7131 lines
275 KiB
Plaintext
7131 lines
275 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * knowledge
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024
|
||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# JanaAvalah, 2024
|
||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024
|
||
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2024
|
||
# Siim Raasuke, 2024
|
||
# Tairi Tiimann, 2024
|
||
# Stevin Lilla, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: et\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "\" (Selection)"
|
||
msgstr "\" (Valik)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "\" (date and time)"
|
||
msgstr "\" (kuupäev ja aeg)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "\" (date)"
|
||
msgstr "\" (kuupäev)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_item_name)s\" is an Article Item from \"%(article_name)s\" and "
|
||
"cannot be restored on its own. Contact the owner of \"%(article_name)s\" to "
|
||
"have it restored instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_item_name)s\" on artikli üksus artiklist \"%(article_name)s\" ja"
|
||
" ei saa erladiseisvalt taastada. Võtke ühendust \"%(article_name)s\" "
|
||
"omanikuga, et see taastada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_name)s\" is a template and can not be a child of an article "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_name)s\" on mall ja ei saa olla artikli "
|
||
"\"%(parent_article_name)s\" alamartikkel."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_name)s\" is an article and can not be a child of a template "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\").\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_name)s\" on artikkel ja ei saa olla "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\") alamartikkel.\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "\"About Us\" Template"
|
||
msgstr "\"Meist\" mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "# Employees:"
|
||
msgstr "# Töötajad:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_count
|
||
msgid "#Is Favorite"
|
||
msgstr "#Lemmik"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "%(article_name)s (copy)"
|
||
msgstr "%(article_name)s (copy)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "%s has been sent to Trash"
|
||
msgstr "%s on saadetud Prügikasti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid ".<br/>"
|
||
msgstr ".<br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 94134\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" San Francisco California (US)\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" United States\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" info@yourcompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 94134\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" San Francisco California (US)\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" United States\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" info@yourcompany.com"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "85x200 or 100x200, depending on the content"
|
||
msgstr "85x200 või 100x200, olenevalt sisust"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<br>\n"
|
||
" Subscribe here to make sure you will not miss an episode!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br>\n"
|
||
" Tellige siit, et te ei jääks ühestki episoodist ilma!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Describe your campaign in just a few words.\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Kirjeldage oma kampaaniat mõne sõnaga.\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" How will your measure progress?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Kuidas mõõdate progressi?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" What are you trying to accomplish with this campaign?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Mida proovite selle kampaaniaga saavutada?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" What are you trying to convince them of?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Milleks proovite neid veenda?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Who are you trying to reach?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Kelleni soovite te jõuda?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ask a Senior Engineer to fill this part before launching the task.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Paluge vaneminseneril see osa täita enne ülesande käivitamist.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ask the developer to go through this checklist before asking for a review.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Paluge arendajal see kontrollnimekiri läbi käia enne ülevaatuse küsimist.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain in a few words the problem that this change is going to solve.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Selgitage lühidalt, millist probleemi see muudatus lahendab.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain in a single sentence what has been changed.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Selgitage ühe lausega, mida on muudetud.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain the consequences of this issue.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Selgitage selle probleemi tagajärgi.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain what went wrong in just a few words.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Selgitage mõne sõnaga, mis läks valesti.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">How did it get to happen?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Kuidas see sai juhtuda?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">How was it solved?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Kuