu quả, đáng tin "
|
||
"cậy với ít gián đoạn và thời gian phản hồi nhanh."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Consulting"
|
||
msgstr "Tư vấn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Contact & Forms"
|
||
msgstr "Liên hệ & Biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "Thông tin liên lạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2_contact
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Liên hệ với chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "Contact Visitor"
|
||
msgstr "Liên hệ với khách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"Contact us about anything related to our company or services.<br/>\n"
|
||
" We'll do our best to get back to you as "
|
||
"soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy liên hệ khi bạn gặp bất cứ vấn đề nào liên quan đến công ty hoặc dịch vụ "
|
||
"của chúng tôi.<br/>\n"
|
||
" Chúng tôi sẽ cố gắng phản hồi trong thời "
|
||
"gian sớm nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Contact us anytime"
|
||
msgstr "Liên hệ với chúng tôi bất cứ lúc nào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Contact us for any issue or question"
|
||
msgstr "Liên hệ khi gặp sự cố hoặc có câu hỏi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"Contact us today to embark on your path to a healthier, more vibrant you. "
|
||
"Your fitness journey begins here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để bắt đầu con đường tìm kiếm một "
|
||
"phiên bản khỏe mạnh và tràn đầy sức sống hơn của chính mình. Hành trình thể "
|
||
"dục thẩm mỹ của bạn bắt đầu từ đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Liên hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Contain"
|
||
msgstr "Chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__content
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__content
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_content
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_activated
|
||
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
|
||
msgstr "Mạng phân phối nội dung (CDN)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Content Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
||
msgid "Content saved."
|
||
msgstr "Đã lưu nội dung."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
msgid "Content to translate"
|
||
msgstr "Nội dung để dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
msgstr "Tiếp tục đọc <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__controller_page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__controller_page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__controller_page_ids
|
||
msgid "Controller Page"
|
||
msgstr "Trang điều khiển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
||
msgid "Controllers"
|
||
msgstr "Bộ điều khiển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid "Cookie Policy"
|
||
msgstr "Chính sách Cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Cookies Bar"
|
||
msgstr "Thanh Cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Cookies are small bits of text sent by our servers to your computer or "
|
||
"device when you access our services.\n"
|
||
" They are stored in your browser and later sent "
|
||
"back to our servers so that we can provide contextual content.\n"
|
||
" Without cookies, using the web would be a much "
|
||
"more frustrating experience.\n"
|
||
" We use them to support your activities on our "
|
||
"website. For example, your session (so you don't have to login again) or "
|
||
"your shopping cart.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Cookies are also used to help us understand your "
|
||
"preferences based on previous or current activity on our website (the pages "
|
||
"you have\n"
|
||
" visited), your language and country, which "
|
||
"enables us to provide you with improved services.\n"
|
||
" We also use cookies to help us compile aggregate "
|
||
"data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
|
||
" better site experiences and tools in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cookie là các đoạn văn bản nhỏ gửi từ máy chủ của chúng tôi tới máy tính "
|
||
"hoặc thiết bị của bạn mỗi khi bạn truy cập dịch vụ của chúng tôi.\n"
|
||
" Chúng được lưu trong trình duyệt của bạn và sau "
|
||
"đó được gửi lại máy chủ của chúng tôi để chúng tôi có thể cung cấp các nội "
|
||
"dung phù hợp hơn. \n"
|
||
" Không có cookie, sử dụng web sẽ trở thành một "
|
||
"trải nghiệm hết sức khó chịu. \n"
|
||
" Chúng tôi dùng cookie để hỗ trợ các hoạt động "
|
||
"trên website của bạn. Ví dụ như các phiên (để bạn không phải đăng nhập lại) "
|
||
"hoặc giỏ hàng của bạn. \n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Cookie cũng được dùng để giúp chúng tôi hiểu lựa "
|
||
"chọn của bạn hơn dựa vào hoạt động trước đây hoặc hiện tại trên website của "
|
||
"chúng tôi (các trang bạn đã\n"
|
||
" truy cập), ngôn ngữ và quốc gia, điều này giúp "
|
||
"chúng tôi cung cấp dịch vụ tốt hơn nhiều. \n"
|
||
" Chúng tôi cũng dùng cookie để giúp thu thập tài "
|
||
"liệu tổng hợp về lượng truy cập trang và tương tác với trang, nhằm mục đích "
|
||
"mang lại\n"
|
||
" trải nghiệm và công cụ trang tốt hơn trong tương "
|
||
"lai. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "Bản sao của %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Bản quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Core Features"
|
||
msgstr "Tính năng cốt lõi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Could be used in many places, see here:"
|
||
msgstr "Có thể sử dụng được ở nhiều nơi, đọc tại đây:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Countdown"
|
||
msgstr "Đồng hồ đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
msgid "Countdown ends in"
|
||
msgstr "Đếm ngược kết thúc sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
msgid "Countdown is over - Firework"
|
||
msgstr "Đếm ngược kết thúc - Pháo hoa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Quốc gia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Country Flag"
|
||
msgstr "Lá cờ Tổ quốc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Khóa học"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.record_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Cover Image"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Cover Photo"
|
||
msgstr "Ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính Cover"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_cover_properties_mixin
|
||
msgid "Cover Properties Website Mixin"
|
||
msgstr "Bìa Thuộc tính Trang web Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid "Crafted with precision and care"
|
||
msgstr "Được chế tác với độ chính xác và sự cẩn thận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
||
msgid "Crafting Your Digital Success Story"
|
||
msgstr "Xây dựng câu chuyện thành công số của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Cras justo odio"
|
||
msgstr "Cras justo odio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid "Create Page"
|
||
msgstr "Tạo Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "Create a"
|
||
msgstr "Tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Create a Google Project and Get a Key"
|
||
msgstr "Tạo một Dự án Google và Nhận một Chìa khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Create a link to target this section"
|
||
msgstr "Tạo một liên kết để nhắm mục tiêu phần này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Create new"
|
||
msgstr "Tạo mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Create pages from scratch by dragging and dropping customizable building "
|
||
"blocks. This system simplifies web design, making it accessible to all skill "
|
||
"levels. Combine headers, images, and text sections to build cohesive layouts "
|
||
"quickly and efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tạo trang từ đầu bằng cách kéo và thả các khối dựng có thể tùy chỉnh. Hệ "
|
||
"thống này đơn giản hóa thiết kế web để mọi người ở mọi cấp độ kỹ năng đều có "
|
||
"thể sử dụng. Kết hợp các header, hình ảnh và phần văn bản để xây dựng bố cục "
|
||
"gắn kết nhanh chóng và hiệu quả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"Created in 2021, the company is young and dynamic. Discover the composition "
|
||
"of the team and their skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được thành lập năm 2021, chúng tôi là một công ty trẻ trung và năng động. "
|
||
"Khám phá thành viên các nhóm và kỹ năng của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Creating solutions that drive growth and long-term value."
|
||
msgstr "Tạo ra các giải pháp thúc đẩy tăng trưởng và giá trị lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Croissant"
|
||
msgstr "Bánh sừng bò"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_color_blocks_2
|
||
msgid "Crystal Clear Sound"
|
||
msgstr "Âm thanh trong trẻo tựa pha lê"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Curved arrow"
|
||
msgstr "Mũi tên cong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.column_count_option
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_head
|
||
msgid "Custom <head> code"
|
||
msgstr "Mã <head> tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
msgid "Custom Code"
|
||
msgstr "Mã tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "Trường Tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Custom Font"
|
||
msgstr "Phông chữ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Custom Inner Content"
|
||
msgstr "Nội dung bên trong tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Custom Key"
|
||
msgstr "Mã khóa tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Custom Ratio"
|
||
msgstr "Tỷ lệ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Custom Text"
|
||
msgstr "Văn bản tuỳ chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Custom Url"
|
||
msgstr "URL tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_footer
|
||
msgid "Custom end of <body> code"
|
||
msgstr "Custom end of <body> code"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auth_signup_uninvited
|
||
msgid "Customer Account"
|
||
msgstr "Tài khoản khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "Customer Retention"
|
||
msgstr "Giữ chân khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Customer satisfaction is our priority. Our support team is always ready to "
|
||
"assist, ensuring you have a smooth and successful experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sự hài lòng của khách hàng là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi. Đội ngũ hỗ trợ "
|
||
"luôn sẵn sàng trợ giúp, đảm bảo bạn có một trải nghiệm suôn sẻ và thành công."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Customizable Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt có thể tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Customization tool"
|
||
msgstr "Công cụ tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__customize_show
|
||
msgid "Customize Show"
|
||
msgstr "Tùy chỉnh trình chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "D - H - M"
|
||
msgstr "D - H - M"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "D - H - M - S"
|
||
msgstr "D - H - M - S"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "DRAG BUILDING BLOCKS HERE"
|
||
msgstr "THẢ KHỐI TẠI ĐÂY"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Daniel ensures efficient daily operations and process optimization."
|
||
msgstr "Daniel đảm bảo hoạt động hàng ngày hiệu quả và tối ưu hóa quy trình."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Tối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Dashed"
|
||
msgstr "Vượt qua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_service.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Data Border"
|
||
msgstr "Viền dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Data Color"
|
||
msgstr "Màu dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Dataset Border"
|
||
msgstr "Viền tập dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Dataset Color"
|
||
msgstr "Màu tập dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Ngày & Giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Gỡ lỗi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Decimal Number"
|
||
msgstr "Số thập phân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
msgid "Decoration"
|
||
msgstr "Trang trí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Dedicated professionals driving our success"
|
||
msgstr "Các chuyên gia tận tâm thúc đẩy thành công của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Quyền truy cập mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Default Input Style"
|
||
msgstr "Kiểu nhập mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__default_lang_id
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__default_layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
||
msgid "Default Layout"
|
||
msgstr "Bố cục mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.main_menu
|
||
msgid "Default Main Menu"
|
||
msgstr "Menu mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Default Reversed"
|
||
msgstr "Đảo mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Social Share Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh chia sẻ xã hội mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Giá trị mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default checkbox"
|
||
msgstr "Hộp kiểm mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_id
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "Default language code"
|
||
msgstr "Mã ngôn ngữ mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default radio"
|
||
msgstr "Radio mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default switch checkbox input"
|
||
msgstr "Đầu vào hộp kiểm chuyển đổi mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Thời gian trễ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Delete Blocks"
|
||
msgstr "Xóa khối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Delete Menu Item"
|
||
msgstr "Xóa mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "Xóa trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
|
||
"message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xóa hình trên hoặc thay thế bằng hình ảnh minh họa thông điệp của bạn. Nhấp "
|
||
"vào ảnh để thay đổi kiểu <em> góc tròn </em> của nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Delete this font"
|
||
msgstr "Xóa phông chữ này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Deleting a font requires a reload of the page. This will save all your "
|
||
"changes and reload the page, are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Xóa phông chữ yêu cầu tải lại trang. Thao tác này sẽ lưu tất cả các thay đổi "
|
||
"của bạn và tải lại trang, bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Delicate green tea scented with jasmine blossoms, providing a soothing and "
|
||
"floral experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trà xanh tinh tế có hương hoa nhài, mang đến cảm giác thư giãn và ngập tràn "
|
||
"hương hoa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Deliveries"
|
||
msgstr "Giao hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__url_demo
|
||
msgid "Demo URL"
|
||
msgstr "URL demo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Phòng ban"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Phụ thuộc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Describe your field here."
|
||
msgstr "Mô tả trường tại đây."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_our_services
|
||
msgid "Description of your services offer"
|
||
msgstr "Mô tả các gói dịch vụ của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
||
msgid "Descriptions"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Descriptive"
|
||
msgstr "Mô tả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Design Odoo templates easily with clean HTML and Bootstrap CSS. These "
|
||
"templates offer a responsive, mobile-first design, making them simple to "
|
||
"customize and perfect for any web project, from corporate sites to personal "
|
||
"blogs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thiết kế mẫu Odoo dễ dàng với HTML và Bootstrap CSS sạch. Các mẫu này cung "
|
||
"cấp thiết kế đáp ứng, ưu tiên thiết bị di động, giúp tùy chỉnh dễ dàng và "
|
||
"hoàn hảo cho mọi dự án web, từ trang web của công ty đến blog cá nhân."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Design features"
|
||
msgstr "Tính năng thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_motto
|
||
msgid ""
|
||
"Design is the intermediary between <strong>information</strong> and "
|
||
"<strong>understanding</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thiết kế là trung gian giữa <strong>thông tin</strong> và <strong>sự hiểu "
|
||
"biết</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_pricing
|
||
msgid "Designed to drive conversion"
|
||
msgstr "Được thiết kế để tăng chuyển đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
||
msgid "Designed to provide an immersive audio experience on the go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được thiết kế để mang lại trải nghiệm âm thanh sống động khi đang di chuyển."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Máy tính để bàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Desktop computers"
|
||
msgstr "Máy tính để bàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Detect"
|
||
msgstr "Phát hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Diavola"
|
||
msgstr "Diavola"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
||
msgid "Digital Consulting Expertise"
|
||
msgstr "Chuyên môn tư vấn kỹ thuật số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__directive
|
||
msgid "Directive"
|
||
msgstr "Chỉ dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_disable_unused_snippets_assets_ir_actions_server
|
||
msgid "Disable unused snippets assets"
|
||
msgstr "Tắt các snippets assets không sử dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Đã vô hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Disappearing"
|
||
msgstr "Đang mất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Disappears"
|
||
msgstr "Biến mất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Khám phá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
msgid "Discover New <strong>Opportunities</strong>"
|
||
msgstr "Khám phá <strong>Cơ hội</strong> mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_banner
|
||
msgid "Discover Our Univers"
|
||
msgstr "Khám phá vũ trụ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Discover all the features"
|
||
msgstr "Khám phá tất cả các tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr "Khám phá thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Discover more <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
msgstr "Khám phá thêm <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Discover our comprehensive marketing service designed to amplify your "
|
||
"brand's reach and impact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khám phá dịch vụ marketing toàn diện được chúng tôi thiết kế nhằm tăng cường "
|
||
"phạm vi tiếp cận và tác động của thương hiệu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Discover our culture and our values"
|
||
msgstr "Khám phá văn hoá và giá trị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Discover our drinks"
|
||
msgstr "Khám phá đồ uống của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Discover our executive team"
|
||
msgstr "Tìm hiểu về đội ngũ điều hành của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
||
msgid "Discover our latest solutions for your business."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khám phá các giải pháp mới nhất của chúng tôi dành cho doanh nghiệp của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our legal notice"
|
||
msgstr "Khám phá thông báo pháp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our realisations"
|
||
msgstr "Thành công của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid "Discover our solutions"
|
||
msgstr "Khám phá dịch vụ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "Discover our team"
|
||
msgstr "Khám phá đội ngũ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Discover our<br/>main three benefits"
|
||
msgstr "Khám phá <br/>ba lợi ích chính của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Discover outstanding and highly engaging web pages."
|
||
msgstr "Khám phá những trang web nổi bật và hấp dẫn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Discovery"
|
||
msgstr "Khám phá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Discrete"
|
||
msgstr "Rời rạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Nhóm Thảo luận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Đĩa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 1"
|
||
msgstr "Hiển thị 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 2"
|
||
msgstr "Hiển thị 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 3"
|
||
msgstr "Hiển thị 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 4"
|
||
msgstr "Hiển thị 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 5"
|
||
msgstr "Hiển thị 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 6"
|
||
msgstr "Hiển thị 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Display After"
|
||
msgstr "Hiển thị sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Display Below"
|
||
msgstr "Hiển thị trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Display Inside"
|
||
msgstr "Hiển thị bên trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display a customizable cookies bar on your website"
|
||
msgstr "Hiển thị thanh cookie có thể tùy chỉnh trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Display a customizable cookies bar on your website."
|
||
msgstr "Hiển thị thanh cookie có thể tùy chỉnh trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the badges"
|
||
msgstr "Hiện huy hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the biography"
|
||
msgstr "Hiện tiểu sử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the website description"
|
||
msgstr "Hiện miêu tả trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__logo
|
||
msgid "Display this logo on the website."
|
||
msgstr "Hiển thị logo này trên trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display this website when users visit this domain"
|
||
msgstr "Hiện trang web này khi khách hàng ghé thăm tên miền này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "Dive deeper into our company’s abilities."
|
||
msgstr "Tìm hiểu sâu hơn về khả năng của công ty chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Do not copy/paste code you do not understand, this could put your data at "
|
||
"risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không sao chép/dán mã mà bạn không hiểu, điều này có thể khiến dữ liệu của "
|
||
"bạn gặp rủi ro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Do you need specific information? Our specialists will help you with "
|
||
"pleasure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn cần tìm thông tin cụ thể? Chuyên gia của chúng tôi sẵn lòng giúp đỡ bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Do you want to install the \"%s\" App?"
|
||
msgstr "Bạn có muốn cài đặt ứng dụng \"%s\" không?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Tài liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "Không chứa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Dolly Zoom"
|
||
msgstr "Hiệu ứng dolly zoom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_domain
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Miền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__record_domain
|
||
msgid "Domain to restrict records that can be viewed publicly"
|
||
msgstr "Miền để hạn chế các bản ghi có thể được xem công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Don't forget to update all links referring to it."
|
||
msgstr "Đừng quên cập nhật tất cả liên kết liên quan đến nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Don't show again"
|
||
msgstr "Không hiển thị lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Don't worry, you can switch later."
|
||
msgstr "Đừng lo lắng, bạn có thể chuyển đổi sau."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation"
|
||
msgstr "Quyên góp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation Button"
|
||
msgstr "Nút quyên góp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Dot Color"
|
||
msgstr "Màu dấu chấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Dot Lines Color"
|
||
msgstr "Màu dấu chấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Chấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Dotted"
|
||
msgstr "Say mê"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Gấp đôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhấp đúp chuột vào một biểu tượng để thay thế nó bằng một trong những lựa "
|
||
"chọn của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Doughnut"
|
||
msgstr "Bánh vòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Drag the <b>%s</b> block and drop it at the bottom of the page."
|
||
msgstr "Kéo khối <b>%s</b> và thả vào cuối trang."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Drag to the right to get a submenu"
|
||
msgstr "Kéo sang phải để có menu con"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Dresses"
|
||
msgstr "Váy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Driving innovation together"
|
||
msgstr "Cùng nhau thúc đẩy đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Dropdown List"
|
||
msgstr "Danh sách thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr "Menu thả xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Ngày đến hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Nhân bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Duplicate Page"
|
||
msgstr "Sao chép trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate blocks and columns to add more features."
|
||
msgstr "Sao chép khối và cột để thêm nhiều tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Duplicate blocks to add more steps."
|
||
msgstr "Sao chép khối để thêm bước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Thời hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Carousel"
|
||
msgstr "Băng chuyền động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Snippet"
|
||
msgstr "Snippet động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "E.g. /contactus or /shop"
|
||
msgstr "Ví dụ. /contactus hoặc /shop"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__domain
|
||
msgid "E.g. https://www.mydomain.com"
|
||
msgstr "VD: https://www.mydomain.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Each update is thoroughly tested to guarantee compatibility and reliability, "
|
||
"and we provide detailed release notes to keep you informed of new features "
|
||
"and improvements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mỗi bản cập nhật đều được kiểm tra kỹ lưỡng để đảm bảo khả năng tương thích "
|
||
"và độ tin cậy, đồng thời chúng tôi cung cấp ghi chú phát hành chi tiết để "
|
||
"bạn luôn cập nhật về các tính năng và cải tiến mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Earl Grey"
|
||
msgstr "Bá Tước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "Easily track your visitor with Plausible"
|
||
msgstr "Dễ dàng theo dõi khách truy cập của bạn với Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
||
msgid "EchoTunes Wireless Earbuds"
|
||
msgstr "Tai nghe không dây EchoTunes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"EchoTunes comes with customizable ear tip sizes that provide a secure and "
|
||
"comfortable fit."
|
||
msgstr ""
|
||
"EchoTunes đi kèm với kích cỡ đầu tai có thể tùy chỉnh để mang lại sự vừa vặn "
|
||
"an toàn và thoải mái."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Eco-Friendly Solutions"
|
||
msgstr "Giải pháp thân thiện với môi trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
msgid "Edge Spacing"
|
||
msgstr "Khoảng cách cạnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_custom_menus.js:0
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.xml:0
|
||
msgid "Edit -"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa -"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Edit HTML anyway"
|
||
msgstr "Vẫn chỉnh sửa HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid "Edit Head and Body Code"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa mã tiêu đề và nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/widgets/link_popover_widget.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.custom_menu_edit_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Edit Menu Item"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa mục menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Edit Message"
|
||
msgstr "Sửa tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Edit Styles"
|
||
msgstr "Sửa kiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
msgid "Edit embedded code"
|
||
msgstr "Sửa mã nhúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Edit in backend"
|
||
msgstr "Sửa ở backend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Edit robots.txt"
|
||
msgstr "Sửa robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Edit this content"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa nội dung này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Edit this title"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa tiêu đề này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Edit video"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Trình chỉnh sửa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_designer
|
||
msgid "Editor and Designer"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa và thiết kế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Either action_server_id or filter_id must be provided."
|
||
msgstr "Hoặc action_server_id hoặc filter_id phải được cấp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Electronics"
|
||
msgstr "Thiết bị điện tử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Elegant"
|
||
msgstr "Thanh lịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Thành phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
||
msgid "Elevate Your Audio Journey Today"
|
||
msgstr "Nâng cao hành trình âm thanh của bạn ngay hôm nay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
||
msgid "Elevate Your Brand With Us"
|
||
msgstr "Nâng tầm thương hiệu của bạn với chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Email & Marketing"
|
||
msgstr "Email & marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Email Marketing"
|
||
msgstr "Marketing qua email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Địa chỉ email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Embark on a journey through time as we share the story of our humble "
|
||
"beginnings. What started as a simple idea in a garage has evolved into an "
|
||
"innovative force in the industry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chìm đắm vào cuộc hành trình xuyên thời gian khi chúng tôi chia sẻ câu "
|
||
"chuyện về khởi đầu khiêm tốn của mình. Những ý tưởng giản đơn được nhen nhóm "
|
||
"trong một gara đã phát triển thành một động lực đổi mới trong ngành."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Embed Code"
|
||
msgstr "Mã nhúng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Emily manages talent acquisition and workplace culture."
|
||
msgstr "Emily quản lý việc thu hút ứng viên tiềm năng và văn hóa công ty."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid "Empowering Your Success<br/>with Every Solution."
|
||
msgstr "Thúc đẩy thành công của bạn<br/> với mọi giải pháp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"Empowering teams to collaborate and innovate, creating impactful solutions "
|
||
"that drive business growth and deliver lasting value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thúc đẩy các bộ phận cộng tác và đổi mới, tạo ra những giải pháp có tác động "
|
||
"thúc đẩy tăng trưởng kinh doanh và mang lại giá trị lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Empowering your business through strategic digital insights and expertise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thúc đẩy doanh nghiệp của bạn bằng thông tin và chuyên môn số mang tính "
|
||
"chiến lược."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
msgid "Empowering<br/>Innovative<br/>Solutions"
|
||
msgstr "Thúc đẩy Giải pháp <br/>Sáng tạo<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Empowerment"
|
||
msgstr "Thúc đẩy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Empty field name in “%s”"
|
||
msgstr "Tên trường trống trong “%s”"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Enable billing on your Google Project"
|
||
msgstr "Bật thanh toán trên Google Project của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
||
msgstr "Bật tính năng tạo biểu mẫu cho mô hình này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Enable the right google map APIs in your google account"
|
||
msgstr "Bật đúng API Google Map trong tài khoản Google của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Enabling your %s."
|
||
msgstr "Bật %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Engages Visitors"
|
||
msgstr "Thu hút khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Enhance Your <strong>Experience</strong>"
|
||
msgstr "Cải thiện <strong>Trải nghiệm</strong> của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid ""
|
||
"Enhance your experience with our user-focused designs, ensuring you get the "
|
||
"best value.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nâng cao trải nghiệm của bạn với các thiết kế tập trung vào người dùng, đảm "
|
||
"bảo bạn nhận được giá trị tốt nhất.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Enter an API Key"
|
||
msgstr "Nhập khóa API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added before the </body> of every page of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhập mã sẽ được thêm vào trước </body> mỗi trang trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Enter code that will be added into every page of your site"
|
||
msgstr "Nhập mã sẽ được thêm vào mọi trang trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added into the <head> of every page of your site."
|
||
msgstr "Nhập mã sẽ được thêm vào <head> mỗi trang trên trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Enter email"
|
||
msgstr "Nhập email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Equal Widths"
|
||
msgstr "Rộng đều"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Lỗi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Espresso"
|
||
msgstr "Espresso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Essential tools for your success."
|
||
msgstr "Công cụ thiết yếu cho thành công của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Event heading"
|
||
msgstr "Heading sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
||
msgid "Every Friday From 6PM to 7PM !"
|
||
msgstr "Từ 6-7h chiều thứ 6 hàng tuần!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Every Time"
|
||
msgstr "Mọi lần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Everything you need"
|
||
msgstr "Mọi thứ bạn cần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Everything you need to get started."
|
||
msgstr "Mọi thứ bạn cần để bắt đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Ví dụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Existing Fields"
|
||
msgstr "Trường tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
||
msgid "Expected %(char)s"
|
||
msgstr "%(char)s mong đợi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Expected revenue"
|
||
msgstr "Doanh thu dự kiến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
||
msgid ""
|
||
"Experience a digital transformation like never before with our range of "
|
||
"innovative solutions, designed to illuminate your brand's potential."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm quá trình chuyển đổi số chưa từng có với hàng loạt giải pháp đổi "
|
||
"mới mà chúng tôi thiết kế để khai thác tiềm năng thương hiệu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Experience the Future of Innovation in Every Interaction"
|
||
msgstr "Trải nghiệm tương lai của sự đổi mới trong mọi tương tác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Experience the power of our software without breaking the bank – choose a "
|
||
"plan that suits you best and start unlocking its full potential today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm sức mạnh phần mềm của chúng tôi mà không tốn quá nhiều chi phí – "
|
||
"hãy chọn gói phù hợp với bạn nhất và bắt đầu khai thác toàn bộ tiềm năng của "
|
||
"nó ngay hôm nay."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
||
msgid "Experience the<br/>best quality services"
|
||
msgstr "Trải nghiệm <br/>dịch vụ chất lượng cao nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid ""
|
||
"Experience unparalleled comfort, cutting-edge design, and performance-"
|
||
"enhancing<br/>technology with this latest innovation, crafted to elevate "
|
||
"every athlete's journey."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm sự thoải mái chưa từng có, thiết kế tiên tiến và công nghệ tăng "
|
||
"cường hiệu suất<br/> với cải tiến mới nhất này, được tạo ra để nâng tầm hành "
|
||
"trình của mọi vận động viên."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
msgid "Experience<br/>the World's Best<br/><strong>Quality Services</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm<br/><br/><strong>dịch vụ chất lượng</strong> đẳng cấp nhất thế "
|
||
"giới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
||
msgid "Experience<br/>the real<br/>innovation"
|
||
msgstr "Trải nghiệm sự đổi mới <br/>đích thực<br/> "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
msgid "Experienced fullstack developer."
|
||
msgstr "Nhà phát triển fullstack có kinh nghiệm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Experienced in effective project management, adept at leading cross-"
|
||
"functional teams and delivering successful outcomes with a strategic "
|
||
"approach."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có kinh nghiệm quản lý dự án hiệu quả, thành thạo trong việc lãnh đạo các "
|
||
"đội ngũ đa chức năng, và mang lại kết quả xuất sắc bằng cách tiếp cận chiến "
|
||
"lược."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Chuyên gia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Expertise and Knowledge"
|
||
msgstr "Chuyên môn và kiến thức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_privacy_policy
|
||
msgid "Explain how you protect privacy"
|
||
msgstr "Giải thích cách bạn bảo vệ quyền riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert
|
||
msgid ""
|
||
"Explain the benefits you offer. <br/>Don't write about products or services "
|
||
"here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giải thích những lợi ích bạn cung cấp. <br/> Tránh viết về sản phẩm hay dịch "
|
||
"vụ ở đây, hãy viết về giải pháp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Explore"
|
||
msgstr "Explore"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Explore a vast array of practical and beneficial choices."
|
||
msgstr "Khám phá vô số lựa chọn thiết thực và có lợi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
msgid ""
|
||
"Explore how our cutting-edge solutions redefine industry standards. To "
|
||
"achieve excellence, we focus on what truly matters to our customers. <br/"
|
||
"><br/> Begin by identifying their needs and exceed their expectations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khám phá cách những giải pháp tiên tiến của chúng tôi định nghĩa lại các "
|
||
"tiêu chuẩn của ngành. Để đạt được sự vượt trội, chúng tôi tập trung vào "
|
||
"những gì thực sự quan trọng đối với khách hàng.<br/><br/> Bắt đầu bằng cách "
|
||
"xác định nhu cầu của khách hàng và vượt trên cả mong đợi của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Explore on"
|
||
msgstr "Khám phá trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Explore our captivating gallery, a visual journey showcasing our finest work "
|
||
"and creative projects. Immerse yourself in a collection of images that "
|
||
"capture the essence of our craftsmanship, innovation, and dedication to "
|
||
"excellence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khám phá phòng trưng bày hấp dẫn, một hành trình trực quan giới thiệu các dự "
|
||
"án sáng tạo và sản phẩm tốt nhất của chúng tôi. Đắm mình trong bộ sưu tập "
|
||
"hình ảnh ghi lại cốt lõi của tay nghề, sự đổi mới, và cống hiến cho những "
|
||
"điều xuất sắc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Explore our curated selection of coffee, tea, and more. Delight in every sip!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Khám phá bộ sưu tập cà phê, trà và nhiều loại đồ uống được tuyển chọn khác "
|
||
"của chúng tôi. Hãy thưởng thức từng ngụm!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Explore our<br/> key statistics"
|
||
msgstr "Khám phá<br/> những số liệu thống kê chính của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__extension
|
||
msgid "Extension View"
|
||
msgstr "Chế độ xem Mở rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID bên ngoài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Cực lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Extra Link"
|
||
msgstr "Liên kết bổ sung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Extra items button"
|
||
msgstr "Nút thêm mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Extra page"
|
||
msgstr "Thêm trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Extra-Large"
|
||
msgstr "Cực lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Extra-Small"
|
||
msgstr "Cực nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr "Hỏi - Đáp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "FAQ Block"
|
||
msgstr "Khối FAQ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "FAQ List"
|
||
msgstr "Danh sách FAQ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/000.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_facebook
|
||
msgid "Facebook Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr "Fade"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fade Out"
|
||
msgstr "Fade Out"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Failed to install \"%s\""
|
||
msgstr "Đã thất bại khi cài \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Fair pricing"
|
||
msgstr "Giá công bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Favicon"
|
||
msgstr "Favicon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature One"
|
||
msgstr "Tính năng Một"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Three"
|
||
msgstr "Tính năng Ba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Two"
|
||
msgstr "Tính năng Hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__feature_url
|
||
msgid "Feature Url"
|
||
msgstr "Url nổi bật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Grid"
|
||
msgstr "Lưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Wall"
|
||
msgstr "Tường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Wave"
|
||
msgstr "Sóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Features showcase"
|
||
msgstr "Hiển thị tính năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
msgid "Features that set us apart"
|
||
msgstr "Tính năng tạo nên sự khác biệt của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Fetched Elements"
|
||
msgstr "Phần tử đã tìm nạp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "Field Names"
|
||
msgstr "Tên trường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid "Field for custom form data"
|
||
msgstr "Trường cho dữ liệu biểu mẫu tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Trường "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "File '%s' exceeds maximum allowed file size"
|
||
msgstr "Tệp '%s' vượt quá dung lượng tối đa cho phép"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "File '%s' is not recognized as a font"
|
||
msgstr "Tệp '%s' không được nhận diện dưới dạng một phông chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Tệp tải lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid ""
|
||
"File from where the view originates.\n"
|
||
" Useful to (hard) "
|
||
"reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tệp là nơi bắt nguồn chế độ xem.\n"
|
||
" Hữu ích để đặt lại "
|
||
"(sử dụng phím cứng) các chế độ xem bị hỏng hoặc để đọc arch từ tệp ở chế độ "
|
||
"dev-xml."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "Mô hình hỗ trợ dòng tệp cho bộ điều khiển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Điền vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Fill and Justify"
|
||
msgstr "Điền và chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__filter_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Filter Intensity"
|
||
msgstr "Cường độ lọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Finalizing."
|
||
msgstr "Hoàn thiện."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Financial Analyst"
|
||
msgstr "Chuyên viên phân tích tài chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Find a store near you"
|
||
msgstr "Tìm cửa hàng ở gần bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find all information about our deliveries, express deliveries and all you "
|
||
"need to know to return a product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm mọi thông tin về dịch vụ giao hàng, giao hàng nhanh và thủ tục hoàn trả "
|
||
"sản phẩm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find out how we were able helping them and set in place solutions adapted to "
|
||
"their needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm hiểu cách chúng tôi giúp đỡ khách hàng và đưa ra giải pháp phù hợp với "
|
||
"nhu cầu của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Find the perfect solution for you"
|
||
msgstr "Tìm giải pháp hoàn hảo cho bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "First Connection"
|
||
msgstr "Kết nối lần đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "First Feature"
|
||
msgstr "Tính năng Đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "First Menu"
|
||
msgstr "Menu đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "First Time Only"
|
||
msgstr "Chỉ lần đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "First page linked to this view"
|
||
msgstr "Trang đầu tiên được liên kết với chế độ xem này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fit content"
|
||
msgstr "Phù hợp với nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Fit text"
|
||
msgstr "Phù hợp với văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Cố định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Cờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flag and Code"
|
||
msgstr "Cờ và mã"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flag and Text"
|
||
msgstr "Cờ và văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flash"
|
||
msgstr "Flash"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Mặt bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flip-In-X"
|
||
msgstr "Flip-In-X"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Flip-In-Y"
|
||
msgstr "Flip-In-Y"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "Float"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Flourishing together since 2016"
|
||
msgstr "Cùng nhau phát triển từ năm 2016"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Focus"
|
||
msgstr "Tập trung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "Theo dõi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Follow us"
|
||
msgstr "Theo dõi chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Font"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "Nhóm phông chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Cỡ Font"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Font access"
|
||
msgstr "Quyền truy cập phông chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Font exists"
|
||
msgstr "Phông chữ đang tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Font name already used"
|
||
msgstr "Tên phông chữ đã được sử dụng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__footer_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__footer_visible
|
||
msgid "Footer Visible"
|
||
msgstr "Footer hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid ""
|
||
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
||
"could be 'Create an Issue'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhãn tác vụ trong biểu mẫu. Ví dụ: crm.lead có thể là 'Gửi email' và "
|
||
"project.issue là 'Tạo sự cố."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Định dạng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_forum
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Diễn đàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Foundation Package"
|
||
msgstr "Gói nền tảng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
|
||
"He loves\n"
|
||
" to keep his hands full by participating in "
|
||
"the development of the software,\n"
|
||
" marketing, and customer experience "
|
||
"strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Là nhà sáng lập và có tầm nhìn xa trông rộng, Tony là động lực phát triển "
|
||
"của công ty. Anh\n"
|
||
" thích tạo sự bận rộn cho bản thân bằng cách "
|
||
"tham gia phát triển phần mềm,\n"
|
||
" marketing, và các chiến lược về trải nghiệm "
|
||
"khách hàng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
|
||
"He loves to keep his hands full by participating in the development of the "
|
||
"software, marketing, and customer experience strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Là nhà sáng lập và có tầm nhìn xa trông rộng, Tony là động lực phát triển "
|
||
"của công ty. Anh thích tạo sự bận rộn cho bản thân bằng cách tham gia phát "
|
||
"triển phần mềm, marketing, và các chiến lược về trải nghiệm khách hàng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
||
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
||
"and UX strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Là nhà sáng lập, Tony là động lực phát triển của công ty. Anh thích tạo sự "
|
||
"bận rộn cho bản thân bằng cách tham gia phát triển phần mềm, marketing, và "
|
||
"các chiến lược về trải nghiệm người dùng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
||
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
||
"and customer experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Là nhà sáng lập, Tony là động lực phát triển của công ty. Anh thích tạo sự "
|
||
"bận rộn cho bản thân bằng cách tham gia phát triển phần mềm, marketing, và "
|
||
"trải nghiệm khách hàng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Framed"
|
||
msgstr "Đóng khung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Framed Intro"
|
||
msgstr "Giới thiệu khung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Free grid"
|
||
msgstr "Lưới tự do"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2c
|
||
msgid "Free sign up"
|
||
msgstr "Đăng ký miễn phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Frequently asked questions"
|
||
msgstr "Các câu hỏi thường gặp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom"
|
||
msgstr "Từ đáy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom Left"
|
||
msgstr "Từ dưới cùng bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Bottom Right"
|
||
msgstr "Từ dưới cùng bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Left"
|
||
msgstr "Từ bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Right"
|
||
msgstr "Từ bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"From SEO to social media, we create campaigns that not only get you noticed "
|
||
"but also drive engagement and conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Từ SEO đến mạng xã hội, chúng tôi tạo ra các chiến dịch không chỉ giúp bạn "
|
||
"thu hút sự chú ý mà còn thúc đẩy lượng tương tác và chuyển đổi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top"
|
||
msgstr "Từ trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top Left"
|
||
msgstr "Từ trên cùng bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "From Top Right"
|
||
msgstr "Từ trên cùng bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"From revitalizing your visual identity to realigning your messaging for the "
|
||
"digital landscape, we'll guide you through a strategic process that ensures "
|
||
"your brand remains relevant and resonates with your audience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Từ việc vực dậy nhận diện hình ảnh cho đến điều chỉnh thông điệp bối cảnh "
|
||
"số, chúng tôi sẽ cùng bạn đi qua một quy trình chiến lược nhằm đảm bảo "
|
||
"thương hiệu của bạn vẫn phù hợp và tạo được tiếng vang với đối tượng mục "
|
||
"tiêu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"From seminars to team building activities, we offer a wide choice of events "
|
||
"to organize."
|
||
msgstr "Từ hội thảo tới hoạt động nhóm, chúng tôi tổ chức đa dạng các sự kiện."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"From the initial stages to completion, we offer support every step of the "
|
||
"way, ensuring you feel confident in your choices and that your project is a "
|
||
"success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi hỗ trợ bạn trong mọi bước từ giai đoạn đầu đến khi hoàn thành để "
|
||
"đảm bảo bạn tự tin vào lựa chọn của mình và rằng dự án của bạn sẽ thành công."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Frontend"
|
||
msgstr "Front-end"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Fruitful collaboration since 2014"
|
||
msgstr "Hợp tác hiệu quả từ năm 2014"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "Toàn Màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr "Toàn màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Full-Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "G-XXXXXXXXXX"
|
||
msgstr "G-XXXXXXXXXX"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "GPS & navigation"
|
||
msgstr "GPS & điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Thư viện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "Thiết bị game"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Generating inspiring text."
|
||
msgstr "Tạo ra văn bản truyền cảm hứng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Generating inspiring text..."
|
||
msgstr "Tạo ra văn bản truyền cảm hứng..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Get Delivered"
|
||
msgstr "Nhận giao hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Get Started"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Get in touch"
|
||
msgstr "Liên lạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
msgid ""
|
||
"Get in touch with your customers to provide them with better service. You "
|
||
"can modify the form fields to gather more precise information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liên hệ với khách hàng của bạn để cung cấp cho họ dịch vụ tốt hơn. Bạn có "
|
||
"thể sửa đổi các trường biểu mẫu để thu thập thông tin chính xác hơn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Getting started with our product is a breeze, thanks to our well-structured "
|
||
"and comprehensive onboarding process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bắt đầu sử dụng sản phẩm của chúng tôi thật dễ dàng nhờ vào quy trình hướng "
|
||
"dẫn toàn diện và được cấu trúc tốt."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_github
|
||
msgid "GitHub Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Github"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_forum
|
||
msgid "Give visitors the information they need"
|
||
msgstr "Cung cấp thông tin cần thiết cho khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Glasses"
|
||
msgstr "Kính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Quay lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Đi đến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Go to Homepage"
|
||
msgstr "Đi đến Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Go to Page Manager"
|
||
msgstr "Đi đến Quản lý trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Go to View"
|
||
msgstr "Đi đến chế độ xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "Go to Website"
|
||
msgstr "Đi dến trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Go to the Theme tab"
|
||
msgstr "Đi tới tab Giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Go to your Odoo Apps"
|
||
msgstr "Đi tới Ứng dụng Odoo của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Good copy starts with understanding how your product or service helps your "
|
||
"customers. Simple words communicate better than big words and pompous "
|
||
"language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bản sao tốt bắt đầu với việc hiểu làm thế nào sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn "
|
||
"giúp khách hàng của bạn. Những từ đơn giản giao tiếp tốt hơn những từ lớn và "
|
||
"ngôn ngữ hào hoa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Good job! It's time to <b>Save</b> your work."
|
||
msgstr "Làm tốt lắm! Đến lúc để b>Lưu</b> công việc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Good writing is simple, but not simplistic."
|
||
msgstr "Nội dung hay thì giản đơn, nhưng không hề đơn giản."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_analytics
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_analytics_key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_analytics_key
|
||
msgid "Google Analytics Key"
|
||
msgstr "Khóa Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Google Map"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_maps_api_key
|
||
msgid "Google Maps API Key"
|
||
msgstr "Khóa API của Google Maps"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google Search Console"
|
||
msgstr "Google Search Console"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
msgid "Google Search Console Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google key, or Enable to access first reply"
|
||
msgstr "Khóa Google hoặc Bật để truy cập câu trả lời đầu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Gray #{grayCode}"
|
||
msgstr "Xám #{grayCode}"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Grays"
|
||
msgstr "Xám"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Great Value"
|
||
msgstr "Giá trị Lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories are <b>for everyone</b> even when only written <b>for just one "
|
||
"person</b>. If you try to write with a wide, general audience in mind, your "
|
||
"story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write for "
|
||
"one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những câu chuyện hay là <b>dành cho mọi người</b> ngay cả khi được sáng tác "
|
||
"<b>cho một người duy nhất</b>. Nếu bạn cố viết cho đối tượng khán giả quá "
|
||
"rộng, câu chuyện của bạn sẽ trở nên sáo rỗng, thiếu cảm xúc và không thu hút "
|
||
"người đọc. Hãy sáng tác cho một người. Câu chuyện chân thực với một người "
|
||
"chắc chắn sẽ chân thực với những người khác. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories have a <b>personality</b>. Consider telling a great story that "
|
||
"provides personality. Writing a story with personality for potential clients "
|
||
"will assist with making a relationship connection. This shows up in small "
|
||
"quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, not from "
|
||
"someone else's experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những câu chuyện hay đều mang <b>bản sắc riêng</b>. Hãy cân nhắc kể những "
|
||
"câu chuyện có cá tính như vậy. Sáng tác những câu chuyện có màu sắc riêng "
|
||
"cho khách hàng tương lai sẽ giúp tạo mối quan hệ sâu sắc. Điều này được thể "
|
||
"hiện qua cả những chi tiết nhỏ nhất như lựa chọn từ ngữ. Bạn cũng nên viết "
|
||
"từ quan điểm của mình chứ không phải từ trải nghiệm của người khác. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Greater <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Impact"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Ảnh hưởng lớn hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
msgid "Greater Impact"
|
||
msgstr "Ảnh hưởng lớn hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Lưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Nhóm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Nhóm theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__groups_id
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Nhóm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
msgid "Growth Rate"
|
||
msgstr "Tỷ lệ tăng trưởng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Growth capability is a system's ability to scale and adapt, meeting "
|
||
"increasing demands and evolving needs for long-term success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Khả năng tăng trưởng là khả năng mở rộng và thích ứng của hệ thống, đáp ứng "
|
||
"nhu cầu ngày càng tăng để đạt được thành công lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "H1"
|
||
msgstr "H1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "H2"
|
||
msgstr "H2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H4 Card title"
|
||
msgstr "Tiêu đề thẻ H4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H5 Card subtitle"
|
||
msgstr "Tiêu đề phụ thẻ H5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_ace_editor
|
||
msgid "HTML / CSS Editor"
|
||
msgstr "Trình soạn thảo HTML/CSS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Half Screen"
|
||
msgstr "Nửa màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Half screen"
|
||
msgstr "Nửa màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hamburger menu"
|
||
msgstr "Menu hamburger"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Handcrafted Delights: Everything Homemade, Just for You."
|
||
msgstr "Đồ thủ công: Mọi thứ được tự làm, chỉ dành cho bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
||
msgid "Happy Hour"
|
||
msgstr "Giờ khuyến mại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
msgid "Happy Odoo Anniversary!"
|
||
msgstr "Chúc mừng kỷ niệm BizApps!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__has_social_default_image
|
||
msgid "Has Social Default Image"
|
||
msgstr "Có hình ảnh mặc định trên mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_color
|
||
msgid "Header Color"
|
||
msgstr "Màu header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_overlay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_overlay
|
||
msgid "Header Overlay"
|
||
msgstr "Lớp phủ header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Header Position"
|
||
msgstr "Vị trí header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_text_color
|
||
msgid "Header Text Color"
|
||
msgstr "Màu văn bản header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_visible
|
||
msgid "Header Visible"
|
||
msgstr "Header Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Thẻ tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Thẻ tiêu đề 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 1"
|
||
msgstr "Tiêu đề 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 2"
|
||
msgstr "Tiêu đề 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 3"
|
||
msgstr "Tiêu đề 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 4"
|
||
msgstr "Tiêu đề 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 5"
|
||
msgstr "Tiêu đề 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 6"
|
||
msgstr "Tiêu đề 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Headline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Chiều cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Height (Scrolled)"
|
||
msgstr "Độ cao (được cuộn)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
msgid "Hello, I'm Tony Fred"
|
||
msgstr "Xin chào! Tôi là Tony Fred."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Help center"
|
||
msgstr "Trung tâm Trợ giúp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Herbal tea made from dried chamomile flowers, known for its calming "
|
||
"properties and gentle, apple-like flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trà thảo mộc làm từ hoa cúc khô, nổi tiếng với đặc tính thư giãn và hương vị "
|
||
"nhẹ nhàng như táo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Here are some common questions about our company."
|
||
msgstr "Sau đây là một số câu hỏi thường gặp về công ty chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
msgstr "Đây là một số hình ảnh được dùng để giúp bạn dịch hiệu quả: "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Here is an overview of the cookies that may be stored on your device when "
|
||
"you visit our website:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dưới đây là tổng quan về các cookie có thể được lưu trữ trên thiết bị của "
|
||
"bạn khi bạn truy cập trang web của chúng tôi:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Ẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
||
msgid "Hidden for"
|
||
msgstr "Ẩn cho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
msgid "Hide Borders"
|
||
msgstr "Ẩn đường viền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Hide For"
|
||
msgstr "Ẩn Đối với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
||
msgid "Hide the cookies bar"
|
||
msgstr "Ẩn thanh cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Hide this page from search results"
|
||
msgstr "Ẩn trang này khỏi kết quả tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Cao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "Tô màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
msgid "Highlight Active"
|
||
msgstr "Highlight Active"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Highlight Animated Text"
|
||
msgstr "Tô màu văn bản hoạt hoạ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid "Highlight your history, showcase growth and key milestones."
|
||
msgstr ""
|
||
"Làm nổi bật lịch sử, giới thiệu sự phát triển và những cột mốc quan trọng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Highlights Key Attributes"
|
||
msgstr "Làm nổi bật các thuộc tính chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: How to use Google Map on your website (Contact Us page and as a "
|
||
"snippet)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gợi ý: Cách sử dụng Google Map trên trang web của bạn (Trang Liên hệ với "
|
||
"chúng tôi và dưới dạng một đoạn trích)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid "Hint: Type '/' to search an existing page and '#' to link to an anchor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gợi ý: bấm '/' để tìm ở các trang hiện có và '#' để liên kết tới một neo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_home
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Home <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "Trang chủ <span class=\"visually-hidden\">(hiện tại)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Home audio"
|
||
msgstr "Thiết bị âm thanh gia đình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "Home page of the current website"
|
||
msgstr "Trang chủ của trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_homepage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_homepage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_homepage
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_preview
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "Homepage Url"
|
||
msgstr "Url trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Hoodies"
|
||
msgstr "Áo hoodie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Ngang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "Tôi có thể giúp gì cho bạn?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "How ideas come to life"
|
||
msgstr "Cách ý tưởng trở thành hiện thực"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How to create my Plausible Shared Link"
|
||
msgstr "Cách tạo Liên kết chia sẻ Plausible của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How to get my Measurement ID"
|
||
msgstr "Cách lấy Measurement ID "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "Hue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Human Resources Manager"
|
||
msgstr "Trưởng bộ phận nhân sự"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hybrid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid "I agree"
|
||
msgstr "Tôi đồng ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "I am sure about this."
|
||
msgstr "Tôi chắc chắn về điều này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "I want"
|
||
msgstr "Tôi muốn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"I'm a fullstack developer with a background in management. My analytical "
|
||
"skills, coupled with effective communication, enable me to lead cross-"
|
||
"functional teams to success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tôi là một nhà phát triển fullstack có cả kiến thức nền tảng về quản lý. Kỹ "
|
||
"năng phân tích cùng với khả năng giao tiếp hiệu quả của mình đã cho phép tôi "
|
||
"dẫn dắt các đội ngũ đa chức năng đi đến thành công."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
msgid "ID of the action if defined in a XML file"
|
||
msgstr "ID của tác vụ nếu được xác định trong tệp XML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
||
msgstr "ID của chế độ xem được xác định trong tệp xml"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid "Iap Page Code"
|
||
msgstr "Mã trang Iap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__icon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
msgid "Icon Position"
|
||
msgstr "Vị trí biểu tượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Ideal for newcomers. Essential features to kickstart sales and marketing. "
|
||
"Perfect for small teams."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lý tưởng cho người mới. Các tính năng thiết yếu để khởi động bán hàng và "
|
||
"marketing. Hoàn hảo cho các đội ngũ nhỏ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "If True, new accounts will be associated to the current website"
|
||
msgstr "Nếu đúng, tài khoản mới sẽ được liên kết với trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "If set, a website menu will be created for the feature."
|
||
msgstr "Nếu cài, một menu trên website sẽ được tạo cho tính năng này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid ""
|
||
"If set, add the menu as a second level menu, as a child of \"Company\" menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu được thiết lập, thêm menu ở dạng thứ cấp, menu phụ của \"Company\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "If set, replaces the website logo as the default social share image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu được cài, hãy thay thế biểu trưng của trang web làm hình ảnh chia sẻ xã "
|
||
"hội mặc định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
|
||
"possibility to reset the template to its <strong>factory settings</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu lỗi này do thay đổi của bạn trong các mẫu, bạn có khả năng cài lại mẫu "
|
||
"về <strong>thiệt lập xuất xưởng</strong>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__groups_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__groups_id
|
||
msgid ""
|
||
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
|
||
"applies to the users of those groups only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu trường này trống, chế độ xem sẽ áp dụng cho tất cả người dùng. Nếu "
|
||
"không, chế độ xem chỉ áp dụng cho người dùng của các nhóm đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__active
|
||
msgid ""
|
||
"If this view is inherited,\n"
|
||
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
||
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
|
||
"enabled\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu chế độ xem này được kế thừa,\n"
|
||
"* nếu Đúng, chế độ xem luôn mở rộng chế độ xem chính của nó\n"
|
||
"* nếu Sai, chế độ xem hiện không mở rộng chế độ xem chính của nó nhưng có "
|
||
"thể được bật\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
|
||
"cancel to return to edit mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu bạn hủy các chỉnh sửa hiện tại, tất cả các thay đổi chưa được lưu sẽ bị "
|
||
"mất. Bạn có thể hủy để quay lại chế độ chỉnh sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to add analytics or marketing tags, inject code in your <head> "
|
||
"or <body> instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu bạn cần thêm thẻ phân tích hoặc marketing, thay vào đó hãy chèn mã vào "
|
||
"<head> hoặc <body>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
|
||
"reverted to the default file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nếu bạn đặt lại tệp này, tất cả các tùy chỉnh của bạn sẽ bị mất vì chúng sẽ "
|
||
"được chuyển về tệp mặc định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
||
msgid "Illustrate your services or your product’s main features."
|
||
msgstr "Minh họa các tính năng chính của dịch vụ hoặc sản phẩm của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image - Text"
|
||
msgstr "Hình ảnh - Văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image - Text Overlap"
|
||
msgstr "Hình ảnh - Văn bản chồng chéo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 1"
|
||
msgstr "Hình ảnh 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 2"
|
||
msgstr "Hình ảnh 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 3"
|
||
msgstr "Hình ảnh 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 4"
|
||
msgstr "Hình ảnh 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 5"
|
||
msgstr "Hình ảnh 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 6"
|
||
msgstr "Hình ảnh 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 7"
|
||
msgstr "Hình ảnh 7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 8"
|
||
msgstr "Hình ảnh 8"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Frame"
|
||
msgstr "Khung hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Gallery"
|
||
msgstr "Thư viện hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
msgid "Image Gallery Dialog"
|
||
msgstr "Thư viện Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Hexagonal"
|
||
msgstr "Hình ảnh lục giác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Image Menu"
|
||
msgstr "Menu ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "Kích thước hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Text Box"
|
||
msgstr "Ô văn bản trong ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Image Text Image"
|
||
msgstr "Ảnh chữ ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Image default"
|
||
msgstr "Mặc định hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Constellation"
|
||
msgstr "Hình ảnh chòm sao"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Mosaic"
|
||
msgstr "Hình ảnh Mosaic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Images Spacing"
|
||
msgstr "Khoảng cách ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Images Subtitles"
|
||
msgstr "Tiêu đề ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Wall"
|
||
msgstr "Tường hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "In Main Menu"
|
||
msgstr "Trong Menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "In Menu"
|
||
msgstr "Trong menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "In Place"
|
||
msgstr "Tại chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "In the meantime we invite you to visit our"
|
||
msgstr "Trong khi chờ đợi, mời bạn ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the "
|
||
"page, you must edit the master page.\n"
|
||
" Each modification on the master page is automatically applied to "
|
||
"all translated versions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ở chế độ này, bạn chỉ có thể dịch văn bản. Để thay đổi cấu trúc của trang, "
|
||
"bạn phải chỉnh sửa trang chính.\n"
|
||
" Mỗi sửa đổi trên trang chính được tự động áp dụng cho tất cả các "
|
||
"phiên bản đã dịch."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "In this section, you can address common questions efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trong phần này, bạn có thể giải quyết những câu hỏi thường gặp một cách hiệu "
|
||
"quả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__include
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "Bao gồm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
msgid "Incredible <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Features"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Tính năng đáng kinh ngạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr "Được lập chỉ mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Indicators"
|
||
msgstr "Các chỉ số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Indicators outside"
|
||
msgstr "Các chỉ số bên ngoài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Thông tin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Info Page"
|
||
msgstr "Trang thông tin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_about_us
|
||
msgid "Info and stats about your company"
|
||
msgstr "Thông tin và số liệu về công ty chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Information about the"
|
||
msgstr "Thông tin về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__inherit_id
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "Kế thừa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_id
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Chế độ xem Kế thừa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Inject code in <head> or <body>"
|
||
msgstr "Chèn mã vào <head> hoặc <body>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "Nội tuyến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Inner"
|
||
msgstr "Bên trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Inner content"
|
||
msgstr "Nội dung bên trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Innovating for business success"
|
||
msgstr "Đổi mới để thành công trong kinh doanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Innovation"
|
||
msgstr "Đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Innovation <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Hub"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Trung tâm đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
msgid "Innovation Hub"
|
||
msgstr "Trung tâm đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Innovation transforms possibilities into reality."
|
||
msgstr "Sự đổi mới biến khả năng thành hiện thực."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Innovative Ideas"
|
||
msgstr "Ý tưởng sáng tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Input Aligned"
|
||
msgstr "Đã căn đầu vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Input Fields"
|
||
msgstr "Trường nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Input Type"
|
||
msgstr "Loại đầu vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a badge snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet huy hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a blockquote snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet trích dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a card snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet thẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a chart snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet biểu đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a progress bar snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a rating snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet đánh giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a share snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert a text Highlight snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet tô màu văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert an alert snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Insert an horizontal separator snippet"
|
||
msgstr "Chèn snippet dấu phân cách ngang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with a "
|
||
"simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use, it lets you design and "
|
||
"format documents in real time. No coding knowledge is needed, making content "
|
||
"creation straightforward and enjoyable for everyone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chèn các kiểu văn bản như header, in đậm, in nghiêng, danh sách và phông chữ "
|
||
"bằng trình soạn thảo WYSIWYG đơn giản. Trình soạn thảo linh hoạt và dễ sử "
|
||
"dụng này cho phép bạn thiết kế và định dạng tài liệu theo thời gian thực. "
|
||
"Không cần kiến thức về mã hóa, giúp việc tạo nội dung trở nên đơn giản và "
|
||
"thú vị cho mọi người."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Inset"
|
||
msgstr "Inset"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_instagram_page/000.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_instagram
|
||
msgid "Instagram Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Instagram Page"
|
||
msgstr "Trang Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
|
||
msgid "Install Language"
|
||
msgstr "Cài đặt Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Install languages"
|
||
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Applications"
|
||
msgstr "Cài ứng dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Localizations / Account Charts"
|
||
msgstr "Bản địa hóa đã cài đặt / Hệ thống tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__theme_id
|
||
msgid "Installed theme"
|
||
msgstr "Giao diện đã cài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Installing \"%s\""
|
||
msgstr "Đang cài \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Installing your %s."
|
||
msgstr "Cài đặt %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Installing your features"
|
||
msgstr "Cài đặt các tính năng của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Integrating your %s."
|
||
msgstr "Tích hợp %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Intensity"
|
||
msgstr "Cường độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Interaction History<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Lịch sử tương tác<br/>(optional)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Intro"
|
||
msgstr "Giới thiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Intro Pill"
|
||
msgstr "Intro Pill"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "Intuitive Touch Controls"
|
||
msgstr "Điều khiển cảm ứng trực quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Intuitive system"
|
||
msgstr "Hệ thống trực quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Invalid API Key. The following error was returned by Google: %(error)s"
|
||
msgstr "Mã khóa API không hợp lệ. Google đã báo lỗi sau: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Inventory turnover"
|
||
msgstr "Vòng quay hàng tồn kho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Invert colors"
|
||
msgstr "Đảo ngược màu sắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Iris Joe"
|
||
msgstr "Iris Joe"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Iris Joe, CFO"
|
||
msgstr "Iris Joe, CFO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Iris, with her international experience, helps us easily understand the "
|
||
"numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
|
||
"her professional acumen to bring the company to the next level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Iris, với kinh nghiệm quốc tế của mình, giúp chúng tôi dễ dàng hiểu các con "
|
||
"số và cải thiện chúng. Cô quyết tâm thúc đẩy thành công và thể hiện sự nhạy "
|
||
"bén trong nghề nghiệp của mình để đưa công ty phát triển lên một tầm cao mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "Is Homepage"
|
||
msgstr "Là Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Is In Main Menu"
|
||
msgstr "Có trong menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_in_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_in_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_in_menu
|
||
msgid "Is In Menu"
|
||
msgstr "Có trong menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_indexed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_indexed
|
||
msgid "Is Indexed"
|
||
msgstr "Được lập chỉ mục "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__is_installed_on_current_website
|
||
msgid "Is Installed On Current Website"
|
||
msgstr "Được cài đặt trên trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_mega_menu
|
||
msgid "Is Mega Menu"
|
||
msgstr "Là menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Được đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_visible
|
||
msgid "Is Visible"
|
||
msgstr "Hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Is a Template"
|
||
msgstr "Là một mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "Sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is after or equal to"
|
||
msgstr "Sau hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "Trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is before or equal to"
|
||
msgstr "Trước hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is between (included)"
|
||
msgstr "Giữa (đã bao gồm)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid "Is connected?"
|
||
msgstr "Đã được kết nối?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "Bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is greater than"
|
||
msgstr "Lớn hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is greater than or equal to"
|
||
msgstr "Lớn hơn hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is less than"
|
||
msgstr "Nhỏ hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is less than or equal to"
|
||
msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not between (excluded)"
|
||
msgstr "Không ở giữa (loại trừ)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not equal to"
|
||
msgstr "Không bằng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is not set"
|
||
msgstr "Không được thiết lập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Is set"
|
||
msgstr "Được thiết lập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid ""
|
||
"It appears your website is still using the old color system of\n"
|
||
" Odoo 13.0 in some places. We made sure it is still working but\n"
|
||
" we recommend you to try to use the new color system, which is\n"
|
||
" still customizable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có vẻ một số chỗ trên trang web của bạn vẫn đang dùng hệ thống màu cũ\n"
|
||
" của Odoo 13.0. Chúng tôi đảm bảo hệ thống này vẫn hoạt động "
|
||
"nhưng\n"
|
||
" chúng tôi khuyên bạn thử dùng hệ thống màu mới vẫn có tính năng\n"
|
||
" tùy chỉnh."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"It captures your visitors' attention and helps them quickly understand the "
|
||
"value of your product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nó thu hút sự chú ý của khách truy cập và giúp họ nhanh chóng hiểu được giá "
|
||
"trị của sản phẩm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"It's time to elevate your fitness journey with coaching that's as unique as "
|
||
"you are. Choose your path, embrace the guidance, and transform your life."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đã đến lúc nâng cao hành trình thể dục thẩm mỹ của bạn bằng chương trình "
|
||
"huấn luyện độc đáo như chính bản thân bạn. Chọn lộ trình, làm theo hướng "
|
||
"dẫn, và thay đổi cuộc sống của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "JS file: %s"
|
||
msgstr "Tệp JS: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jacket"
|
||
msgstr "Áo khoác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "James leads the tech strategy and innovation efforts at the company."
|
||
msgstr "James dẫn dắt chiến lược công nghệ và nỗ lực đổi mới tại công ty."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Jasmine Green Tea"
|
||
msgstr "Trà nhài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jeans"
|
||
msgstr "Quần bò"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Vị trí công việc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "Join us and make your company a better place."
|
||
msgstr "Gia nhập với chúng tôi và tạo cho công ty bạn một vị thế tốt hơn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
msgid "Join us and make your company a better place.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gia nhập với chúng tôi và tạo cho công ty bạn một vị thế tốt hơn.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
||
msgid ""
|
||
"Join us for a remarkable dining experience that blends exquisite flavors "
|
||
"with a warm ambiance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy tham gia cùng chúng tôi để có trải nghiệm ẩm thực tuyệt vời kết hợp giữa "
|
||
"hương vị tinh tế với một bầu không khí ấm cúng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Keep empty to use default value"
|
||
msgstr "Giữ trống để sử dụng giá trị mặc định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__key
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Khoá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Key <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Milestone"
|
||
msgstr "<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Mốc chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Key Images"
|
||
msgstr "Hình ảnh chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Key Metrics of Company's Achievements"
|
||
msgstr "Số liệu chính về thành tựu của công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "Key Metrics of Company's<br/>Achievements"
|
||
msgstr "Số liệu chính về <br/>thành tựu của công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Key Metrics of<br/>Company's Achievements"
|
||
msgstr "Số liệu chính về <br/>thành tựu của công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
msgid "Key Milestone"
|
||
msgstr "Mốc chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Key benefits"
|
||
msgstr "Lợi ích chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Keyboards"
|
||
msgstr "Bàn phím"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Từ khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Các từ khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Kickoff"
|
||
msgstr "Kickoff"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Nhãn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid "Label for form action"
|
||
msgstr "Nhãn cho tác vụ trong mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Labels Width"
|
||
msgstr "Độ rộng nhãn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "Landing Pages"
|
||
msgstr "Trang chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Landscape - 4/3"
|
||
msgstr "Ngang - 4/3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Language Selector"
|
||
msgstr "Bộ chọn ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
msgid "Language from the website when visitor has been created"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ từ trang web khi khách truy cập đã được tạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__language_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Languages available on your website"
|
||
msgstr "Ngôn ngữ đang có trên trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Laptops"
|
||
msgstr "Laptop"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Lasagna al Forno"
|
||
msgstr "Lasagna al Forno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "7 ngày qua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Last Action"
|
||
msgstr "Tác vụ cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last Connection"
|
||
msgstr "Kết nối mới nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Last Menu"
|
||
msgstr "Menu mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Last Page"
|
||
msgstr "Trang mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_visited_page_id
|
||
msgid "Last Visited Page"
|
||
msgstr "Trang được truy cập lần cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Last action"
|
||
msgstr "Tác vụ cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Last modified pages"
|
||
msgstr "Các trang sửa đổi lần cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
msgid "Last page view date"
|
||
msgstr "Ngày xem trang cuối cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Latest Feature"
|
||
msgstr "Tính năng mới nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Latest news"
|
||
msgstr "Tin tức mới nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Latests news and case studies"
|
||
msgstr "Tin tức mới nhất và case study"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Layers of pasta, rich meat ragu, béchamel sauce, and melted mozzarella, "
|
||
"baked to perfection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhiều lớp mì pasta, thịt ragu béo ngậy, sốt béchamel và phô mai mozzarella "
|
||
"tan chảy và được nướng đến độ hoàn hảo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Bố cục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Layout Background"
|
||
msgstr "Bố cục Background"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Layout Background Color"
|
||
msgstr "Màu Background bố cục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Lead text"
|
||
msgstr "Văn bản dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Leading the future with innovation and strategy"
|
||
msgstr "Dẫn đầu tương lai bằng sự đổi mới và chiến lược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
msgid "Learn about our offerings"
|
||
msgstr "Tìm hiểu các đề xuất của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
||
msgid "Learn about the key decisions that have shaped our identity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm hiểu về những quyết định quan trọng đã hình thành nên bản sắc của chúng "
|
||
"tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Learn how to quickly set up and start using our services with our step-by-"
|
||
"step onboarding process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm hiểu cách thiết lập và bắt đầu sử dụng dịch vụ của chúng tôi một cách "
|
||
"nhanh chóng thông qua quy trình onboarding chi tiết."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Tìm hiểu thêm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Left Menu"
|
||
msgstr "Menu bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
msgid "Left line"
|
||
msgstr "Dòng bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Hợp pháp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Legal Notice"
|
||
msgstr "Thông báo pháp lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Quy tắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let your customers log in to see their documents"
|
||
msgstr "Cho phép khách hàng đăng nhập để xem các tài liệu của họ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Let your customers understand your process."
|
||
msgstr "Hãy để khách hàng hiểu quy trình của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
msgid "Let's Connect"
|
||
msgstr "Hãy kết nối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
||
msgid ""
|
||
"Let's collaborate to create innovative solutions that stand out in the "
|
||
"digital landscape. Reach out today and let's build something extraordinary "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hợp tác để tạo ra các giải pháp sáng tạo nổi bật trong bối cảnh số. Hãy liên "
|
||
"hệ ngay hôm nay và cùng nhau làm nên những điều phi thường."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Let's do it"
|
||
msgstr "Hãy làm nó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "Đi thôi nào!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
||
msgid "Let's kick<br/>things off !"
|
||
msgstr "Hãy <br/>bắt đầu nhé!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
||
msgid ""
|
||
"Let's turn your vision into reality. Contact us today to set your brand on "
|
||
"the path to digital excellence with us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biến tầm nhìn của bạn thành hiện thực. Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm "
|
||
"nay để cùng chúng tôi đưa thương hiệu của bạn hướng tới tinh hoa kỹ thuật số."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "Let’s get in touch"
|
||
msgstr "Hãy giữ liên lạc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Thư viện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Sáng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Light & Dark"
|
||
msgstr "Sáng & tối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Giới hạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Chiều cao Dòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Link Anchor"
|
||
msgstr "Liên kết Anchor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Link Style"
|
||
msgstr "Kiểu liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Link button"
|
||
msgstr "Nút liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Nội dung link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Link to product"
|
||
msgstr "Liên kết đến sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_linkedin
|
||
msgid "LinkedIn Account"
|
||
msgstr "Tài khoản LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "Linkedin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Liên kết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Links Color"
|
||
msgstr "Links Color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Links Style"
|
||
msgstr "Kiểu link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Danh sách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "List and describe the key features of your solution or service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liệt kê và mô tả các tính năng chính của giải pháp hoặc dịch vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__blocked_third_party_domains
|
||
msgid "List of blocked 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Danh sách miền của bên thứ 3 bị chặn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "List-group"
|
||
msgstr "List-group"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__view_id
|
||
msgid "Listing view"
|
||
msgstr "Chế độ xem danh sách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Listing your product pricing helps potential customers quickly determine if "
|
||
"it fits their budget and needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Việc niêm yết giá sản phẩm giúp khách hàng tiềm năng nhanh chóng xác định "
|
||
"xem sản phẩm có phù hợp với ngân sách và nhu cầu của họ hay không."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Little Icons"
|
||
msgstr "Icon nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Live Chat"
|
||
msgstr "Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Livechat"
|
||
msgstr "Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "Livechat Widget"
|
||
msgstr "Trò chuyện trực tiếp Widget"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/html_editor.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Đang tải..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Logo of MyCompany"
|
||
msgstr "Logo của MyCompany"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Long Text"
|
||
msgstr "Văn bản dài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Thấp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__menu_id
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Trình đơn chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Make sure billing is enabled"
|
||
msgstr "Đảm bảo tính năng lập hoá đơn được bật"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to wait if errors keep being shown: sometimes enabling an API "
|
||
"allows to use it immediately but Google keeps triggering errors for a while"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy chờ đợi nếu lỗi tiếp tục hiển thị: đôi khi việc bật API cho phép sử dụng "
|
||
"API ngay lập tức nhưng Google vẫn tiếp tục báo lỗi trong một thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Make sure your settings are properly configured:"
|
||
msgstr "Đảm bảo cài đặt của bạn được định cấu hình chính xác:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Making a difference every day"
|
||
msgstr "Tạo nên sự khác biệt mỗi ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Quản lý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Bản đồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Maps JavaScript API"
|
||
msgstr "Maps JavaScript API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Maps Static API"
|
||
msgstr "Maps Static API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Margherita"
|
||
msgstr "Pizza Margherita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Biên lợi nhuận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Mark Text"
|
||
msgstr "Kiểu đánh dấu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Mark the difference"
|
||
msgstr "Đánh dấu sự khác biệt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Marked Fields"
|
||
msgstr "Trường đánh dấu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Marker Style"
|
||
msgstr "Kiểu đánh dấu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Marketing Director"
|
||
msgstr "Giám đốc Marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Sàn thương mại điện tử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Masonry"
|
||
msgstr "Masonry"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Mastering frontend craftsmanship with expertise in HTML, CSS, and JavaScript "
|
||
"to craft captivating and responsive user experiences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nắm vững kiến thức front-end với chuyên môn về HTML, CSS và JavaScript để "
|
||
"tạo ra trải nghiệm người dùng hấp dẫn và có tính phản hồi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Max # of Files"
|
||
msgstr "Tối đa # tệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Max Axis"
|
||
msgstr "Trục tối đa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Max File Size"
|
||
msgstr "Kích thước tệp tối đa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Measurement ID"
|
||
msgstr "ID đo lường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Truyền thông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Media List"
|
||
msgstr "Loại kênh mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Media heading"
|
||
msgstr "Media heading"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/content/snippets.animation.js:0
|
||
msgid "Media video"
|
||
msgstr "Media video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Mediterranean buffet of starters, main dishes and desserts"
|
||
msgstr "Buffet Địa Trung Hải gồm món khai vị, món chính và món tráng miệng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_1_s_text_block_h2
|
||
msgid "Meet The Team"
|
||
msgstr "Gặp gỡ đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Meet our team"
|
||
msgstr "Meet our team"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Mega Menu"
|
||
msgstr "Menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_classes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_classes
|
||
msgid "Mega Menu Classes"
|
||
msgstr "Lớp menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_content
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_content
|
||
msgid "Mega Menu Content"
|
||
msgstr "Nội dung menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Mega menu default image"
|
||
msgstr "Hình ảnh mặc định của menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Men"
|
||
msgstr "Nam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__menu_ids
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Menu - Sales 1"
|
||
msgstr "Menu - Bán hàng 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Menu - Sales 2"
|
||
msgstr "Menu - Bán hàng 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Menu - Sales 3"
|
||
msgstr "Menu - Bán hàng 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Menu - Sales 4"
|
||
msgstr "Menu - Bán hàng 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid "Menu Company"
|
||
msgstr "Menu công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_edit_menu
|
||
msgid "Menu Editor"
|
||
msgstr "Trình chỉnh sửa menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Menu Item %s"
|
||
msgstr "Menu Item %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Menu One"
|
||
msgstr "Menu một"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "Menu Sequence"
|
||
msgstr "Thứ tự menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Menu Two"
|
||
msgstr "Menu hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__copy_ids
|
||
msgid "Menu using a copy of me"
|
||
msgstr "Menu sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Menu with Search bar"
|
||
msgstr "Menu kèm thanh tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_menu_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "Menus cannot have more than two levels of hierarchy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "Menus with child menus cannot be added as a submenu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
||
msgid "Merge Partner Wizard"
|
||
msgstr "Tính năng gộp đối tác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadata"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Mich Stark"
|
||
msgstr "Mich Stark"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Mich Stark, COO"
|
||
msgstr "Mich Stark, COO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
||
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to "
|
||
"get where it is today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mich luôn chấp nhận mọi thử thách. Với nhiều năm kinh nghiệm làm Giám đốc "
|
||
"Thương mại trong lĩnh vực phần mềm, Mich đã giúp công ty có được vị trí như "
|
||
"ngày hôm nay."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
||
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to "
|
||
"get where it is today. Mich is among the best minds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mich rất thích thử thách. Với kinh nghiệm nhiều năm làm Giám đốc Thương mại "
|
||
"trong ngành phần mềm, Mich đã giúp công ty có được vị trí như ngày hôm nay. "
|
||
"Mich là một trong số những người tài giỏi nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Giữa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
||
msgid "Milestones"
|
||
msgstr "Mốc thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Min Axis"
|
||
msgstr "Trục tối thiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Min-Height"
|
||
msgstr "Chiều cao tối thiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Minimalist"
|
||
msgstr "Tối giản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Phút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Mirror Blur"
|
||
msgstr "Gương mờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Di động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Mobile Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh trên điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Mobile Preview"
|
||
msgstr "Xem trước Mobile"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/mobile_preview.xml:0
|
||
msgid "Mobile preview"
|
||
msgstr "Xem trước Mobile"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Mockup Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh mockup"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Modal"
|
||
msgstr "Phương thức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Modal title"
|
||
msgstr "Tiêu đề phương thức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__mode
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Chế độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_data_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_data_id
|
||
msgid "Model Data"
|
||
msgstr "Dữ liệu mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_controller_page
|
||
msgid "Model Page"
|
||
msgstr "Trang mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_controller_pages_list
|
||
msgid "Model Pages"
|
||
msgstr "Trang mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__model_name
|
||
msgid "Model name"
|
||
msgstr "Tên mẫu phương tiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_id
|
||
msgid "Model of the view"
|
||
msgstr "Mô hình của chế độ xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Mô hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Modern"
|
||
msgstr "Hiện đại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_updated
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_updated
|
||
msgid "Modified Architecture"
|
||
msgstr "Sửa đổi cấu trúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_module_module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__module_id
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Phân hệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_marketing_automation
|
||
msgid "Module Marketing Automation"
|
||
msgstr "Phân hệ Tự động hoá marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_website_livechat
|
||
msgid "Module Website Livechat"
|
||
msgstr "Phân hệ Trang web Trò chuyện trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Monitor Google Search results data"
|
||
msgstr "Theo dõi dữ liệu kết quả của Google Tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid ""
|
||
"Monitor your visitors while they are browsing your website with the Odoo "
|
||
"Social app. Engage with them in just a click using a live chat request or a "
|
||
"push notification. If they have completed one of your forms, you can send "
|
||
"them an SMS, or call them right away while they are browsing your website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giám sát khách truy cập của bạn khi họ đang duyệt trang web của bạn bằng ứng "
|
||
"dụng Odoo Social. Tương tác với họ chỉ bằng một cú nhấp chuột bằng cách sử "
|
||
"dụng yêu cầu trò chuyện trực tiếp hoặc thông báo đẩy. Nếu họ đã hoàn thành "
|
||
"một trong các biểu mẫu của bạn, bạn có thể gửi SMS cho họ hoặc gọi cho họ "
|
||
"ngay trong khi họ đang duyệt trang web của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "Màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "More Details"
|
||
msgstr "Thêm chi tiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "More details"
|
||
msgstr "Thêm thông tin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "More leads"
|
||
msgstr "Thêm lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid ""
|
||
"More than 90 shapes exist and their colors are picked to match your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Có hơn 90 hình dạng và màu sắc được chọn cho phù hợp với Giao diện của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "Mảnh ghép"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Most searched topics related to your keyword, ordered by importance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hầu hết các chủ đề được tìm kiếm liên quan đến từ khóa của bạn, được sắp xếp "
|
||
"theo mức độ quan trọng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Motto"
|
||
msgstr "Phương châm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr "Chuột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move Backward"
|
||
msgstr "Tiến về sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move Forward"
|
||
msgstr "Tiến về trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move to first"
|
||
msgstr "Đến trang đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move to last"
|
||
msgstr "Đến trang cuối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move to next"
|
||
msgstr "Kế tiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Move to previous"
|
||
msgstr "Về trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Multi Menus"
|
||
msgstr "Nhiều menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Mixin"
|
||
msgstr "Đa trang web Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Nhiều trang web được xuất bản Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__group_multi_website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_multi_website
|
||
msgid "Multi-website"
|
||
msgstr "Đa trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Multiple Checkboxes"
|
||
msgstr "Nhiều hộp kiểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Multiple tree exists for this view"
|
||
msgstr "Nhiều cây cùng tồn tại cho dạng xem này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "My Company"
|
||
msgstr "My Company"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "My Skills"
|
||
msgstr "Kỹ năng của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_brand_name
|
||
msgid "My Website"
|
||
msgstr "Website của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "MyCompany"
|
||
msgstr "Công ty tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Tên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Name (A-Z)"
|
||
msgstr "Tên (A-Z)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
msgid "Name, id or key"
|
||
msgstr "Tên, ID hoặc khóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Narrow"
|
||
msgstr "Hẹp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Nav and tabs"
|
||
msgstr "Điều hướng và tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Navbar"
|
||
msgstr "Navbar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "Need help?"
|
||
msgstr "Bạn cần trợ giúp?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Need to pick up your order at one of our stores? Discover the nearest to you."
|
||
msgstr "Muốn nhận hàng ở cửa hàng? Khám phá cửa hàng gần bạn nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Network Advertising Initiative opt-out page"
|
||
msgstr "Network Advertising Initiative opt-out page"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Mạng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.neutralize_ribbon
|
||
msgid "Neutralized"
|
||
msgstr "Trung tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Trang mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
||
msgid "New Page Template"
|
||
msgstr "Mẫu trang mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__new_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__new_window
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Cửa sổ mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "New collection"
|
||
msgstr "Bộ sưu tập mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "New customer"
|
||
msgstr "Khách hàng mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_news
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Tin tức"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "Bản tin email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Block"
|
||
msgstr "Khối bản tin email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Popup"
|
||
msgstr "Popup bản tin email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Next, you will be introduced to our <b>setup wizard</b>, which is designed "
|
||
"to guide you through the basic configuration of the platform. The wizard "
|
||
"will help you configure essential settings such as language, time zone, and "
|
||
"notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tiếp theo, bạn sẽ được giới thiệu về <b>công cụ thiết lập</b> của chúng tôi, "
|
||
"được thiết kế để hướng dẫn bạn thực hiện các cấu hình cơ bản trên nền tảng. "
|
||
"Công cụ này sẽ giúp bạn cấu hình các thiết lập cần thiết như ngôn ngữ, múi "
|
||
"giờ và thông báo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
||
msgid "Next:"
|
||
msgstr "Tiếp theo:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "No Slide Effect"
|
||
msgstr "Không hiệu ứng Slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "No Underline"
|
||
msgstr "Không gạch chân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
msgid "No Url"
|
||
msgstr "No Url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid "No Visitors yet!"
|
||
msgstr "Chưa có khách truy cập!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "No condition"
|
||
msgstr "Không có điều kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "No matching record!"
|
||
msgstr "Không có dữ liệu phù hợp!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "No page views yet for this visitor"
|
||
msgstr "Chưa có lượt xem trang nào cho khách truy cập này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "No partner linked for this visitor"
|
||
msgstr "Không có đối tác nào được liên kết cho khách truy cập này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
msgid "No preview for the %s block because it is dynamically rendered."
|
||
msgstr "Không có bản xem trước cho khối %s vì nó được hiển thị động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "Không có kết quả cho '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
msgid "No results found. Please try another search."
|
||
msgstr "Không tìm thấy kết quả. Vui lòng tìm kiếm lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "No title"
|
||
msgstr "Không có tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
msgid "No website domain configured for this website."
|
||
msgstr "Không có miền trang web nào được cấu hình cho trang web này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.column_count_option
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Không"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.default_website
|
||
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.website2
|
||
msgid "Not Available For Sale"
|
||
msgstr "Không có sẵn để bán"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "Chưa được đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid ""
|
||
"Not only can you search for royalty-free illustrations, their colors are "
|
||
"also converted so that they always fit your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không chỉ tìm thấy nhiều hình minh họa miễn phí bản quyền mà màu sắc các "
|
||
"hình đó cũng được chuyển đổi cho phù hợp với giao diện của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not published"
|
||
msgstr "Chưa đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not tracked"
|
||
msgstr "Not tracked"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Note that some third-party services may install additional cookies on your "
|
||
"browser in order to identify you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý rằng một số dịch vụ của bên thứ ba có thể cài đặt thêm cookie trên "
|
||
"trình duyệt của bạn để nhận dạng bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Note that the \"Website / Editor and Designer\" group is implicitly added "
|
||
"when saving if any group is specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý rằng nhóm \"Trang web/Biên tập viên và Nhà thiết kế\" được thêm ngầm "
|
||
"khi lưu nếu có bất kỳ nhóm nào được chỉ định."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Note: To embed code in this specific page, use the \"Embed Code\" building "
|
||
"block"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý: Để nhúng mã vào trang cụ thể này, hãy sử dụng khối dựng \"Mã nhúng\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ""
|
||
"Note: To hide this page, uncheck it from the Customize tab in edit mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lưu ý: Để ẩn trang này, hãy bỏ chọn nó khỏi tab Tùy chỉnh trong chế độ chỉnh "
|
||
"sửa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Không có gì"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_language_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_count
|
||
msgid "Number of languages"
|
||
msgstr "Số lượng ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Numbers"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Charts"
|
||
msgstr "Biều đồ số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Grid"
|
||
msgstr "Lưới số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Showcase"
|
||
msgstr "Hiển thị số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers list"
|
||
msgstr "Danh sách số"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Nutritional Guidance"
|
||
msgstr "Hướng dẫn dinh dưỡng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "HOẶC"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Odoo Information"
|
||
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Odoo Menu"
|
||
msgstr "Odoo Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Odoo Version"
|
||
msgstr "Phiên bản hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office audio"
|
||
msgstr "Thiết bị âm thanh văn phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office screens"
|
||
msgstr "Màn hình văn phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Offline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Offset (X, Y)"
|
||
msgstr "Chênh lệch (X, Y)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "Ok, never show me this again"
|
||
msgstr "Đồng ý, không bao giờ hiển thị lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__old_url
|
||
msgid "Old Url"
|
||
msgstr "URL cũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Olivia oversees product development from concept to launch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olivia giám sát quá trình phát triển sản phẩm từ khi hình thành ý tưởng cho "
|
||
"đến khi ra mắt."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Appearance"
|
||
msgstr "Khi xuất hiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Click"
|
||
msgstr "Khi bấm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "On Click (via link)"
|
||
msgstr "Khi nhấp chuột (thông qua liên kết)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Click Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng khi nhấp chuột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "On Exit"
|
||
msgstr "Khi thoát"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Hover"
|
||
msgstr "Khi để chuột lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "On Scroll"
|
||
msgstr "Khi cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "On Success"
|
||
msgstr "Thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "On all websites"
|
||
msgstr "Trên tất cả trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2b
|
||
msgid "On invitation"
|
||
msgstr "Khi mời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "On-the-Go Charging"
|
||
msgstr "Sạc khi đang di chuyển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid ""
|
||
"Once the user closes the popup, it won't be shown again for that period of "
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sau khi người dùng đóng cửa sổ bật lên, nó sẽ không hiển thị lại trong môt "
|
||
"khoảng thời gian."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_configurator_feature.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"One and only one of the two fields 'page_view_id' and 'module_id' should be "
|
||
"set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Một và chỉ một trong hai trường 'page_view_id' và 'module_id' phải được đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "Online Members"
|
||
msgstr "Thành viên online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Custom SCSS Files"
|
||
msgstr "Chỉ các tệp SCSS tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Page SCSS Files"
|
||
msgstr "Chỉ các tệp SCSS trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Views"
|
||
msgstr "Chỉ lượt xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Only allow essential cookies"
|
||
msgstr "Chỉ cho phép các cookie cần thiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__mode
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__mode
|
||
msgid ""
|
||
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
|
||
"False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
|
||
"view\n"
|
||
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
||
"view's model are applied\n"
|
||
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
||
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
||
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
||
"actual arch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chỉ áp dụng nếu chế độ xem này kế thừa từ chế độ xem khác (inherit_id không "
|
||
"phải là Sai/Không có).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Nếu yêu cầu mở rộng (mặc định), thì chế độ xem chính\n"
|
||
"gần nhất sẽ được tìm kiếm (thông qua inherit_id), sau đó tất cả các chế độ "
|
||
"xem kế thừa từ\n"
|
||
"nó sẽ được áp dụng với mô hình của chế độ xem này.\n"
|
||
"* nếu là chính, thì chế độ xem chính gần nhất được giải quyết hoàn toàn "
|
||
"(ngay cả khi nó sử dụng \n"
|
||
"một mô hình khác với chế độ xem này), sau đó thông số kế thừa của chế độ "
|
||
"xem\n"
|
||
"(<xpath/>) này sẽ được áp dụng và kết quả được sử dụng như arch thực của \n"
|
||
"chế độ xem này.\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid "Only essentials"
|
||
msgstr "Chỉ những thứ cần thiết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.open_custom_menu
|
||
msgid "Open Custom Menu"
|
||
msgstr "Mở menu tùy chỉnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Open Source ERP"
|
||
msgstr "ERP Mã nguồn mở"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.action_open_website_configurator
|
||
msgid "Open Website Configurator"
|
||
msgstr "Mở trình cấu hình trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Opening Hours"
|
||
msgstr "Giờ bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Operations Manager"
|
||
msgstr "Quản lý vận hành"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_optimize_seo
|
||
msgid "Optimize SEO"
|
||
msgstr "Tối ưu hoá SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Lựa chọn 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Option 2"
|
||
msgstr "Lựa chọn 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Option 3"
|
||
msgstr "Lựa chọn 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Option List"
|
||
msgstr "Danh sách tùy chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Tuỳ chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Sắp xếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Organizing and presenting key information effectively increases the "
|
||
"likelihood of turning your visitors into customers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Việc sắp xếp và trình bày thông tin quan trọng một cách hiệu quả sẽ làm tăng "
|
||
"khả năng biến khách truy cập thành khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "Other Information:"
|
||
msgstr "Thông tin khác:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
msgid "Other social network"
|
||
msgstr "Mạng xã hội khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
||
msgid "Our Approach"
|
||
msgstr "Cách tiếp cận của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our Coaching combines personalized fitness plans with mindfulness practices, "
|
||
"ensuring you achieve harmony in your body and peace in your mind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương trình huấn luyện của chúng tôi kết hợp các kế hoạch thể dục thẩm mỹ "
|
||
"được cá nhân hóa với những phương pháp thực hành chánh niệm, đảm bảo bạn đạt "
|
||
"được cả sự hài hòa trong cơ thể và sự bình yên trong tâm trí."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Our Company"
|
||
msgstr "Công ty của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
||
msgid "Our Goals"
|
||
msgstr "Mục tiêu của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Our Menu"
|
||
msgstr "Menu của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_5_s_text_block_h1
|
||
msgid "Our Menus"
|
||
msgstr "Menu của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Mission"
|
||
msgstr "Sứ mệnh của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_text_block_h2
|
||
msgid "Our Offer"
|
||
msgstr "Ưu đãi của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h2
|
||
msgid "Our Offices"
|
||
msgstr "Văn phòng của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h1
|
||
msgid "Our Services"
|
||
msgstr "Dịch vụ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_mini_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Story"
|
||
msgstr "Câu chuyện của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_picture
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_block_h1
|
||
msgid "Our Team"
|
||
msgstr "Đội ngũ của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Values"
|
||
msgstr "Giá trị của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"Our company specializes in consulting, product development, and customer "
|
||
"support. We tailor our services to fit the unique needs of businesses across "
|
||
"various sectors, helping them grow and succeed in a competitive market."
|
||
msgstr ""
|
||
"Công ty chúng tôi chuyên về tư vấn, phát triển sản phẩm và hỗ trợ khách "
|
||
"hàng. Chúng tôi điều chỉnh các dịch vụ của mình cho phù hợp với nhu cầu "
|
||
"riêng biệt của các doanh nghiệp trong nhiều lĩnh vực khác nhau, giúp họ phát "
|
||
"triển và thành công trong một thị trường đầy cạnh tranh."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
||
msgid "Our cookies bar was blocked by your browser or an extension."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thanh cookie của chúng tôi đã bị chặn bởi trình duyệt hoặc tiện ích mở rộng "
|
||
"của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"Our creativity is at the forefront of everything we do, delivering "
|
||
"innovative solutions that make your project stand out while maintaining a "
|
||
"balance between originality and functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sự sáng tạo của chúng tôi luôn đi đầu trong mọi việc chúng tôi làm, cung cấp "
|
||
"các giải pháp cải tiến giúp dự án của bạn trở nên nổi bật trong khi vẫn duy "
|
||
"trì sự cân bằng giữa tính độc đáo và tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Our design features offer a range of tools to create visually stunning "
|
||
"websites. Utilize WYSIWYG editors, drag-and-drop building blocks, and "
|
||
"Bootstrap-based templates for effortless customization. With professional "
|
||
"themes and an intuitive system, you can design with ease and precision, "
|
||
"ensuring a polished, responsive result."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các tính năng thiết kế của chúng tôi cung cấp nhiều công cụ để tạo ra những "
|
||
"trang web trực quan tuyệt đẹp. Sử dụng trình soạn thảo WYSIWYG, các khối "
|
||
"dựng kéo-thả và các mẫu Bootstrap để tùy chỉnh dễ dàng. Với nhiều giao diện "
|
||
"chuyên nghiệp và hệ thống trực quan, bạn có thể thiết kế dễ dàng và chính "
|
||
"xác, đảm bảo kết quả được trau chuốt và mang tính phản hồi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Our development team works tirelessly to enhance the platform's performance, "
|
||
"security, and functionality, ensuring it remains at the cutting edge of "
|
||
"innovation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bộ phận phát triển của chúng tôi làm việc không ngừng nghỉ để nâng cao hiệu "
|
||
"suất, tính bảo mật và chức năng của nền tảng, đảm bảo nền tảng luôn đi đầu "
|
||
"trong đổi mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our experienced fitness coaches design workouts that align with your goals, "
|
||
"fitness level, and preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các huấn luyện viên thể dục thẩm mỹ giàu kinh nghiệm của chúng tôi thiết kế "
|
||
"những bài tập phù hợp với mục tiêu, mức độ thể lực và sở thích của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Our finest selection"
|
||
msgstr "Lựa chọn tuyệt nhất của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Our intuitive system ensures effortless navigation for users of all skill "
|
||
"levels. Its clean interface and logical organization make tasks easy to "
|
||
"complete. With tooltips and contextual help, users quickly become "
|
||
"productive, enjoying a smooth and efficient experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hệ thống trực quan của chúng tôi đảm bảo điều hướng dễ dàng cho người dùng ở "
|
||
"mọi cấp độ kỹ năng. Giao diện gọn gàng và tổ chức hợp lý giúp hoàn thành "
|
||
"nhiệm vụ một cách đơn giản. Với các chú thích và trợ giúp theo ngữ cảnh, "
|
||
"người dùng có thể nhanh chóng làm việc năng suất, tận hưởng trải nghiệm mượt "
|
||
"mà và hiệu quả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid ""
|
||
"Our key metrics, from revenue growth to customer retention and market "
|
||
"expansion, highlight our strategic prowess and commitment to sustainable "
|
||
"business success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các số liệu quan trọng của chúng tôi, từ tăng trưởng doanh thu đến tỷ lệ giữ "
|
||
"chân khách hàng và mở rộng thị trường, đều nêu bật năng lực chiến lược và "
|
||
"cống hiến của chúng tôi trong việc thúc đẩy thành công kinh doanh bền vững."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "Our latest content"
|
||
msgstr "Nội dung mới nhất của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our mission is to create transformative experiences and foster growth, "
|
||
"driven by a relentless pursuit of innovation and a commitment to exceeding "
|
||
"expectations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sứ mệnh của chúng tôi là tạo ra những trải nghiệm mang tính thay đổi và thúc "
|
||
"đẩy tăng trưởng, xuất phát từ việc không ngừng theo đuổi sự đổi mới và cam "
|
||
"kết đạt được những điều trên cả mong đợi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Our process in four easy steps"
|
||
msgstr "Quy trình của chúng tôi gồm bốn bước đơn giản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Our seasoned consultants provide tailored guidance, leveraging their deep "
|
||
"industry knowledge to analyze your current strategies, identify "
|
||
"opportunities, and formulate data-driven recommendations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các chuyên gia tư vấn dày dạn kinh nghiệm của chúng tôi cung cấp hướng dẫn "
|
||
"chuyên biệt, tận dụng kiến thức chuyên sâu về ngành của họ để phân tích các "
|
||
"chiến lược hiện tại của bạn, xác định cơ hội và đưa ra các đề xuất dựa trên "
|
||
"dữ liệu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Our seminars and trainings for you"
|
||
msgstr "Hội thảo và tập huấn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"Our services are built to last, ensuring that every solution we provide is "
|
||
"of the highest quality, bringing lasting value to your investment and "
|
||
"ultimate customer satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các dịch vụ của chúng tôi được xây dựng để tồn tại lâu dài, đảm bảo mọi giải "
|
||
"pháp chúng tôi cung cấp đều có chất lượng cao nhất, mang lại giá trị bền "
|
||
"vững cho khoản đầu tư của bạn và sự hài lòng tối đa của khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Our software plans are designed to cater to a variety of needs, ensuring "
|
||
"that you find the perfect fit for your requirements. From individual users "
|
||
"to businesses of all sizes, we offer pricing options that provide "
|
||
"exceptional value without compromising on features or performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các gói phần mềm của chúng tôi được thiết kế để đáp ứng nhiều nhu cầu khác "
|
||
"nhau và đảm bảo rằng bạn tìm ra gói phần mềm hoàn toàn phù hợp với yêu cầu "
|
||
"của mình. Từ người dùng cá nhân đến doanh nghiệp thuộc mọi quy mô, chúng tôi "
|
||
"cung cấp các tùy chọn giá cả mang lại giá trị đặc biệt mà không ảnh hưởng "
|
||
"đến tính năng hay hiệu suất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid "Our store"
|
||
msgstr "Cửa hàng của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"Our support team is available 24/7 to assist with any inquiries or issues, "
|
||
"ensuring you get help whenever you need it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi luôn sẵn sàng 24/7 để giải đáp mọi thắc mắc "
|
||
"hoặc vấn đề, đảm bảo bạn nhận được trợ giúp bất cứ khi nào bạn cần."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Our support team is available 24/7 to assist with any issues or questions "
|
||
"you may have, ensuring that help is always within reach."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi luôn sẵn sàng 24/7 để giải quyết mọi vấn đề "
|
||
"hoặc thắc mắc của bạn, đảm bảo bạn luôn nhận được sự trợ giúp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Our talented crew"
|
||
msgstr "Our talented crew"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Our team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "Our team will message you back as soon as possible."
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ trả lời bạn trong thời gian sớm nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Our valued partners"
|
||
msgstr "Đối tác thân thiết của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our values shape our culture, influence our decisions, and guide us in "
|
||
"providing exceptional service. They reflect our dedication to integrity, "
|
||
"collaboration, and client satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Các giá trị định hình văn hóa của chúng tôi, ảnh hưởng đến việc ra quyết "
|
||
"định và là định hướng để chúng tôi cung cấp dịch vụ vượt trội. Chúng phản "
|
||
"ánh sự chuyên tâm của chúng tôi vào tính toàn vẹn, hợp tác và sự hài lòng "
|
||
"của khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Our website is designed for easy navigation, allowing you to find the "
|
||
"information you need quickly and efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web của chúng tôi được thiết kế để dễ dàng điều hướng, cho phép bạn "
|
||
"tìm thông tin bạn cần một cách nhanh chóng và hiệu quả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Ra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Mục lục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Outset"
|
||
msgstr "Outset"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Outside, at left"
|
||
msgstr "Bên ngoài, bên trái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Outside, at right"
|
||
msgstr "Bên ngoài, bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Outside, center"
|
||
msgstr "Bên ngoài, trung tâm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Over The Content"
|
||
msgstr "Trên nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "Hiệu ứng overlay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Padding"
|
||
msgstr "Bổ sung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Padding (Y, X)"
|
||
msgstr "Padding (Y, X)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Paddings"
|
||
msgstr "Đệm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__page_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid "Page Anchor"
|
||
msgstr "Trang Anchor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Page Details"
|
||
msgstr "Chi tiết trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__website_indexed
|
||
msgid "Page Indexed"
|
||
msgstr "Trang được lập chỉ mục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Page Layout"
|
||
msgstr "Bố cục trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Page Name"
|
||
msgstr "Tên trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties
|
||
msgid "Page Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties_base
|
||
msgid "Page Properties Base"
|
||
msgstr "Cơ sở thuộc tính trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_tree_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page URL"
|
||
msgstr "URL trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__page_view_id
|
||
msgid "Page View"
|
||
msgstr "Xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_view_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_visitor_view_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Page Views"
|
||
msgstr "Xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "Page Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử số lần xem trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Page Visibility"
|
||
msgstr "Chế độ hiển thị trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid ""
|
||
"Page code used to tell IAP website_service for which page a snippet list "
|
||
"should be generated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mã trang được sử dụng để cho IAP website_service biết danh sách snippet được "
|
||
"tạo cho trang nào"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
msgid "Page description not set."
|
||
msgstr "Chưa thiết lập mô tả trang."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
msgid "Page title not set."
|
||
msgstr "Chưa thiết lập tiêu đề trang."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__copy_ids
|
||
msgid "Page using a copy of me"
|
||
msgstr "Trang sử dụng một bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Phân trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Pants"
|
||
msgstr "Quần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Đoạn văn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
||
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn văn. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph with <strong>bold</strong>, <span class=\"text-muted\">muted</"
|
||
"span> and <em>italic</em> texts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn văn với văn bản <strong>in đậm</strong>, <span class=\"text-muted\">in "
|
||
"mờ</span> và <em>in nghiêng</em>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Paragraph."
|
||
msgstr "Đoạn văn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Parallax"
|
||
msgstr "Parallax"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Tuyến chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
msgid "Partner of the last logged in user."
|
||
msgstr "Đối tác của người dùng đăng nhập cuối cùng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||
msgstr "Đối tác liên hệ dữ liệu với tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Đối tác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "Partners and references"
|
||
msgstr "Đối tác và tham khảo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mật khẩu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Pastries"
|
||
msgstr "Bánh ngọt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__path
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Đường dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Pattern"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Thanh toán"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Penne all'Arrabbiata"
|
||
msgstr "Penne all'Arrabbiata"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Penne pasta tossed in a spicy tomato and garlic sauce with a hint of chili "
|
||
"peppers, finished with fresh parsley."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mì ống Penne trộn với nước sốt cà chua và tỏi cay, thêm chút ớt, rắc thêm "
|
||
"mùi tây tươi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Con người"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Hiệu suất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_cover
|
||
msgid "Personalized Fitness"
|
||
msgstr "Thể dục thẩm mỹ cá nhân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Personalized Workouts"
|
||
msgstr "Bài tập luyện cá nhân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Pete Bluestork"
|
||
msgstr "Pete Bluestork"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Số Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Phones"
|
||
msgstr "Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.theme_install_kanban_action
|
||
msgid "Pick a Theme"
|
||
msgstr "Chọn một giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "Tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pills"
|
||
msgstr "Viên "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
msgid "Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterest"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Phần giữ chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Places API"
|
||
msgstr "API địa điểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Plain"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Analytics"
|
||
msgstr "Phân tích Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Shared Key"
|
||
msgstr "Khóa chia sẻ Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site"
|
||
msgstr "Trang Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site (e.g. domain.com)"
|
||
msgstr "Trang Plausible (ví dụ. domain.com)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible auth Key"
|
||
msgstr "Khóa chia sẻ Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid "Please fill in the form correctly."
|
||
msgstr "Vui lòng điền biểu mẫu chính xác."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill in the form correctly. The file “%(file name)s” is too large. "
|
||
"(Maximum %(max)s MB)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng điền biểu mẫu một cách chính xác. Tệp “%(file name)s” quá lớn. (Tối "
|
||
"đa %(max)s MB)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill in the form correctly. You uploaded too many files. (Maximum %s "
|
||
"files)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng điền biểu mẫu một cách chính xác. Bạn đã tải lên quá nhiều tệp. "
|
||
"(Tối đa %s tệp)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Points of sale"
|
||
msgstr "POS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Popup"
|
||
msgstr "Popup"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_portal_wizard_user
|
||
msgid "Portal User Config"
|
||
msgstr "Cấu hình Người dùng Portal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Portfolio"
|
||
msgstr "Hồ sơ công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Vị trí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Post heading"
|
||
msgstr "Heading của bài viết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Postcard"
|
||
msgstr "Bưu thiếp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Preferences<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Tùy chọn<br/>(cần thiết)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__prepend
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "Prepend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "Kiểu định trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fullscreen_indication/fullscreen_indication.js:0
|
||
msgid "Press %(key)s to exit full screen"
|
||
msgstr "Nhấn %(key)s để thoát chế độ toàn màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Press <Tab> for next ["
|
||
msgstr "Nhấn <Tab> cho tiếp theo ["
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Xem trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "Xem trước của"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Preview this URL in a new tab"
|
||
msgstr "Xem trước URL này trong tab mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Trước đó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid "Previous View Architecture"
|
||
msgstr "Kiến trúc chế độ xem trước đó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Bảng giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist Boxed"
|
||
msgstr "Bảng giá trong ô"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist Cafe"
|
||
msgstr "Bảng giá cà phê"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_pricing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.pricing
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Định giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h1
|
||
msgid "Pricing Plans"
|
||
msgstr "Gói giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Chủ đạo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Primary Style"
|
||
msgstr "Phong cách chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "Máy in"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Mức độ ưu tiên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Tính riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_privacy_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.privacy_policy
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Chính sách quyền riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_add_product_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_add_product_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Product Manager"
|
||
msgstr "Quản lý sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
||
msgid "Product highlight"
|
||
msgstr "Điểm nổi bật của sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Sản phẩm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Professional"
|
||
msgstr "Chuyên nghiệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Proficient in backend development, specializing in Python, Django, and "
|
||
"database management to create efficient and scalable solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thành thạo phát triển back-end, chuyên về Python, Django và quản lý cơ sở dữ "
|
||
"liệu để tạo ra các giải pháp hiệu quả và có thể mở rộng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Hồ sơ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "Thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Color"
|
||
msgstr "Màu thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Style"
|
||
msgstr "Kiểu thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Progress Bar Weight"
|
||
msgstr "Độ rộng thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Progress Tracking"
|
||
msgstr "Theo dõi tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "Progress bar"
|
||
msgstr "Thanh tiến độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Projectors"
|
||
msgstr "Máy chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Projects deployed"
|
||
msgstr "Dự án đã triển khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Khuyến mãi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_page_properties
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Thuộc tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Public Partner"
|
||
msgstr "Khách hàng công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__user_id
|
||
msgid "Public User"
|
||
msgstr "Người dùng công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.website_page_controller_expose
|
||
msgid "Public access to arbitrary exposed model"
|
||
msgstr "Quyền truy cập công khai vào mô hình được hiển thị tùy ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Công khai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Publish Website Content"
|
||
msgstr "Đăng nội dung trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_career
|
||
msgid "Publish job offers and let people apply"
|
||
msgstr "Đăng thông tin việc làm và cho mọi người ứng tuyển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_event
|
||
msgid "Publish on-site and online events"
|
||
msgstr "Đăng sự kiện tại chỗ và online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Đã đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__date_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__date_publish
|
||
msgid "Publishing Date"
|
||
msgstr "Ngày xuất bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Pulse"
|
||
msgstr "Pulse"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Punchy Image"
|
||
msgstr "Hình ảnh mạnh mẽ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain_punycode
|
||
msgid "Punycode Domain"
|
||
msgstr "Miền Punycode"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Purpose"
|
||
msgstr "Mục đích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
msgid "Put the focus on what you have to say!"
|
||
msgstr "Hãy tập trung vào những gì bạn phải nói!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quadrant"
|
||
msgstr "Góc phần tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Chất lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Quality and Excellence"
|
||
msgstr "Chất lượng và sự vượt trội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Quattro Stagioni"
|
||
msgstr "Quattro Stagioni"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h2
|
||
msgid "Questions?"
|
||
msgstr "Câu hỏi?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Trích dẫn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes Minimal"
|
||
msgstr "Trích dẫn tối thiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb
|
||
msgid "Qweb"
|
||
msgstr "Qweb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_contact
|
||
msgid "Qweb Field Contact"
|
||
msgstr "Liên hệ lĩnh vực Qweb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_html
|
||
msgid "Qweb Field HTML"
|
||
msgstr "Qweb Field HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Radar"
|
||
msgstr "Radar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Radio Button List"
|
||
msgstr "Danh sách tuỳ chọn nút radio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "Nút tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Đánh giá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Tỷ lệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Re-order"
|
||
msgstr "Đặt hàng lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Reaching new heights"
|
||
msgstr "Đạt đến tầm cao mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Reaching new heights together"
|
||
msgstr "Cùng đạt đến tầm cao mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Read More <i class=\"fa fa-angle-right\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr "Tìm hiểu thêm <i class=\"fa fa-angle-right\" role=\"img\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
||
msgid "Ready to Embrace Your Fitness Journey?"
|
||
msgstr "Bạn đã sẵn sàng đón nhận hành trình thể dục thẩm mỹ của mình chưa?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
||
msgid "Ready to bring your digital vision to life?"
|
||
msgstr "Bạn đã sẵn sàng biến tầm nhìn số của mình thành hiện thực chưa?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Ready to build the"
|
||
msgstr "Bạn đã sẵn sàng dựng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
||
msgid "Ready to embark on a journey of digital transformation?"
|
||
msgstr "Bạn đã sẵn sàng bắt tay vào hành trình chuyển đổi số chưa?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"Ready to embark on your auditory adventure? Order your EchoTunes Wireless "
|
||
"Earbuds today and let the symphony begin."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đã sẵn sàng trải nghiệm cuộc phiêu lưu thính giác chưa? Hãy đặt mua tai "
|
||
"nghe không dây EchoTunes ngay hôm nay và chìm đắm trong âm thanh đỉnh cao."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Rebranding"
|
||
msgstr "Làm mới thương hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Recipient Email"
|
||
msgstr "Email người nhận"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_rule
|
||
msgid "Record Rule"
|
||
msgstr "Quy tắc truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_view_id
|
||
msgid "Record view"
|
||
msgstr "Chế độ xem bản ghi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Red Velvet Cake"
|
||
msgstr "Bánh red velvet"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Redirect Old URL"
|
||
msgstr "Chuyển hướng URL cũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_old_url
|
||
msgid "Redirect Old Url"
|
||
msgstr "Chuyển hướng URL cũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_type
|
||
msgid "Redirect Type"
|
||
msgstr "Kiểu chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
||
msgid "Redirecting..."
|
||
msgstr "Đang chuyển hướng..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Redirection Type"
|
||
msgstr "Kiểu chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_rewrite
|
||
msgid "Redirects"
|
||
msgstr "Chuyển hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Các tham chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References Grid"
|
||
msgstr "Lưới tham chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References Social"
|
||
msgstr "MXH tham chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Refresh route's list"
|
||
msgstr "Làm mới danh sách tuyến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Thông thường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Related Menu Items"
|
||
msgstr "Mục trình đơn liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__menu_ids
|
||
msgid "Related Menus"
|
||
msgstr "Trình đơn liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__controller_page_id
|
||
msgid "Related Model Page"
|
||
msgstr "Trang mô hình liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__page_id
|
||
msgid "Related Page"
|
||
msgstr "Trang liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Related keywords"
|
||
msgstr "Các từ khóa liên quan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Reliability"
|
||
msgstr "Độ tin cậy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Remember information about the preferred look or behavior of the website, "
|
||
"such as your preferred language or region."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ghi nhớ thông tin về giao diện hoặc hành vi ưa thích của trang web, chẳng "
|
||
"hạn như ngôn ngữ hoặc khu vực ưa thích của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__remove
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Xóa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Remove Cover"
|
||
msgstr "Gỡ ảnh bìa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Remove Row"
|
||
msgstr "Gỡ hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
||
msgid "Remove Serie"
|
||
msgstr "Xóa cột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Remove Slide"
|
||
msgstr "Gỡ slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Remove Tab"
|
||
msgstr "Gỡ tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Gỡ bỏ tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Remove theme"
|
||
msgstr "Gỡ giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Remove website on related partner before they become internal user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xóa trang web trên đối tác liên quan trước khi họ trở thành người dùng nội "
|
||
"bộ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__replace
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Thay thế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid "Replace File"
|
||
msgstr "Thay thế tệp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_reporting
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Báo cáo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Bắt buộc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Đặt lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset templates"
|
||
msgstr "Đặt lại mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Reset to Headings Font Family"
|
||
msgstr "Đặt lại về họ phông chữ thẻ tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Reset to Paragraph Font Family"
|
||
msgstr "Đặt lại về họ phông chữ đoạn văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset to initial version (hard reset)."
|
||
msgstr "Cài lại về phiên bản ban đầu (khôi phục cài đặt gốc)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Reseting views is not supported yet"
|
||
msgstr "Việc đặt lại các chế độ xem chưa được hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Tài nguyên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Respecting your privacy is our priority."
|
||
msgstr "Tôn trọng quyền riêng tư của bạn là ưu tiên của chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Restore previous version (soft reset)."
|
||
msgstr "Khôi phục phiên bản trước (soft reset)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
msgid "Restrict to a specific website."
|
||
msgstr "Giới hạn cho trang web nhất định"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_restricted_editor
|
||
msgid "Restricted Editor"
|
||
msgstr "Trình chỉnh sửa bị hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__restricted_group
|
||
msgid "Restricted Group"
|
||
msgstr "Nhóm bị hạn chế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Revenue Growth"
|
||
msgstr "Tăng trưởng doanh thu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
||
msgid "Reversed"
|
||
msgstr "Đã đảo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_rewrite_list
|
||
msgid "Rewrite"
|
||
msgstr "Viết lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Right Menu"
|
||
msgstr "Menu bên phải"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Ripple"
|
||
msgstr "Gợn sóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr "Đường"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "RoadMap"
|
||
msgstr "RoadMap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__robots_txt
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Robots.txt"
|
||
msgstr "Robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_robots
|
||
msgid "Robots.txt Editor"
|
||
msgstr "Trình chỉnh sửa Robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Robots.txt: This file tells to search engine crawlers which pages or files "
|
||
"they can or can't request from your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Robots.txt: Tệp này báo cho trình thu thập thông tin của công cụ tìm kiếm "
|
||
"biết chúng có thể hoặc không thể yêu cầu trang hoặc tệp nào từ trang web của "
|
||
"bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "Đảo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
||
msgid "Round Corners"
|
||
msgstr "Bo góc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Round-the-clock assistance is available, ensuring issues are resolved "
|
||
"quickly, keeping your operations running smoothly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ 24/7, đảm bảo các vấn đề được giải quyết "
|
||
"nhanh chóng, giúp hoạt động của bạn diễn ra suôn sẻ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Bo tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Rounded Miniatures"
|
||
msgstr "Hình tròn thu nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Rounded box menu"
|
||
msgstr "Menu hộp tròn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__route_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__path
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "Quy trình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "SCSS file: %s"
|
||
msgstr "Tệp SCSS: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "SEO"
|
||
msgstr "SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "SEO Optimized"
|
||
msgstr "Tối ưu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
|
||
msgid "SEO metadata"
|
||
msgstr "Siêu dữ liệu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Tối ưu SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Sample %s"
|
||
msgstr "Mẫu %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Sample Icons"
|
||
msgstr "Biểu tượng mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Vệ tinh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "Bão hòa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Lưu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Save & copy"
|
||
msgstr "Lưu và sao chép"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Save and Reload"
|
||
msgstr "Lưu và tải lại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Lưu thay đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Save the block to use it elsewhere"
|
||
msgstr "Lưu khối để sử dụng ở nơi khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Savor our fresh, local cuisine with a modern twist.<br/>Deliciously crafted "
|
||
"for every taste!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Thưởng thức ẩm thực địa phương tươi ngon của chúng tôi với hương vị hiện đại."
|
||
"<br/> Được chế biến ngon miệng cho mọi khẩu vị!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Scalability"
|
||
msgstr "Khả năng nhân rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Điểm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Screens"
|
||
msgstr "Màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__image_ids
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Ảnh chụp màn hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "Cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Down Button"
|
||
msgstr "Nút cuộn xuống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_footer_scrolltop
|
||
msgid "Scroll To Top"
|
||
msgstr "Cuộn lên đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Top Button"
|
||
msgstr "Nút cuộn trên cùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Scroll Zone"
|
||
msgstr "Khu vực cuộn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "Scroll down to next section"
|
||
msgstr "Cuộn xuống phần tiếp theo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_search_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "Search Input"
|
||
msgstr "Đầu vào tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
msgid "Search Menus"
|
||
msgstr "Tìm trình đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Search Redirect"
|
||
msgstr "Chuyển hướng tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Search Visitor"
|
||
msgstr "Tìm kiếm khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid ""
|
||
"Search in the media dialogue when you need photos to illustrate your "
|
||
"website. Odoo's integration with Unsplash, featuring millions of royalty "
|
||
"free and high quality photos, makes it possible for you to get the perfect "
|
||
"picture, in just a few clicks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tìm kiếm trong đối thoại truyền thông khi bạn cần ảnh để minh họa trang web "
|
||
"của mình. Sự tích hợp của Odoo với Unsplash, bao gồm hàng triệu bức ảnh chất "
|
||
"lượng cao và miễn phí bản quyền, giúp bạn có thể có được bức ảnh hoàn hảo "
|
||
"chỉ trong vài cú nhấp chuột."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "Search on our website"
|
||
msgstr "Tìm kiếm trên trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Search within"
|
||
msgstr "Tìm kiếm trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Tìm kiếm..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Searching your images."
|
||
msgstr "Tìm kiếm hình ảnh của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Searching your images...."
|
||
msgstr "Tìm kiếm hình ảnh của bạn..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Second Feature"
|
||
msgstr "Tính năng thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Second Menu"
|
||
msgstr "Menu thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Second default radio"
|
||
msgstr "Radio mặc định thứ hai"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Secondary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Secondary Style"
|
||
msgstr "Kiểu phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Giây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Section Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề phần"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "Secure and Comfortable Fit"
|
||
msgstr "Vừa vặn an toàn và thoải mái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "See All"
|
||
msgstr "Xem tất cả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "See all <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
||
msgstr "Xem tất cả <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid "See more <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr "Xem thêm <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
msgid "See our case studies"
|
||
msgstr "Tham khảo các trường hợp của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "See our case studies <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Xem các trường hợp thực tế của chúng tôi <i class=\"fa fa-long-arrow-right "
|
||
"ms-2\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Select a Google Font..."
|
||
msgstr "Chọn một phông chữ Google..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Select an image for social share"
|
||
msgstr "Chọn một hình ảnh để chia sẻ xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Select and delete blocks to remove features."
|
||
msgstr "Chọn và xóa các khối để xóa các tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Select and delete blocks to remove some steps."
|
||
msgstr "Chọn và xóa các khối để loại bỏ một số bước."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Lựa chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Selection type"
|
||
msgstr "Loại lựa chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
msgid "Sell Online. <br/>Easily."
|
||
msgstr "Bán hàng online. <br/>Thật dễ dàng. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Sell more with an eCommerce"
|
||
msgstr "Kinh doanh tốt hơn nhờ eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Gửi email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid "Send an email"
|
||
msgstr "Gửi một email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Send us a message"
|
||
msgstr "Gửi tin nhắn cho chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Tên Seo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Separate email addresses with a comma."
|
||
msgstr "Phân cách địa chỉ email bằng dấu phẩy."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Separated link"
|
||
msgstr "Link riêng biệt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Phân cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Trình tự"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Serve font from Google servers"
|
||
msgstr "Cung cấp phông chữ từ máy chủ của Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__action_server_id
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Tác vụ phía máy chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
msgid "Services we offer"
|
||
msgstr "Dịch vụ chúng tôi cung cấp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Session & Security<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Phiên & Bảo mật<br/>(cần thiết)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Setting up your %s."
|
||
msgstr "Thiết lập %s của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_website_settings
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings of Website"
|
||
msgstr "Cài đặt của trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings on this page will apply to this website"
|
||
msgstr "Cài đặt trên trang này sẽ áp dụng cho trang web này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Đổ bóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow large"
|
||
msgstr "Phủ bóng lớn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow medium"
|
||
msgstr "Phủ bóng trung bình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow small"
|
||
msgstr "Phủ bóng nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Shake"
|
||
msgstr "Lắc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Shape image"
|
||
msgstr "Hình ảnh hình khối"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "Share knowledge publicly or for a fee"
|
||
msgstr "Chia sẻ kiến thức miễn phí hoặc thu phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Share your best case studies"
|
||
msgstr "Chia sẻ những trường hợp điển hình"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__shared_user_account
|
||
msgid "Shared Customer Accounts"
|
||
msgstr "Tài khoản khách hàng được chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shared Link Auth"
|
||
msgstr "Xác thực liên kết được chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Shoes"
|
||
msgstr "Giày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Sản phẩm & Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Should users be redirected to their browser's language"
|
||
msgstr "Người dùng nên được chuyển hướng đến ngôn ngữ của trình duyệt của họ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Show Arch Diff"
|
||
msgstr "Hiển thị Arch Diff"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__customize_show
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__customize_show
|
||
msgid "Show As Optional Inherit"
|
||
msgstr "Hiển thị như Kế thừa tùy chọn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show Header"
|
||
msgstr "Hiển thị header"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Show Message"
|
||
msgstr "Hiện tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Show Message and hide countdown"
|
||
msgstr "Hiện thông điệp và ẩn đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Show Message and keep countdown"
|
||
msgstr "Hiện thông điệp và tiếp tục đếm ngược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
msgid "Show inactive views"
|
||
msgstr "Hiện dạng xem không hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "Show on"
|
||
msgstr "Hiển thị trên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Show reCaptcha Policy"
|
||
msgstr "Hiện chính sách reCaptcha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Show site map"
|
||
msgstr "Hiển thị bản đồ trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
||
msgid "Show the cookies bar"
|
||
msgstr "Hiện thanh cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/Hide on Desktop"
|
||
msgstr "Hiển / Ẩn trên Máy tính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/Hide on Mobile"
|
||
msgstr "Hiển / Ẩn trên Di động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide button"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn nút"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide language selector"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn bộ chọn ngôn ngữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide logo"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide search bar"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn thanh tìm kiếm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide sign in button"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn nút đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide social links"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn liên kết mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide text element"
|
||
msgstr "Hiển thị/ẩn thành phần văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Showcase"
|
||
msgstr "Hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Side grid"
|
||
msgstr "Lưới bên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Thanh bên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__connected
|
||
msgid "Signed In"
|
||
msgstr "Đã đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Đơn giản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_site
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Kích thước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Skip and start from scratch"
|
||
msgstr "Bỏ qua và bắt đầu từ đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Sleek"
|
||
msgstr "Trơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Sleek, minimalist space offering meticulously brewed coffee and espresso "
|
||
"drinks using freshly roasted beans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không gian tối giản, sang trọng cung cấp cà phê pha chế tỉ mỉ và đồ uống "
|
||
"espresso từ hạt cà phê rang tươi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "Bài viết"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Down"
|
||
msgstr "Slide Down"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slide Hover"
|
||
msgstr "Slide Hover"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Left"
|
||
msgstr "Slide Left"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Right"
|
||
msgstr "Slide Right"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Slide Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề slide"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Slide Up"
|
||
msgstr "Slide Up"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Slideout Effect"
|
||
msgstr "Hiệu ứng trượt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.dynamic_snippet_carousel_options_template
|
||
msgid "Slider Speed"
|
||
msgstr "Tốc độ thanh trượt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Slideshow"
|
||
msgstr "Trình chiếu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
msgid "Small Header"
|
||
msgstr "Header nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Small text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chữ nhỏ. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Smartphones"
|
||
msgstr "Điện thoại thông minh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Social"
|
||
msgstr "Mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Truyền thông xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
||
msgid "Social Networks"
|
||
msgstr "Mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Social Preview"
|
||
msgstr "Xem trước mạng xã hội"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Soft, sweet dough rolled with cinnamon and sugar, topped with a rich cream "
|
||
"cheese frosting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bột mềm, ngọt được cán với quế và đường, phủ một lớp kem phô mai béo ngậy."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Rắn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Some of these pages are used as new page templates."
|
||
msgstr "Một số trang này được sử dụng làm mẫu trang mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Some quick example text to build on the card title and make up the bulk of "
|
||
"the card's content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một số văn bản ví dụ nhanh để dựng dựa trên tiêu đề thẻ và chiếm phần lớn "
|
||
"nội dung của thẻ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Something else here"
|
||
msgstr "Nội dung khác"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Sophia Langston"
|
||
msgstr "Sophia Langston"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Sophia evaluates financial data and provides strategic insights."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sophia đánh giá dữ liệu tài chính và cung cấp những thông tin mang tính "
|
||
"chiến lược."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Âm thanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Sourdough Bread"
|
||
msgstr "Bánh mì chua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Khoảng cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
||
msgid "Spacing (Y, X)"
|
||
msgstr "Giãn dòng (Y, X)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Spaghetti Carbonara"
|
||
msgstr "Spaghetti Carbonara"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
|
||
"talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
|
||
"trends & technologies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Các diễn giả từ khắp nơi trên thế giới sẽ tham gia cùng các chuyên gia của "
|
||
"chúng tôi để nói chuyện đầy cảm hứng về các chủ đề khác nhau. Luôn cập nhật "
|
||
"các xu hướng quản lý kinh doanh mới nhất & xu hướng công nghệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "Specific User Account"
|
||
msgstr "Người dùng cụ thể"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Specify a search term."
|
||
msgstr "Chỉ rõ cụm từ cần tìm kiếm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chỉ định trường chứa siêu dữ liệu và dữ liệu trường biểu mẫu tùy chỉnh."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Tốc độ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Speed and efficiency ensure tasks are completed quickly and resources are "
|
||
"used optimally, enhancing productivity and satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tốc độ và hiệu quả đảm bảo các nhiệm vụ được hoàn thành nhanh chóng và tài "
|
||
"nguyên được sử dụng tối ưu, nâng cao năng suất và sự hài lòng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Spicy pepperoni paired with fiery chili flakes, mozzarella, and tomato sauce "
|
||
"for a flavorful kick."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pepperoni cay kết hợp với ớt bột, phô mai mozzarella và nước sốt cà chua tạo "
|
||
"nên hương vị đậm đà."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
||
msgid "Spread"
|
||
msgstr "Truyền đi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Spring collection has arrived!"
|
||
msgstr "Bộ sưu tập mùa xuân đã về!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
msgid "Squared Miniatures"
|
||
msgstr "Thu nhỏ hình vuông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Stacked"
|
||
msgstr "Chồng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Tiêu chuẩn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Start After"
|
||
msgstr "Bắt đầu sau"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "Start Button"
|
||
msgstr "Nút bắt đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Start Now"
|
||
msgstr "Bắt đầu ngay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid "Start Now <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
||
msgstr "Bắt đầu ngay <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
|
||
msgstr "Bắt đầu với khách hàng-tìm hiểu những gì họ muốn và cho họ điều đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Start your journey"
|
||
msgstr "Bắt đầu hành trình của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Status Colors"
|
||
msgstr "Màu trạng thái"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Stay informed of our latest news and discover what will happen in the next "
|
||
"weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nhận thông tin mới nhất và khám phá sự kiện sẽ diễn ra trong các tuần tới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "Step Up Your Game"
|
||
msgstr "Nâng cấp trò chơi của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Step into our past and witness the transformation of a simple idea into an "
|
||
"innovative force. Our journey, born in a garage, reflects the power of "
|
||
"passion and hard work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bước vào quá khứ của chúng tôi và chứng kiến sự biến đổi từ một ý tưởng giản "
|
||
"đơn thành sức mạnh đổi mới. Hành trình của chúng tôi, bắt nguồn từ một gara, "
|
||
"phản ánh sức mạnh của niềm đam mê và sự chăm chỉ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Bước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Sticky"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Lưu trữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "Stores Locator"
|
||
msgstr "Tìm cửa hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Storytelling is powerful.<br/> It draws readers in and engages them."
|
||
msgstr "Việc kể chuyện rất mạnh mẽ. <br/> Nó thu hút độc giả."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
||
msgid "Straight arrow"
|
||
msgstr "Mũi tên thẳng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
||
msgid "Strategic Marketing Solutions"
|
||
msgstr "Giải pháp marketing chiến lược"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Strength Training:"
|
||
msgstr "Rèn luyện sức mạnh:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Stretch menu"
|
||
msgstr "Menu trải dài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Stretch to Equal Height"
|
||
msgstr "Stretch to Equal Height"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "Kẻ sọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped Center Top"
|
||
msgstr "Striped Center Top"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped Top"
|
||
msgstr "Striped Top"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped section"
|
||
msgstr "Phần kẻ sọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Stroke Width"
|
||
msgstr "Độ dày đường kẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "Cấu trúc lương"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Phong cách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Sub Menus"
|
||
msgstr "Sub Menus"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Subheading"
|
||
msgstr "Thẻ tiêu đề phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Gửi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Subtle"
|
||
msgstr "Tinh tế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Success Stories"
|
||
msgstr "Câu chuyện thành công"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Successful collaboration since 2019"
|
||
msgstr "Hợp tác thành công từ năm 2019"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Gợi ý"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Support and Resources"
|
||
msgstr "Hỗ trợ và tài nguyên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Surrounded"
|
||
msgstr "Được bao quanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
||
msgstr "Google reCaptcha phát hiện hoạt động đáng ngờ. "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Switch Theme"
|
||
msgstr "Chuyển giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "System Fonts"
|
||
msgstr "Phông chữ Hệ thống"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "T-shirts"
|
||
msgstr "Áo phông"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "TIP"
|
||
msgstr "LỜI KHUYÊN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Table of Content"
|
||
msgstr "Mục lục"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Tablets"
|
||
msgstr "Máy tính bảng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tab"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Tada"
|
||
msgstr "Tada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Tailor the platform to your needs, offering flexibility and control over "
|
||
"your user experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tùy chỉnh nền tảng theo nhu cầu của bạn, mang lại sự linh hoạt và khả năng "
|
||
"kiểm soát trải nghiệm người dùng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Tailored Solutions"
|
||
msgstr "Giải pháp riêng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
msgid "Take a closer look"
|
||
msgstr "Xem kỹ hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__target
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Mục tiêu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__target_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__target_model_id
|
||
msgid "Target Model"
|
||
msgstr "Mô hình mục tiêu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Tax free"
|
||
msgstr "Miễn thuế"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Basic"
|
||
msgstr "Team Basic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Detail"
|
||
msgstr "Team Detail"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Shapes"
|
||
msgstr "Team Shapes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Teas"
|
||
msgstr "Trà"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Technical name:"
|
||
msgstr "Tên kỹ thuật:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "Điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Televisions"
|
||
msgstr "Ti-vi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Template ID: %s"
|
||
msgstr "ID mẫu: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Template fallback"
|
||
msgstr "Mẫu dự phòng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "Điều khoản Dịch vụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "Terrain"
|
||
msgstr "Terrain"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid "Test your robots.txt with Google Search Console"
|
||
msgstr "Kiểm tra tệp robots.txt của bạn bằng Google Search Console"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text - Image"
|
||
msgstr "Văn bản - hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Text Alignment"
|
||
msgstr "Text Alignment"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Màu chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text Cover"
|
||
msgstr "Bìa văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text Highlight"
|
||
msgstr "Tô màu văn bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
msgid "Text Image Text"
|
||
msgstr "Chữ ảnh chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Text Inline"
|
||
msgstr "Text Inline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
||
msgid "Text Position"
|
||
msgstr "Text Position"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Text muted. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
msgstr "Chữ mờ. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Cảm ơn bạn!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
msgstr "Cảm ơn bạn đã phản hồi!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
msgid "The Innovation Behind Our Product"
|
||
msgstr "Sự đổi mới nằm sau sản phẩm của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_instagram_page/options.js:0
|
||
msgid "The Instagram page name is not valid"
|
||
msgstr "Tên trang Instagram không hợp lệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "The chosen name already exists"
|
||
msgstr "Tên được chọn đã tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"The compact charging case offers convenient on-the-go charging with a "
|
||
"battery life that lasts up to 17h, you can enjoy your favorite tunes without "
|
||
"interruption."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hộp sạc nhỏ gọn mang đến khả năng sạc tiện lợi khi di chuyển cùng với thời "
|
||
"lượng pin kéo dài tới 17h, bạn có thể thưởng thức những giai điệu yêu thích "
|
||
"mà không lo bị gián đoạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "The company this website belongs to"
|
||
msgstr "Công ty trang web này thuộc về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_company.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The company “%(company_name)s” cannot be archived because it has a linked "
|
||
"website “%(website_name)s”.\n"
|
||
"Change that website's company first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không thể lưu trữ công ty “%(company_name)s” vì có trang web “%"
|
||
"(website_name)s” được liên kết với công ty này.\n"
|
||
"Trước tiên hãy thay đổi công ty của trang web đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be generated by search engines based on page content "
|
||
"unless you specify one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mô tả sẽ được tạo bởi các công cụ tìm kiếm dựa trên nội dung trang trừ khi "
|
||
"bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be generated by social media based on page content "
|
||
"unless you specify one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mô tả sẽ được tạo bởi phương tiện truyền thông xã hội dựa trên nội dung "
|
||
"trang trừ khi bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
||
msgid "The evolution of our company"
|
||
msgstr "Sự phát triển của công ty chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_form.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The field '%(field)s' cannot be deleted because it is referenced in a "
|
||
"website view.\n"
|
||
"Model: %(model)s\n"
|
||
"View: %(view)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "The field “%(field)s” is mandatory for the action “%(action)s”."
|
||
msgstr "Trường “%(field)s” là bắt buộc đối với tác vụ “%(action)s”."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/wizard/blocked_third_party_domains.py:0
|
||
msgid "The following domain is not valid:"
|
||
msgstr "Miền sau đây không hợp lệ:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
msgid "The form has been sent successfully."
|
||
msgstr "Biểu mẫu đã được gửi thành công."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "The form's specified model does not exist"
|
||
msgstr "Mô hình được chỉ định của biểu mẫu này không tồn tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the server action through the website."
|
||
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tác vụ phía máy chủ thông qua trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "The homepage URL should be relative and start with '/'."
|
||
msgstr "URL trang chủ phải tương đối và bắt đầu bằng '/'."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
||
msgid "The installation of an App is already in progress."
|
||
msgstr "Quá trình cài đặt ứng dụng đã được tiến hành."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"The intuitive design ensures smooth navigation, enhancing user experience "
|
||
"without needing technical expertise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thiết kế trực quan đảm bảo điều hướng mượt mà, nâng cao trải nghiệm của "
|
||
"người dùng mà không cần chuyên môn kỹ thuật."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "The language of the keyword and related keywords."
|
||
msgstr "Ngôn ngữ của từ khóa và các từ khóa liên quan."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "The limit is the maximum number of records retrieved"
|
||
msgstr "Giới hạn là số lượng dữ liệu tối đa được truy xuất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "The limit must be between 1 and 16."
|
||
msgstr "Giới hạn phải từ 1 đến 16."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "The logo is too large. Please upload a logo smaller than 2.5 MB."
|
||
msgstr "Logo quá lớn. Vui lòng tải lên logo có kích thước nhỏ hơn 2,5 MB."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "The maximum number of files that can be uploaded."
|
||
msgstr "Số lượng tập tin tối đa có thể tải lên."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "The maximum size (in MB) an uploaded file can have."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kích thước tối đa (tính bằng MB) có thể áp dụng cho một tệp đã tải lên."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "The message will be visible once the countdown ends"
|
||
msgstr "Thông điệp sẽ hiện lên khi đếm ngược kết thúc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name
|
||
msgid ""
|
||
"The name is used to generate the URL and is shown in the browser title bar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tên được sử dụng để tạo URL và được hiển thị trên thanh tiêu đề của trình "
|
||
"duyệt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
||
msgid "The name of the page usable in a URL"
|
||
msgstr "Tên của trang có thể sử dụng được trong URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "The provided website domain is not a valid URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
||
msgstr ""
|
||
"The quick brown fox jumps over the lazy dog. (Chú cáo nâu nhanh nhẹn nhảy "
|
||
"qua một chú cún lười biếng.)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid "The selected font cannot be accessed."
|
||
msgstr "Không thể truy cập phông chữ đã chọn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
|
||
msgstr "Các mẫu được chọn sẽ được đặt lại về các thiết lập xuất xưởng ban đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "The team"
|
||
msgstr "Đội ngũ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "The title will take a default value unless you specify one."
|
||
msgstr "Tiêu đề sẽ lấy một giá trị mặc định trừ khi bạn chỉ định cụ thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"The website will not work properly if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web sẽ không hoạt động bình thường nếu bạn từ chối hoặc loại bỏ các "
|
||
"cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr "Trang web sẽ vẫn hoạt động nếu bạn từ chối hoặc loại bỏ các cookie đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__theme_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_asset
|
||
msgid "Theme Asset"
|
||
msgstr "Asset giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_attachment
|
||
msgid "Theme Attachments"
|
||
msgstr "Giao diện đính kèm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Theme Colors"
|
||
msgstr "Màu sắc giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__theme_template_id
|
||
msgid "Theme Template"
|
||
msgstr "Mẫu giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_ui_view
|
||
msgid "Theme UI View"
|
||
msgstr "Giao diện giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_utils
|
||
msgid "Theme Utils"
|
||
msgstr "Giao diện Utils"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Then enable the \"Is a Template\" option."
|
||
msgstr "Sau đó bật tùy chọn \"Là mẫu\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "There are currently no pages for this website."
|
||
msgstr "Hiện tại website này không có trang nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "There are no contact and/or no email linked to this visitor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Không có liên hệ và / hoặc không có email nào được liên kết với khách truy "
|
||
"cập này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "There is no field available for this option."
|
||
msgstr "Không có trường nào có sẵn cho tùy chọn này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "They trust us since years"
|
||
msgstr "Từ rất lâu họ đã tin tưởng chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Thick"
|
||
msgstr "Thick"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Thickness"
|
||
msgstr "Độ dày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "Thin"
|
||
msgstr "Mỏng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Third Feature"
|
||
msgstr "Tính năng thứ 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Third Menu"
|
||
msgstr "Third Menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "This URL is contained in the “%(field)s” of the following “%(model)s”"
|
||
msgstr "URL này được chứa trong “%(field)s” của “%(model)s” sau đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"This coaching program offers specialized strength-focused workouts, "
|
||
"nutrition guidance, and expert coaching. Elevate your fitness level and "
|
||
"achieve feats you never thought possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chương trình huấn luyện này cung cấp các bài tập chuyên biệt tập trung vào "
|
||
"sức mạnh, hướng dẫn dinh dưỡng và huấn luyện chuyên môn. Hãy nâng cao trình "
|
||
"độ thể lực của bạn và đạt những thành tích mà bạn chưa bao giờ nghĩ là có "
|
||
"thể."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__favicon
|
||
msgid "This field holds the image used to display a favicon on the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường này giữ hình ảnh được sử dụng để hiển thị một biểu tượng trên trang "
|
||
"web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field is mandatory for this action. You cannot remove it. Try hiding it "
|
||
"with the 'Visibility' option instead and add it a default value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường này là bắt buộc đối với tác vụ này, nên bạn không thể loại bỏ. Thay "
|
||
"vào đó, hãy thử ẩn trường bằng tùy chọn 'Hiển thị' và thêm giá trị mặc định "
|
||
"cho nó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
|
||
msgstr "Trường này giống như trường `arch` không có bản dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||
msgstr "Trường này được sử dụng để cài/lấy địa điểm cho người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch
|
||
msgid ""
|
||
"This field should be used when accessing view arch. It will use "
|
||
"translation.\n"
|
||
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` "
|
||
"if in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường này nên được sử dụng khi truy cập vào arch chế độ xem. Bản dịch sẽ "
|
||
"được sử dụng.\n"
|
||
" Lưu ý rằng nó sẽ đọc `arch_db` hoặc `arch_fs` "
|
||
"nếu ở chế độ dev-xml."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_db
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "This field stores the view arch."
|
||
msgstr "Trường này lưu trữ vòm xem."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid ""
|
||
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
||
" Useful "
|
||
"to (soft) reset a broken view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trường này sẽ lưu `arch_db` hiện tại trước khi ghi vào đó.\n"
|
||
" Hữu "
|
||
"ích khi khởi động lại chế độ xem bị hỏng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This font already exists, you can only add it as a local font to replace the "
|
||
"server version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ này đã tồn tại, bạn chỉ có thể thêm nó làm phông chữ cục bộ để "
|
||
"thay thế phiên bản máy chủ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "This font is hosted and served to your visitors by Google servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ này được lưu trữ và phục vụ cho khách truy cập của bạn bởi các máy "
|
||
"chủ của Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "This is a \""
|
||
msgstr "Đây là một cảnh báo \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"This is a paragraph. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
||
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
||
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus. "
|
||
"Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây là một đoạn văn. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
||
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
||
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus. "
|
||
"Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
msgid ""
|
||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||
"extra attention to featured content or information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây đơn giản là một mục hết sức hiệu quả, là thành phần kiểu màn hình lớn "
|
||
"giúp thu hút sự chú ý đối với nội dung và thông tin nổi bật."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "This is a small title related to the current image"
|
||
msgstr "Đây là một tiêu đề nhỏ liên quan đến hình ảnh hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"This is a wider card with supporting text below as a natural lead-in to "
|
||
"additional content. This content is a little bit longer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đây là thẻ rộng hơn có văn bản hỗ trợ bên dưới đóng vai trò dẫn dắt đến nội "
|
||
"dung bổ sung một cách tự nhiên. Nội dung này dài hơn một chút."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.contactus
|
||
msgid "This is the contact us page of the website"
|
||
msgstr "Đây là trang liên hệ với chúng tôi trên trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.homepage
|
||
msgid "This is the homepage of the website"
|
||
msgstr "Đây là trang chủ của trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "This message has been posted on your website!"
|
||
msgstr "Thông điệp này đã được đăng trên website!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "This operator is not supported"
|
||
msgstr "Toán tử này không được hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_current_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "This page"
|
||
msgstr "Trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
||
msgid ""
|
||
"This page does not exist, but you can create it as you are editor of this "
|
||
"site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang này không tồn tại, nhưng bạn có thể tạo trang vì bạn là biên tập viên "
|
||
"của trang web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "This page is used as a new page template."
|
||
msgstr "Trang này được sử dụng làm mẫu trang mới."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "This translation is not editable."
|
||
msgstr "Không thể chỉnh sửa bản dịch này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This uploaded font already exists.\n"
|
||
"To replace an existing font, remove it first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Phông chữ được tải lên này đã tồn tại.\n"
|
||
"Để thay thế phông chữ hiện có, trước tiên hãy xóa phông chữ đó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This value will be escaped to be compliant with all major browsers and used "
|
||
"in url. Keep it empty to use the default name of the record."
|
||
msgstr ""
|
||
"Giá trị này sẽ được thoát để phù hợp với tất cả các trình duyệt chính và "
|
||
"được sử dụng trong url. Giữ trống để sử dụng tên mặc định của bản ghi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "This view arch has been modified"
|
||
msgstr "Dạng xem kiến trúc này đã được sửa đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.xml:0
|
||
msgid "This website does not have a domain configured."
|
||
msgstr "Trang web này không có miền nào được cấu hình."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This website does not have a domain configured. To avoid unexpected "
|
||
"behaviours during website edition, we recommend closing (or refreshing) "
|
||
"other browser tabs.\n"
|
||
"To remove this message please set a domain in your website settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang web này không có miền nào được cấu hình. Để tránh những hành vi không "
|
||
"mong muốn trong quá trình chỉnh sửa trang web, chúng tôi khuyên bạn nên đóng "
|
||
"(hoặc làm mới) các tab trình duyệt khác.\n"
|
||
"Để xóa thông báo này, vui lòng thiết lập miền trong cài đặt trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Those services will be blocked on your website for users until they accept "
|
||
"optional cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những dịch vụ đó sẽ bị chặn trên trang web của bạn cho đến khi người dùng "
|
||
"chấp nhận cookie tùy chọn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Thriving partnership since 2021"
|
||
msgstr "Đối tác hùng mạnh từ năm 2021"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Thumbnails"
|
||
msgstr "Hình thu nhỏ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "TikTok"
|
||
msgstr "TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_tiktok
|
||
msgid "TikTok Account"
|
||
msgstr "Tài khoản TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Time since last page view. E.g.: 2 minutes ago"
|
||
msgstr "Thời gian kể từ lần xem trang cuối cùng. Ví dụ: 2 phút trước"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
msgid "Time's up! You can now visit"
|
||
msgstr "Hết giờ rồi! Bây giờ bạn có thể ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Timeless Quality"
|
||
msgstr "Chất lượng vượt thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "Dòng thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline List"
|
||
msgstr "Danh sách dòng thời gian"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__timezone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Múi giờ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_4
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid "Tip: Add shapes to energize your Website"
|
||
msgstr "Mẹo: Thêm hình dạng để tạo website đầy năng lượng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_0
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid "Tip: Engage with visitors to convert them into leads"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mẹo: Tương tác với khách truy cập để chuyển đổi họ thành khách hàng tiềm năng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_2
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid "Tip: Search Engine Optimization (SEO)"
|
||
msgstr "Mẹo: Tối ưu hóa Công cụ Tìm kiếm (SEO)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_3
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid "Tip: Use illustrations to spice up your website"
|
||
msgstr "Mẹo: Dùng hình minh họa để website thú vị hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_1
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid "Tip: Use royalty-free photos"
|
||
msgstr "Mẹo: Sử dụng ảnh miễn phí bản quyền"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title - Form"
|
||
msgstr "Tiêu đề - Biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title - Image"
|
||
msgstr "Tiêu đề - hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Title Position"
|
||
msgstr "Vị trí tiêu đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"To add a fourth column, reduce the size of these three columns using the "
|
||
"right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new "
|
||
"one as a copy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để thêm cột thứ tư, hãy giảm kích thước của ba cột này bằng cách sử dụng "
|
||
"biểu tượng bên phải của mỗi khối. Sau đó, sao chép một trong các cột để tạo "
|
||
"một cột mới dưới dạng bản sao."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"To add your page to this category, open the page properties: \"Site -> "
|
||
"Properties\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để thêm trang của bạn vào danh mục này, hãy mở thuộc tính trang: \"Trang web "
|
||
"-> Thuộc tính\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "To be successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr "Để thành công, nội dung cần phải có ích cho người đọc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "To comply with some local regulations"
|
||
msgstr "Để tuân thủ một số quy định địa phương"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid ""
|
||
"To get more visitors, you should target keywords that are often searched in "
|
||
"Google. With the built-in SEO tool, once you define a few keywords, Odoo "
|
||
"will recommend you the best keywords to target. Then adapt your title and "
|
||
"description accordingly to boost your traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để có nhiều khách truy cập, bạn nên nhắm mục tiêu các từ khóa thường được "
|
||
"tìm kiếm trên Google. Với công cụ SEO tích hợp sẵn, khi bạn xác định một vài "
|
||
"từ khóa, Odoo sẽ giới thiệu cho bạn những từ khóa tốt nhất để nhắm mục tiêu. "
|
||
"Sau đó, điều chỉnh tiêu đề và mô tả của bạn cho phù hợp để tăng lưu lượng "
|
||
"truy cập."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_warning.xml:0
|
||
msgid "To see the interactive content, you need to accept optional cookies."
|
||
msgstr "Để xem nội dung tương tác, bạn cần chấp nhận cookie tùy chọn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
||
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
||
"menu *Action*."
|
||
msgstr ""
|
||
"Để gửi lời mời trong chế độ B2B, hãy mở một số liên hệ hoặc chọn nhiều liên "
|
||
"hệ trong chế độ xem danh sách và nhấp vào tùy chọn 'Quản lý truy cập cổng "
|
||
"thông tin' trong menu *Tác vụ* thả xuống."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Chuyển đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Chuyển đổi điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Tony Fred"
|
||
msgstr "Tony Fred"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Tony Fred, CEO"
|
||
msgstr "Tony Fred, CEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "Chú thích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Đầu trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "Top Menu for Website %s"
|
||
msgstr "Menu hàng đầu cho trang web %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
||
msgid "Top questions answered"
|
||
msgstr "Top câu hỏi được trả lời"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
msgid "Top to Bottom"
|
||
msgstr "Từ trên xuống dưới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Topic Walkthrough"
|
||
msgstr "Giới thiệu chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal_options
|
||
msgid "Topics"
|
||
msgstr "Chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Topics List"
|
||
msgstr "Danh sách chủ đề"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Tops"
|
||
msgstr "Hàng đầu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "Total number of tracked page visited"
|
||
msgstr "Tổng số trang được theo dõi đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
msgid "Total number of visits on tracked pages"
|
||
msgstr "Tổng số lượt truy cập trên các trang được theo dõi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Track visits using Google Analytics"
|
||
msgstr "Theo dõi lượt truy cập bằng Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Tracked"
|
||
msgstr "Được theo dõi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Traditional Roman dish with creamy egg, crispy pancetta, and Pecorino "
|
||
"Romano, topped with black pepper."
|
||
msgstr ""
|
||
"Món ăn truyền thống của người La Mã với trứng kem, pancetta giòn, và "
|
||
"Pecorino Romano, phủ hạt tiêu đen."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "Giao dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
||
msgid "Transform Your Brand"
|
||
msgstr "Chuyển biến thương hiệu của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
||
msgid ""
|
||
"Transform your environment with our new design collection, where elegance "
|
||
"meets functionality. Elevate your space with pieces that blend style and "
|
||
"comfort seamlessly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Biến đổi môi trường của bạn với bộ sưu tập thiết kế mới của chúng tôi, nơi "
|
||
"sự thanh lịch hòa quyện với chức năng. Nâng tầm không gian của bạn với những "
|
||
"sản phẩm kết hợp phong cách và sự thoải mái một cách liền mạch."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "Transition"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.xml:0
|
||
msgid "Translate -"
|
||
msgstr "Dịch -"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "Translate Attribute"
|
||
msgstr "Thuộc tính dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "Translate Selection Option"
|
||
msgstr "Tùy chọn lựa chọn dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
||
msgid "Translate header in the text. Menu is generated automatically."
|
||
msgstr "Dịch header trên trong văn bản. Menu được tạo tự động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
msgid "Translated content"
|
||
msgstr "Nội dung được dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Kích hoạt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "True if configurator has been completed or ignored"
|
||
msgstr "Đúng nếu bộ định cấu hình được hoàn thành hoặc bỏ qua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
msgid "Trusted references"
|
||
msgstr "Tham khảo đáng tin cậy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Turn every feature into a benefit for your reader."
|
||
msgstr "Biến mọi tính năng thành một lợi ích cho người đọc của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid "Turning Vision into Reality"
|
||
msgstr "Biến tầm nhìn thành hiện thực"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Loại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
||
msgid "Type '"
|
||
msgstr "Gõ '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"Type '<i class=\"confirm_word\">yes</i>' in the box below if you want to "
|
||
"confirm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiểu '<i class=\"confirm_word\">đồng ý</i>' trong hộp bên dưới nếu bạn muốn "
|
||
"xác nhận."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
msgid "Type in text here..."
|
||
msgstr "Nhập văn bản vào đây..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
msgid ""
|
||
"Type of redirect/Rewrite:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Moved permanently: The browser will keep in cache the new url.\n"
|
||
" 302 Moved temporarily: The browser will not keep in cache the new "
|
||
"url and ask again the next time the new url.\n"
|
||
" 404 Not Found: If you want remove a specific page/controller (e.g. "
|
||
"Ecommerce is installed, but you don't want /shop on a specific website)\n"
|
||
" 308 Redirect / Rewrite: If you want rename a controller with a new "
|
||
"url. (Eg: /shop -> /garden - Both url will be accessible but /shop will "
|
||
"automatically be redirected to /garden)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Loại chuyển hướng/Viết lại:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Đã chuyển đi vĩnh viễn: Trình duyệt sẽ lưu trong bộ nhớ cache "
|
||
"url mới.\n"
|
||
" 302 Đã tạm thời bị chuyển: Trình duyệt sẽ không lưu trong bộ nhớ "
|
||
"cache url mới và hỏi lại vào lần url mới tiếp theo.\n"
|
||
" 404 Không tìm thấy: Nếu bạn muốn xóa một trang / bộ điều khiển cụ "
|
||
"thể (ví dụ: Thương mại điện tử đã được cài đặt, nhưng bạn không muốn / mua "
|
||
"sắm trên một trang web cụ thể)\n"
|
||
" 308 Chuyển hướng / Viết lại: Nếu bạn muốn đổi tên bộ điều khiển bằng "
|
||
"url mới. (Ví dụ: / shop -> / garden - Cả hai url đều có thể truy cập được "
|
||
"nhưng / shop sẽ tự động được chuyển hướng đến / garden)\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/html_editor.xml:0
|
||
msgid "Type your URL"
|
||
msgstr "Nhập URL của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_from
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "URL from"
|
||
msgstr "URL từ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "URL matching those filters will be rewritten using the CDN Base URL"
|
||
msgstr "URL khớp với các bộ lọc đó sẽ được viết lại bằng URL Cơ sở CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "URL must not start with '#'."
|
||
msgstr "URL không được bắt đầu bằng dấu ‘#’."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_to
|
||
msgid "URL to"
|
||
msgstr "URL tới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Chiến dịch UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Medium"
|
||
msgstr "Phương tiện UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "Nguồn UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Ultrawide - 21/9"
|
||
msgstr "Siêu rộng - 21/9"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Unalterable unique identifier"
|
||
msgstr "Mã định danh duy nhất không thể thay đổi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Gạch chân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Underline On Hover"
|
||
msgstr "Gạch chân khi di chuột"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
|
||
" Learn more about"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiểu cách khách truy cập tương tác với trang web của chúng ta, thông qua "
|
||
"Google Analytics.\n"
|
||
" Tìm hiểu nhiều hơn về"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
msgid "Understanding the Innovation"
|
||
msgstr "Thấu hiểu sự đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
||
msgid "Unexpected %(char)s"
|
||
msgstr "%(char)s không mong đợi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid "Unleash your <strong>potential.</strong>"
|
||
msgstr "Giải phóng <strong>tiềm năng</strong> của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Unpublish"
|
||
msgstr "Bỏ đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Chưa xuất bản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Unregistered"
|
||
msgstr "Chưa đăng ký"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Unveil"
|
||
msgstr "Khám phá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
msgid "Unveil Our Exclusive Collections"
|
||
msgstr "Khám phá bộ sưu tập độc quyền của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
||
msgid "Unveiling our newest products"
|
||
msgstr "Khám phá sản phẩm mới nhất của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
||
msgid "Unveiling our newest solutions"
|
||
msgstr "Khám phá giải pháp mới nhất của chúng tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Update theme"
|
||
msgstr "Cập nhật giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Updates and Improvements"
|
||
msgstr "Cập nhật và cải tiến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Tải lên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
||
msgid "Uploaded file is too large."
|
||
msgstr "Tệp tải lên quá lớn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "Url"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Url of static flag image"
|
||
msgstr "Url của hình ảnh cờ tĩnh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Url or Email"
|
||
msgstr "Url hoặc Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Urls & Pages"
|
||
msgstr "Url & Trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "Use Google Map on your website (Contact Us page, snippets, etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng Google Map trên trang web của bạn (trang Liên hệ với chúng tôi, các "
|
||
"đoạn trích, v.v.)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__use_main_menu_as_parent
|
||
msgid "Use Main Menu As Parent"
|
||
msgstr "Sử dụng Menu chủ làm Menu chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Use Plausible.io, Simple and privacy-friendly Google Analytics alternative"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng Plausible.io, giải pháp thay thế Google Analytics đơn giản và thân "
|
||
"thiện với quyền riêng tư"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use a CDN to optimize the availability of your website's content"
|
||
msgstr "Sử dụng CDN để tối ưu hóa tính khả dụng của nội dung trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_default_share_image
|
||
msgid "Use a image by default for sharing"
|
||
msgstr "Sử dụng hình ảnh theo mặc định để chia sẻ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
||
msgid "Use an array to list the images to use in the radio selection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng một mảng để liệt kê các hình ảnh sẽ sử dụng trong việc lựa chọn "
|
||
"radio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Use default theme"
|
||
msgstr "Use default theme"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this component for creating a list of featured elements to which you "
|
||
"want to bring attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng thành phần này để tạo danh sách các yếu tố nổi bật mà bạn muốn thu "
|
||
"hút sự chú ý."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "Use this section to boost your company's credibility."
|
||
msgstr "Sử dụng phần này để tăng độ tin cậy của công ty bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
|
||
"or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
|
||
"create a list that fits your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng đoạn mã này để tạo các loại thành phần khác nhau làm nổi bật hình "
|
||
"ảnh căn trái hoặc phải cùng với nội dung văn bản. Nhân đôi phần tử để tạo "
|
||
"danh sách phù hợp với nhu cầu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to presents your content in a slideshow-like format. Don't "
|
||
"write about products or services here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sử dụng đoạn mã này để trình bày nội dung của bạn ở định dạng giống như "
|
||
"trình chiếu. Đừng viết về sản phẩm hoặc dịch vụ ở đây, hãy viết về giải pháp."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Use this theme"
|
||
msgstr "Dùng giao diện này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Used in FormBuilder Registry"
|
||
msgstr "Dùng trong Đăng ký trình tạo biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page content"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong nội dung trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page description"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong miêu tả trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page first level heading"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề đầu tiên của trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page second level heading"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề thứ hai của trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page title"
|
||
msgstr "Được sử dụng trong tiêu đề trang"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to collect information about your interactions with the website, the "
|
||
"pages you've seen,\n"
|
||
" and any specific marketing "
|
||
"campaign that brought you to the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được sử dụng để thu thập thông tin về tương tác của bạn với trang web, các "
|
||
"trang bạn đã xem,\n"
|
||
" và bất kỳ chiến dịch "
|
||
"marketing cụ thể nào do trang web này mang đến."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make advertising more engaging to users and more valuable to "
|
||
"publishers and advertisers,\n"
|
||
" such as providing more "
|
||
"relevant ads when you visit other websites that display ads or to improve "
|
||
"reporting on ad campaign performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Được sử dụng để giúp quảng cáo thu hút người dùng và hữu dụng hơn cho người "
|
||
"đăng quảng cáo và nhà quảng cáo,\n"
|
||
" ví dụ như cung cấp quảng cáo "
|
||
"phù hợp khi bạn ghé thăm các website có đặt quảng cáo và để cải thiện báo "
|
||
"cáo về hiệu suất của chiến dịch quảng cáo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Useful Links"
|
||
msgstr "Liên kết hữu ích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Useful options"
|
||
msgstr "Các tùy chọn hữu ích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "User Retention"
|
||
msgstr "Giữ chân người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_custom_blocked_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_blocked_third_party_domains
|
||
msgid "User list of blocked 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Danh sách miền của bên thứ 3 bị chặn của người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_menu__group_ids
|
||
msgid "User needs to be at least in one of these groups to see the menu"
|
||
msgstr "Ít nhất người dùng phải thuộc một trong các nhóm này để xem menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "User-Friendly Interface"
|
||
msgstr "Giao diện thân thiện với người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Người dùng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Utilities & Typography"
|
||
msgstr "Tiện ích & Kiểu chữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Giá trị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Vegetable Salad, Beef Burger and Mango Ice Cream"
|
||
msgstr "Salad rau củ, bánh mì kẹp thịt bò và kem xoài"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Vert. Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Theo chiều dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "Căn chỉnh dọc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_video
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_view
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__view_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Chế độ xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch
|
||
msgid "View Architecture"
|
||
msgstr "Kiến trúc Xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.action_website_view_hierarchy
|
||
msgid "View Hierarchy"
|
||
msgstr "Xem phân cấp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__name
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Tên biểu mẫu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__type
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "Dạng hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__mode
|
||
msgid "View inheritance mode"
|
||
msgstr "Xem chế độ kế thừa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "View more themes"
|
||
msgstr "Xem thêm giao diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Views and Assets bundles"
|
||
msgstr "Gói lượt xem và nội dung"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__copy_ids
|
||
msgid "Views using a copy of me"
|
||
msgstr "Xem sử dụng bản sao của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_children_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_children_ids
|
||
msgid "Views which inherit from this one"
|
||
msgstr "Giao diện mà kế thừa từ giao diện này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Chế độ hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Visibility Password"
|
||
msgstr "Mật khẩu hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility_password_display
|
||
msgid "Visibility Password Display"
|
||
msgstr "Hiển thị mật khẩu hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__group_ids
|
||
msgid "Visible Groups"
|
||
msgstr "Nhóm hiển thị"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
||
msgid "Visible for"
|
||
msgstr "Hiển thị với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Everyone"
|
||
msgstr "Hiện cho mọi người"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Logged In"
|
||
msgstr "Hiện cho đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Visible for Logged Out"
|
||
msgstr "Hiện cho đăng xuất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Hiển thị trên trang web hiện tại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "Visible only if"
|
||
msgstr "Chỉ hiện khi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visit_datetime
|
||
msgid "Visit Date"
|
||
msgstr "Ngày truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
||
msgid "Visit our Facebook page to know if you are one of the lucky winners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hãy truy cập trang Facebook của chúng tôi để biết bạn có phải là một trong "
|
||
"những người may mắn trúng thưởng hay không."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visited Pages"
|
||
msgstr "Trang đã xem"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_track_ids
|
||
msgid "Visited Pages History"
|
||
msgstr "Lịch sử các trang đã truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visitor_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Khách"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_graph
|
||
msgid "Visitor Page Views"
|
||
msgstr "Lượt xem trang của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_tree
|
||
msgid "Visitor Page Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử các trang khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_graph
|
||
msgid "Visitor Views"
|
||
msgstr "Lượt xem của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_tree
|
||
msgid "Visitor Views History"
|
||
msgstr "Lịch sử lượt xem của khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitors_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__visitor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__visitor_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.website_visitor_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_graph
|
||
msgid "Visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "Khách ghé thăm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_view_action
|
||
msgid "Wait for visitors to come to your website to see the pages they viewed."
|
||
msgstr "Chờ khách truy cập vào trang web của bạn để xem các trang họ đã xem."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid ""
|
||
"Wait for visitors to come to your website to see their history and engage "
|
||
"with them."
|
||
msgstr "Chờ khách hàng truy cập website để xem lịch sử và tương tác với họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__warning_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__warning_info
|
||
msgid "Warning information"
|
||
msgstr "Thông tin cảnh báo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Watches"
|
||
msgstr "Đồng hồ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Wavy Grid"
|
||
msgstr "Lưới gợn sóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_cover
|
||
msgid "We Are Coming Soon"
|
||
msgstr "Sắp diễn ra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_5_s_banner
|
||
msgid "We Are Down for Maintenance"
|
||
msgstr "Chúng tôi đang ngừng hoạt động để bảo dưỡng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We also provide regular updates and new features based on user feedback, "
|
||
"ensuring that our platform continues to evolve to meet your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cũng thường xuyên cung cấp các bản cập nhật và tính năng mới dựa "
|
||
"trên phản hồi của người dùng, đảm bảo nền tảng của chúng tôi tiếp tục phát "
|
||
"triển để đáp ứng nhu cầu của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems.\n"
|
||
" <br/><br/>Our products are designed for small to "
|
||
"medium size companies willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội ngũ gồm những cá nhân đam mê với mục tiêu cải thiện "
|
||
"cuộc sống của mọi người thông qua các sản phẩm đột phá. Chúng tôi tạo ra "
|
||
"những sản phẩm tuyệt vời để giải quyết các vấn đề kinh doanh của bạn.\n"
|
||
" <br/><br/>Sản phẩm của chúng tôi được thiết kế "
|
||
"cho các công ty vừa và nhỏ sẵn sàng tối ưu hóa hiệu suất làm việc của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems. Our products are designed for small to medium size companies "
|
||
"willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội ngũ gồm những cá nhân đam mê với mục tiêu cải thiện "
|
||
"cuộc sống của mọi người thông qua các sản phẩm đột phá. Chúng tôi tạo ra "
|
||
"những sản phẩm tuyệt vời để giải quyết các vấn đề kinh doanh của bạn. Sản "
|
||
"phẩm của chúng tôi được thiết kế cho các công ty vừa và nhỏ sẵn sàng tối ưu "
|
||
"hóa hiệu suất làm việc của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life."
|
||
"<br/>Our services are designed for small to medium size companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi là một đội gồm những người đầy nhiệt huyết với mục tiêu là cải "
|
||
"thiện cuộc sống của mọi người.<br/>Dịch vụ của chúng tôi được thiết kế cho "
|
||
"các công ty vừa và nhỏ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "We are almost done!"
|
||
msgstr "Chúng ta đang gần hoàn tất!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We are committed to continuous improvement, regularly releasing updates and "
|
||
"new features based on user feedback and technological advancements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cam kết cải tiến liên tục, thường xuyên phát hành các bản cập nhật "
|
||
"và tính năng mới dựa trên phản hồi của người dùng và những tiến bộ công nghệ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We are committed to providing exceptional support and resources to help you "
|
||
"succeed with our platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cam kết cung cấp hỗ trợ và tài nguyên đặc biệt để giúp bạn thành "
|
||
"công với nền tảng của chúng tôi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "We are in good company."
|
||
msgstr "Đây là một đơn vị uy tín."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"We believe that every fitness journey is unique. Our approach begins with "
|
||
"understanding your fitness aspirations, your current lifestyle, and any "
|
||
"challenges you face."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi tin rằng mỗi hành trình thể dục thẩm mỹ là duy nhất. Cách tiếp cận "
|
||
"của chúng tôi bắt đầu bằng việc hiểu rõ nguyện vọng về thể lực, lối sống "
|
||
"hiện tại của bạn và bất kỳ thách thức nào bạn gặp phải."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We collaborate with trusted, high-quality partners to bring you reliable and "
|
||
"top-notch products and services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi hợp tác với các đối tác danh tiếng, chất lượng cao để mang đến cho "
|
||
"bạn những sản phẩm và dịch vụ đáng tin cậy và hàng đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"We combine strategic insights and innovative solutions to drive business "
|
||
"success, ensuring sustainable growth and competitive advantage in a dynamic "
|
||
"market."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi kết hợp những thông tin chiến lược và các giải pháp sáng tạo để "
|
||
"thúc đẩy thành công trong kinh doanh, đảm bảo tăng trưởng bền vững và lợi "
|
||
"thế cạnh tranh trong một thị trường năng động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
||
msgid "We couldn't find the Facebook page"
|
||
msgstr "Chúng tôi không thể tìm thấy trang Facebook này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We deliver personalized solutions, ensuring that every customer receives top-"
|
||
"tier service tailored to their needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp những giải pháp được cá nhân hóa, đảm bảo mọi khách hàng "
|
||
"đều nhận được dịch vụ hàng đầu phù hợp với nhu cầu của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid ""
|
||
"We deliver seamless, innovative solutions that not only meet your needs but "
|
||
"exceed expectations, driving meaningful results and lasting success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp các giải pháp sáng tạo, liền mạch không chỉ đáp ứng nhu "
|
||
"cầu mà còn vượt trên cả mong đợi của bạn, mang lại kết quả giá trị và thành "
|
||
"công lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We do not currently support Do Not Track signals, as there is no industry "
|
||
"standard for compliance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi hiện không hỗ trợ các tín hiệu Không theo dõi, vì không có tiêu "
|
||
"chuẩn ngành nào về việc tuân thủ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "We found these ones:"
|
||
msgstr "Chúng tôi tìm thấy những cái này:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "We make every moment count with solutions designed just for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi tận dụng từng khoảnh khắc bằng các giải pháp được thiết kế riêng "
|
||
"cho bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We may not be able to provide the best service to you if you reject those "
|
||
"cookies, but the website will work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi có thể không cung cấp dịch vụ tốt nhất cho bạn nếu bạn từ chối các "
|
||
"cookie đó, nhưng trang web sẽ hoạt động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"We monitor your progress meticulously, adjusting your plan as needed to "
|
||
"ensure continuous improvement and results."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi theo dõi tiến độ của bạn một cách tỉ mỉ, điều chỉnh kế hoạch khi "
|
||
"cần thiết để đảm bảo kết quả và cải thiện liên tục."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"We offer a 30-day return policy for all products. Items must be in their "
|
||
"original condition, unused, and include the receipt or proof of purchase. "
|
||
"Refunds are processed within 5-7 business days of receiving the returned "
|
||
"item."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi áp dụng chính sách trả hàng trong vòng 30 ngày cho tất cả các sản "
|
||
"phẩm. Các mặt hàng phải ở tình trạng nguyên vẹn như ban đầu, chưa sử dụng và "
|
||
"bao gồm biên lai hoặc bằng chứng mua hàng. Quá trình hoàn tiền được xử lý "
|
||
"trong vòng 5-7 ngày làm việc kể từ khi nhận được hàng trả lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"We offer cutting-edge products and services to tackle modern challenges. "
|
||
"Leveraging the latest technology, we help you achieve your goals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp các sản phẩm và dịch vụ tiên tiến để giải quyết những "
|
||
"thách thức hiện đại. Tận dụng công nghệ mới nhất, chúng tôi giúp bạn đạt "
|
||
"được mục tiêu của mình."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "We offer tailor-made products according to your needs and your budget."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi điều chỉnh các sản phẩm dựa theo nhu cầu và ngân sách của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "We proudly serves over 25,000 clients."
|
||
msgstr "Chúng tôi tự hào phục vụ hơn 25.000 khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We provide 24/7 support through various channels, including live chat, "
|
||
"email, and phone, to assist with any queries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp dịch vụ hỗ trợ 24/7 thông qua nhiều kênh khác nhau, bao "
|
||
"gồm trò chuyện trực tiếp, email và điện thoại, để giải đáp mọi thắc mắc của "
|
||
"khách hàng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"We provide personalized solutions to meet your unique needs. Our team works "
|
||
"with you to ensure optimal results from start to finish."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp các giải pháp được cá nhân hóa để đáp ứng nhu cầu riêng "
|
||
"của bạn. Đội ngũ của chúng tôi làm việc với bạn để đảm bảo kết quả tối ưu từ "
|
||
"đầu đến cuối."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"We provide transparent pricing that offers great value, ensuring you always "
|
||
"get the best deal without hidden costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cung cấp giá cả minh bạch mang lại giá trị tuyệt vời, đảm bảo bạn "
|
||
"luôn nhận được ưu đãi tốt nhất mà không chịu bất kỳ khoản chi phí ẩn nào."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We understand that the initial setup can be daunting, especially if you are "
|
||
"new to our platform, so we have designed a step-by-step guide to walk you "
|
||
"through every stage, ensuring that you can hit the ground running.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi hiểu rằng quá trình thiết lập ban đầu có thể khá khó khăn, đặc "
|
||
"biệt là nếu bạn mới sử dụng nền tảng, vì vậy chúng tôi đã thiết kế hướng dẫn "
|
||
"chi tiết để hướng dẫn bạn qua từng giai đoạn, đảm bảo bạn có thể bắt đầu "
|
||
"ngay.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"We use cookies to provide improved experience on this website. You can learn "
|
||
"more about our cookies and how we use them in our"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp trải nghiệm được cải thiện trên trang "
|
||
"web này. Bạn có thể tìm hiểu thêm về cookie của chúng tôi và cách chúng tôi "
|
||
"sử dụng chúng trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "We use cookies to provide you a better user experience on this website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm người dùng tốt hơn "
|
||
"trên trang web này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "We will get back to you shortly."
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ phản hồi bạn sớm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"We'd love to hear from you! If you have any questions, feedback, or need "
|
||
"assistance, please feel free to reach out to us using the contact details "
|
||
"provided. Our team is here to help and will respond as soon as possible. "
|
||
"Thank you for getting in touch!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn! Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi, ý "
|
||
"kiến hoặc nhu cầu hỗ trợ nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua thông tin "
|
||
"liên hệ được cung cấp. Đội ngũ của chúng tôi luôn sẵn sàng trợ giúp và sẽ "
|
||
"phản hồi sớm nhất có thể. Cảm ơn bạn đã liên hệ!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "We'll set you up and running in"
|
||
msgstr "Chúng tôi sẽ giúp bạn thiết lập và hoạt động trong"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"We're driven by the aspiration to redefine industry standards, to exceed the "
|
||
"expectations of our clients, and to foster a culture of continuous growth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi được dẫn dắt bởi khát vọng xác định lại các tiêu chuẩn ngành, vượt "
|
||
"lên mong đợi của khách hàng và thúc đẩy văn hóa tăng trưởng liên tục."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Web Visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_server_action_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_company_id
|
||
msgid "Website Company"
|
||
msgstr "Trang web của công ty"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid "Website Config Preselection"
|
||
msgstr "Chọn trước bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_configurator
|
||
msgid "Website Configurator"
|
||
msgstr "Bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_configurator_feature
|
||
msgid "Website Configurator Feature"
|
||
msgstr "Tính năng bộ định cấu hình website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain
|
||
msgid "Website Domain"
|
||
msgstr "Tên miền Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_domain_unique
|
||
msgid "Website Domain should be unique."
|
||
msgstr "Tên miền trang web phải là duy nhất."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__favicon
|
||
msgid "Website Favicon"
|
||
msgstr "Biểu tượng Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Website Form Key"
|
||
msgstr "Khóa biểu mẫu website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.ir_model_view
|
||
msgid "Website Forms"
|
||
msgstr "Biểu mẫu website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Website Info"
|
||
msgstr "Thông tin trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__logo
|
||
msgid "Website Logo"
|
||
msgstr "Website Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Menu trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Website Menus Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập menu của trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Website Model Page Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt trang mô hình trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_controller_pages_list
|
||
msgid "Website Model Pages"
|
||
msgstr "Trang mô hình trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Website Name"
|
||
msgstr "Tên Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "Website Page"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Website Page Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập trang Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Website Pages"
|
||
msgstr "Trang Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_path
|
||
msgid "Website Path"
|
||
msgstr "Đường dẫn website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_preview
|
||
msgid "Website Preview"
|
||
msgstr "Xem trước Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_mixin
|
||
msgid "Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Trang web được xuất bản Mixin"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_searchable_mixin
|
||
msgid "Website Searchable Mixin"
|
||
msgstr "Mixin có thể tìm kiếm website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
msgid "Website Settings"
|
||
msgstr "Thiết lập Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Bộ lọc đoạn mã trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_menu
|
||
msgid "Website Theme Menu"
|
||
msgstr "Menu giao diện Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_page
|
||
msgid "Website Theme Page"
|
||
msgstr "Trang giao diện Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "Website Url"
|
||
msgstr "Đường dẫn Website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Khách truy cập trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "Website Visitor #%s"
|
||
msgstr "Khách truy cập web #%s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server
|
||
msgid "Website Visitor : clean inactive visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập trang web: xóa những khách truy cập không hoạt động"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_tree
|
||
msgid "Website menu"
|
||
msgstr "Trình đơn website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Mô tả website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Từ khóa website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Tiêu đề website dữ liệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Hình ảnh trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_rewrite
|
||
msgid "Website rewrite"
|
||
msgstr "Viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Website rewrite Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.action_website_rewrite_tree
|
||
msgid "Website rewrites"
|
||
msgstr "Viết lại trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Website visitors"
|
||
msgstr "Khách truy cập trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_analytics
|
||
msgid "Website: Analytics"
|
||
msgstr "Website: Phân tích"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_dashboard
|
||
msgid "Website: Dashboard"
|
||
msgstr "Website: Bảng điều khiển"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_websites_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_tree
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__website_ids
|
||
msgid "Websites to translate"
|
||
msgstr "Website cần dịch"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Weight Loss Transformation"
|
||
msgstr "Chuyển đổi quá trình giảm cân"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to our comprehensive range of Tailored Fitness Coaching Services, "
|
||
"with personalized workouts, customized nutrition plans, and unwavering "
|
||
"support, we're committed to helping you achieve lasting results that align "
|
||
"with your aspirations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chào mừng bạn đến với Dịch vụ Huấn luyện Thể dục Thẩm mỹ Riêng toàn diện của "
|
||
"chúng tôi. Với các bài tập cá nhân hóa, kế hoạch dinh dưỡng riêng, và sự hỗ "
|
||
"trợ vững chắc, chúng tôi cam kết giúp bạn đạt được kết quả lâu dài theo đúng "
|
||
"nguyện vọng của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
msgid "Welcome to your"
|
||
msgstr "Chào mừng bạn đến với"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Wellness Coaching"
|
||
msgstr "Huấn luyện sức khỏe"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"We’re committed to providing prompt and effective solutions to ensure your "
|
||
"satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chúng tôi cam kết cung cấp các giải pháp nhanh chóng và hiệu quả để đảm bảo "
|
||
"sự hài lòng của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_text_block_h2
|
||
msgid "What Makes Me Proud"
|
||
msgstr "Điều gì khiến tôi hãnh diện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "What we offer to our customers"
|
||
msgstr "What we offer to our customers"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "What we propose to our customers"
|
||
msgstr "Những thứ chúng tôi đề xuất cho khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "What you see is what you get"
|
||
msgstr "Những gì bạn thấy là những gì bạn nhận được"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "What you will get"
|
||
msgstr "Bạn sẽ có được gì"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid "What's new"
|
||
msgstr "Có gì mới?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
||
msgid "Where ideas come to life"
|
||
msgstr "Nơi ý tưởng trở thành hiện thực"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "Where innovation meets performance"
|
||
msgstr "Nơi đổi mới gặp hiệu suất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
msgid "Why Our Product is the Future of Innovation"
|
||
msgstr "Tại sao sản phẩm của chúng tôi là tương lai của sự đổi mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
msgid "Wide - 16/9"
|
||
msgstr "Rộng - 16/9"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "Win $20"
|
||
msgstr "Chiến thắng 20$"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "Wireless Freedom"
|
||
msgstr "Sự tự do không dây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__password
|
||
msgid "With Password"
|
||
msgstr "Kèm mật khẩu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"With extensive experience and deep industry knowledge, we provide insights "
|
||
"and solutions that keep you ahead of the curve."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với kinh nghiệm sâu rộng và hiểu biết sâu sắc về ngành, chúng tôi cung cấp "
|
||
"những thông tin và giải pháp giúp bạn luôn đi đầu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"With personalized fitness plans, tailored nutrition guidance, and consistent "
|
||
"support, you'll shed unwanted pounds while building healthy habits that last."
|
||
msgstr ""
|
||
"Với kế hoạch thể dục thẩm mỹ được cá nhân hóa, hướng dẫn dinh dưỡng riêng và "
|
||
"hỗ trợ nhất quán, bạn sẽ đánh tan số cân dư thừa đồng thời xây dựng thói "
|
||
"quen lành mạnh lâu dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Women"
|
||
msgstr "Nữ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Would you like to save before being redirected? Unsaved changes will be "
|
||
"discarded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có muốn lưu trước khi chuyển hướng không? Thay đổi chưa được lưu sẽ bị "
|
||
"huỷ bỏ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Write one or two paragraphs describing your product or services."
|
||
msgstr "Viết một hoặc hai đoạn văn miêu tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
||
"successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn. Để thành "
|
||
"công, nội dung của bạn cần phải hữu ích cho người đọc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
||
"successful your content needs to be useful to your readers. Start with the "
|
||
"customer – find out what they want and give it to them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn. Để thành "
|
||
"công, nội dung của bạn cần phải hữu ích cho người đọc. Bắt đầu với khách "
|
||
"hàng – tìm hiểu xem họ muốn gì và đáp ứng nhu cầu của họ."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
||
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
||
"readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn mô tả sản phẩm, dịch vụ của bạn hoặc một tính năng cụ "
|
||
"thể. <br/> Để thành công, nội dung của bạn cần phải hữu ích cho độc giả của "
|
||
"bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
||
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
||
"readers.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Viết một hoặc hai đoạn văn mô tả sản phẩm, dịch vụ hoặc một tính năng cụ thể."
|
||
"<br/> Để thành công, nội dung bạn viết cần phải hữu ích cho người đọc.<br/"
|
||
"><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_twitter
|
||
msgid "X Account"
|
||
msgstr "X Tài khoản"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to be redirected to the domain configured for your website "
|
||
"( %s ). This is necessary to edit or view your website from the Website app. "
|
||
"You might need to log back in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn sắp được chuyển hướng đến miền được cấu hình cho trang web của bạn (%s). "
|
||
"Điều này cần để chỉnh sửa hoặc xem trang web của bạn từ ứng dụng Trang web. "
|
||
"Bạn có thể cần phải đăng nhập lại."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
||
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
||
msgstr "Bạn đã vào chế độ dịch."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being "
|
||
"sent, or you can choose to turn off all cookies.\n"
|
||
" Each browser is a little different, so look at "
|
||
"your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có thể chọn để máy tính cảnh báo mỗi khi gửi cookie hoặc bạn có thể chọn "
|
||
"tắt tất cả cookie.\n"
|
||
" Mỗi trình duyệt có một chút khác biệt, vì vậy "
|
||
"hãy xem trình đơn Trợ giúp của trình duyệt để tìm hiểu cách sửa đổi cookie "
|
||
"chính xác của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "You can edit colors and backgrounds to highlight features."
|
||
msgstr "Bạn có thể chỉnh sửa màu sắc và hình nền để làm nổi bật các tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_res_users_login_key
|
||
msgid "You can not have two users with the same login!"
|
||
msgstr "Bạn không thể có hai người dùng có cùng thông tin đăng nhập!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "You can only use template prefixed by dynamic_filter_template_ "
|
||
msgstr "Bạn chỉ có thể sử dụng mẫu có tiền tố là dynamic_filter_template_ "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"You can reach our customer support team by emailing "
|
||
"info@yourcompany.example.com, calling +1 555-555-5556, or using the live "
|
||
"chat on our website. Our dedicated team is available 24/7 to assist with any "
|
||
"inquiries or issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn có thể liên hệ với bộ phận hỗ trợ khách hàng của chúng tôi bằng cách gửi "
|
||
"email đến info@yourcompany.example.com, gọi đến số +1 555-555-5556 hoặc sử "
|
||
"dụng tính năng Trò chuyện trực tiếp trên trang web của chúng tôi. Đội ngũ "
|
||
"tận tâm của chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ 24/7 để giải đáp mọi thắc mắc "
|
||
"hoặc vấn đề mà bạn gặp phải."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
|
||
msgstr "Bạn không thể nhân bản nút nộp đơn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "You can't remove the submit button of the form"
|
||
msgstr "Bạn không thể bỏ nút nộp đơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete default website %s. Try to change its settings instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa trang web mặc định %s. Thay vào đó hãy thử thay đổi cài "
|
||
"đặt trang web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete this website menu as this serves as the default parent "
|
||
"menu for new websites (e.g., /shop, /event, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa menu trang web này vì menu này đóng vai trò là menu chính "
|
||
"mặc định cho các trang web mới (ví dụ: /shop, /event, ...)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
||
msgid "You cannot duplicate this field."
|
||
msgstr "Bạn không thể nhân bản trường này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
||
msgid "You didn't provide a valid Facebook link"
|
||
msgstr "Bạn chưa cung cấp liên kết Facebook hợp lệ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/mixins.py:0
|
||
msgid "You do not have the rights to publish/unpublish"
|
||
msgstr "Bạn không có quyền đăng/hủy đăng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "You don't have permissions to edit this record."
|
||
msgstr "Bạn không có quyền chỉnh sửa bản ghi này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have hidden this page from search results. It won't be indexed by search "
|
||
"engines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn đã ẩn trang này khỏi kết quả tìm kiếm. Nó sẽ không được lập chỉ mục bởi "
|
||
"các công cụ tìm kiếm."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "You may opt-out of a third-party's use of cookies by visiting the"
|
||
msgstr "Bạn có thể từ chối sử dụng cookie của bên thứ ba bằng cách truy cập"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "You will get results from blog posts, products, etc"
|
||
msgstr "Bạn sẽ nhận được kết quả từ blog posts, sản phẩm, v.v"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "You'll be able to create your pages later on."
|
||
msgstr "Bạn có thể tạo các trang sau."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "YouTube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Công ty của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid ""
|
||
"Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed "
|
||
"because you did not provide both a filter and a template to use.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Đoạn snippet động của bạn sẽ được hiển thị ở đây... Thông báo này được hiển "
|
||
"thị vì bạn không cung cấp cả bộ lọc và mẫu để sử dụng.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/000.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Your Embed Code snippet doesn't have anything to display. Click on Edit to "
|
||
"modify it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Snippet mã nhúng của bạn không có gì để hiển thị. Hãy nhấp Chỉnh sửa để sửa "
|
||
"đổi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Your Journey Begins Here"
|
||
msgstr "Hành trình của bạn bắt đầu từ đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
||
msgid "Your Journey Starts Here,"
|
||
msgstr "Hành trình của bạn bắt đầu từ đây,"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Tên"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Câu hỏi của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title
|
||
msgid "Your Site Title"
|
||
msgstr "Tiêu đề trang web của bạn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Your brand is your story. We help you tell it through cohesive visual "
|
||
"identity and messaging that resonates with your audience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thương hiệu chính là câu chuyện của bạn. Chúng tôi giúp bạn kể lại câu "
|
||
"chuyện này thông qua nhận diện hình ảnh đầy gắn kết và thông điệp tạo tiếng "
|
||
"vang với đối tượng mục tiêu."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Your changes might be lost during future Odoo upgrade."
|
||
msgstr ""
|
||
"Những thay đổi của bạn có thể bị mất trong quá trình nâng cấp Odoo trong "
|
||
"tương lai."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Your data is protected by advanced encryption and security protocols, "
|
||
"keeping your personal information safe."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dữ liệu của bạn được bảo vệ bằng các giao thức bảo mật và mã hóa tiên tiến, "
|
||
"giúp đảm bảo an toàn cho thông tin cá nhân của bạn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Your description looks too long."
|
||
msgstr "Mô tả của bạn trông quá dài."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Your description looks too short."
|
||
msgstr "Mô tả của bạn trông quá ngắn."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Your experience may be degraded if you discard those cookies, but the "
|
||
"website will still work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trải nghiệm của bạn có thể bị giảm sút nếu bạn hủy các cookie đó, nhưng "
|
||
"trang web sẽ vẫn hoạt động."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
||
msgid ""
|
||
"Your instagram page must be public to be integrated into an Odoo website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Trang Instagram của bạn phải ở chế độ công khai để có thể tích hợp vào trang "
|
||
"web Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid "Your journey starts here"
|
||
msgstr "Hành trình của bạn bắt đầu từ đây"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Your message has been sent."
|
||
msgstr "Tin nhắn của bạn đã được gửi đi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
||
msgid "Your modifications were saved to apply this option."
|
||
msgstr "Các sửa đổi của bạn đã được lưu để áp dụng tùy chọn này."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "Your search '"
|
||
msgstr "Tìm kiếm của ban '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_youtube
|
||
msgid "Youtube Account"
|
||
msgstr "Tài khoản Youtube"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zoom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Zoom In"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Zoom Out"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "a Color Palette"
|
||
msgstr "một Bảng màu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "a blog"
|
||
msgstr "một trang blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "a business website"
|
||
msgstr "website kinh doanh"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "a new image"
|
||
msgstr "một hình ảnh mới"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an elearning platform"
|
||
msgstr "một nền tảng elearning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an event website"
|
||
msgstr "một website sự kiện"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an online store"
|
||
msgstr "một cửa hàng online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "và"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "base URL of 'URL to' should not be same as 'URL from'."
|
||
msgstr "URL cơ bản của 'URL đến' không được trùng với 'URL từ'."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "block, blog, post, catalog, feed, items, entries, entry, collection"
|
||
msgstr "block, blog, post, catalog, feed, items, entries, entry, collection"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "blog"
|
||
msgstr "blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "thanh điều hướng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-primary"
|
||
msgstr "nút-viền-chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-secondary"
|
||
msgstr "nút-viền-phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-primary"
|
||
msgstr "nút-chính"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-secondary"
|
||
msgstr "nút-phụ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "business"
|
||
msgstr "của tôi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "celebration, launch"
|
||
msgstr "lễ kỷ niệm, ra mắt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cite, slogan, tagline, mantra, catchphrase, statements, sayings, comments, "
|
||
"mission, citations, maxim, quotes, principle, ethos, values"
|
||
msgstr ""
|
||
"cite, slogan, tagline, mantra, catchphrase, statements, sayings, comments, "
|
||
"mission, citations, maxim, quotes, principle, ethos, values"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cite, testimonials, endorsements, reviews, feedback, statements, references, "
|
||
"sayings, comments, appreciations, citations"
|
||
msgstr ""
|
||
"cite, testimonials, endorsements, reviews, feedback, statements, references, "
|
||
"sayings, comments, appreciations, citations"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "đóng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "columns, containers, layouts, large, panels, modules"
|
||
msgstr "columns, containers, layouts, large, panels, modules"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"columns, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, arrangement, collection, visual-grid, split, alignment, "
|
||
"added value"
|
||
msgstr ""
|
||
"columns, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, arrangement, collection, visual-grid, split, alignment, "
|
||
"added value"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "common answers, common questions"
|
||
msgstr "câu trả lời phổ biến, câu hỏi phổ biến"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"common answers, common questions, faq, QA, collapse, expandable, toggle, "
|
||
"collapsible, hide-show, movement, information, image, picture, photo, "
|
||
"illustration, media, visual"
|
||
msgstr ""
|
||
"common answers, common questions, faq, QA, collapse, expandable, toggle, "
|
||
"collapsible, hide-show, movement, information, image, picture, photo, "
|
||
"illustration, media, visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request"
|
||
msgstr ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "content, paragraph, article, body, description, information"
|
||
msgstr "content, paragraph, article, body, description, information"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, engage, call to action, cta, box, showcase"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, engage, call to action, cta, box, showcase"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, heading, headline"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, heading, headline"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, more, hexagon, geometric"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, more, hexagon, geometric"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast, "
|
||
"collage, arrangement, gallery, creative, mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast, "
|
||
"collage, arrangement, gallery, creative, mosaic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, focus, in-depth, "
|
||
"analysis, more, contact, detailed, mockup, explore, insight"
|
||
msgstr ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, focus, in-depth, "
|
||
"analysis, more, contact, detailed, mockup, explore, insight"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
||
msgid "customer satisfaction"
|
||
msgstr "customer satisfaction"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements"
|
||
msgstr ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements, social"
|
||
msgstr ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements, social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "ngày"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes"
|
||
msgstr ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal"
|
||
msgstr ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal, trendy, design, shape, "
|
||
"geometric, engage, call to action, cta, button"
|
||
msgstr ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal, trendy, design, shape, "
|
||
"geometric, engage, call to action, cta, button"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "develop the brand"
|
||
msgstr "phát triển thương hiệu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "e-learning platform"
|
||
msgstr "nền tảng học online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
||
msgid "e.g. /my-awesome-page"
|
||
msgstr "e.g. /my-awesome-page"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
||
msgid "e.g. De Brouckere, Brussels, Belgium"
|
||
msgstr "e.g. Quận 12, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "e.g. Home Page"
|
||
msgstr "ví dụ. Trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_dashboard
|
||
msgid "eCommerce"
|
||
msgstr "Thương mại điện tử"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "eLearning"
|
||
msgstr "Học online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "email"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "fonts.google.com"
|
||
msgstr "fonts.google.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "for my"
|
||
msgstr "cho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "forum"
|
||
msgstr "diễn đàn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "found(s)"
|
||
msgstr "được tìm thấy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "found)"
|
||
msgstr "được tìm thấy)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"four sections, column, grid, division, split, segments, pictures, "
|
||
"illustration, media, photos, tiles, arrangement, gallery, images-grid, "
|
||
"mixed, collection, stacking, visual-grid, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, engage, call to action, cta, showcase"
|
||
msgstr ""
|
||
"four sections, column, grid, division, split, segments, pictures, "
|
||
"illustration, media, photos, tiles, arrangement, gallery, images-grid, "
|
||
"mixed, collection, stacking, visual-grid, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, engage, call to action, cta, showcase"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "free website"
|
||
msgstr "website miễn phí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "from Logo"
|
||
msgstr "từ Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "frontend_lang (Odoo)"
|
||
msgstr "frontend_lang (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"gallery, carousel, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, slideshow"
|
||
msgstr ""
|
||
"gallery, carousel, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, slideshow"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"gallery, carousel, slider, slideshow, picture, photo, image-slider, "
|
||
"rotating, swipe, transition, media-carousel, movement"
|
||
msgstr ""
|
||
"gallery, carousel, slider, slideshow, picture, photo, image-slider, "
|
||
"rotating, swipe, transition, media-carousel, movement"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "get leads"
|
||
msgstr "tạo lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "google1234567890123456.html"
|
||
msgstr "google1234567890123456.html"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"graph, table, diagram, pie, plot, bar, metrics, figures, data-visualization, "
|
||
"statistics, stats, analytics, infographic, skills, report"
|
||
msgstr ""
|
||
"graph, table, diagram, pie, plot, bar, metrics, figures, data-visualization, "
|
||
"statistics, stats, analytics, infographic, skills, report"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
msgstr ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid, "
|
||
"split, alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid, "
|
||
"split, alignment"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"header, introduction, home, content, introduction, overview, spotlight, "
|
||
"presentation, welcome, context, description, primary, highlight, lead"
|
||
msgstr ""
|
||
"header, introduction, home, content, introduction, overview, spotlight, "
|
||
"presentation, welcome, context, description, primary, highlight, lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"heading, h1, headline, header, main, top, caption, introductory, principal, "
|
||
"key"
|
||
msgstr ""
|
||
"heading, h1, headline, header, main, top, caption, introductory, principal, "
|
||
"key"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"article, combination, trendy, pattern, design, bold, impactful, vibrant, "
|
||
"standout"
|
||
msgstr ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"article, combination, trendy, pattern, design, bold, impactful, vibrant, "
|
||
"standout"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"combination"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "hello@mycompany.com"
|
||
msgstr "support@openerp.vn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, lead, welcome, announcement, splash, top, main"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, lead, welcome, announcement, splash, top, main"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, main, landing, presentation, top, splash"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, main, landing, presentation, top, splash"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, intro, home, content, description, "
|
||
"primary, highlight, lead"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, intro, home, content, description, "
|
||
"primary, highlight, lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, CTA, promote, promotion"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, CTA, promote, promotion"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, discover, exploration, reveal"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, discover, exploration, reveal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, journey, skills, expertises, experts, "
|
||
"accomplishments, knowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, journey, skills, expertises, experts, "
|
||
"accomplishments, knowledge"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design, centered"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design, centered"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements, changelog, updates, announcements, recent, latest"
|
||
msgstr ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements, changelog, updates, announcements, recent, latest"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "iPhone"
|
||
msgstr "iPhone"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"im_livechat_previous_operator (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
msgstr ""
|
||
"im_livechat_previous_operator (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
msgid "in the top right corner to start designing."
|
||
msgstr "ở góc trên cùng bên phải để bắt đầu thiết kế."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "info@yourcompany.com"
|
||
msgstr "support@openerp.vn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
||
msgstr "info@yourcompany.example.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "inform customers"
|
||
msgstr "thông báo cho khách hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "instance of Odoo, the"
|
||
msgstr "ví dụ của Odoo, the"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__ir_ui_view
|
||
msgid "ir.ui.view"
|
||
msgstr "ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"journey, exploration, travel, outdoor, excitement, quest, start, onboarding, "
|
||
"discovery, thrill"
|
||
msgstr ""
|
||
"journey, exploration, travel, outdoor, excitement, quest, start, onboarding, "
|
||
"discovery, thrill"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"masonry, grid, column, pictures, photos, album, showcase, visuals, "
|
||
"portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
msgstr ""
|
||
"masonry, grid, column, pictures, photos, album, showcase, visuals, "
|
||
"portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses, columns"
|
||
msgstr ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses, columns"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "navigation, index, outline, chapters, sections, overview, menu"
|
||
msgstr "navigation, index, outline, chapters, sections, overview, menu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "navigation, sections, multi-tab, panel, toggle"
|
||
msgstr "navigation, sections, multi-tab, panel, toggle"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "o-color-"
|
||
msgstr "o-color-"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
||
msgid "odoo.official"
|
||
msgstr "odoo.official"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "của"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "online appointment system"
|
||
msgstr "hệ thống đặt lịch hẹn online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "online store"
|
||
msgstr "cửa hàng online"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, column, members, staffs, profiles, bios, "
|
||
"roles, personnel, crew"
|
||
msgstr ""
|
||
"organization, company, people, column, members, staffs, profiles, bios, "
|
||
"roles, personnel, crew"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy"
|
||
msgstr ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy, social"
|
||
msgstr ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy, social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, structure, people, team, name, role, position, image, "
|
||
"portrait, photo, employees, shapes"
|
||
msgstr ""
|
||
"organization, structure, people, team, name, role, position, image, "
|
||
"portrait, photo, employees, shapes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "perfect website?"
|
||
msgstr "một website hoàn hảo chưa?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "điện thoại"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"picture, photo, illustration, media, visual, start, launch, commencement, "
|
||
"initiation, opening, kick-off, kickoff, beginning, events"
|
||
msgstr ""
|
||
"picture, photo, illustration, media, visual, start, launch, commencement, "
|
||
"initiation, opening, kick-off, kickoff, beginning, events"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "placeholder"
|
||
msgstr "phần giữ chỗ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "pointer to discover features."
|
||
msgstr "con trỏ để khám phá các tính năng."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"pricing, promotion, price, feature-comparison, side-by-side, evaluation, "
|
||
"competitive, overview"
|
||
msgstr ""
|
||
"pricing, promotion, price, feature-comparison, side-by-side, evaluation, "
|
||
"competitive, overview"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"process, progression, guide, workflow, sequence, instructions, stages, "
|
||
"procedure, roadmap"
|
||
msgstr ""
|
||
"process, progression, guide, workflow, sequence, instructions, stages, "
|
||
"procedure, roadmap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion"
|
||
msgstr ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"headline, content, overview, spotlight"
|
||
msgstr ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"headline, content, overview, spotlight"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"presentation, demo, feature"
|
||
msgstr ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"presentation, demo, feature"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, features, exhibit, details, capabilities, attributes, "
|
||
"promotion, headline, content, overview, spotlight"
|
||
msgstr ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, features, exhibit, details, capabilities, attributes, "
|
||
"promotion, headline, content, overview, spotlight"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, QA, terms of "
|
||
"services"
|
||
msgstr ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, QA, terms of "
|
||
"services"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, columns, QA"
|
||
msgstr ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, columns, QA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "recruitment platform"
|
||
msgstr "nền tảng tuyển dụng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "results"
|
||
msgstr "kết quả"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, combination"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
||
msgid "rows"
|
||
msgstr "hàng"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "schedule appointments"
|
||
msgstr "lên lịch hẹn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "scrolling, depth, effect, background, layer, visual, movement"
|
||
msgstr "scrolling, depth, effect, background, layer, visual, movement"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "sell more"
|
||
msgstr "bán nhiều hàng hơn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
msgstr "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"shop, group, list, card, cart, products, inventory, catalog, merchandise, "
|
||
"goods"
|
||
msgstr ""
|
||
"shop, group, list, card, cart, products, inventory, catalog, merchandise, "
|
||
"goods"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "social media, ig, feed"
|
||
msgstr "mạng xã hội, IG, trang chủ"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results"
|
||
msgstr ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, cta, call to action, "
|
||
"button"
|
||
msgstr ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, cta, call to action, "
|
||
"button"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary"
|
||
msgstr ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary, large-"
|
||
"figures, prominent, standout"
|
||
msgstr ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary, large-"
|
||
"figures, prominent, standout"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "text link"
|
||
msgstr "văn bản link"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__theme_ir_ui_view
|
||
msgid "theme.ir.ui.view"
|
||
msgstr "theme.ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr "trang này"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_controller_page_unique_name_slugified
|
||
msgid "url should be unique"
|
||
msgstr "url phải là duy nhất"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_id
|
||
msgid "website"
|
||
msgstr "website"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "with the main objective to"
|
||
msgstr "với mục đích chính là"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "có"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
||
msgid "zip, ttf, woff, woff2, otf"
|
||
msgstr "zip, ttf, woff, woff2, otf"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "⌙ Active"
|
||
msgstr "⌙ Active"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
||
msgid "⌙ Delay"
|
||
msgstr "⌙ Delay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
||
msgid "⌙ Inactive"
|
||
msgstr "⌙ Inactive"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
||
msgid "⌙ Style"
|
||
msgstr "⌙ Kiểu"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "✽ Pastas"
|
||
msgstr "✽ Pasta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "✽ Pizzas"
|
||
msgstr "✽ Pizza"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "✽ What We Offer"
|
||
msgstr "✽ Chúng tôi mang đến những gì"
|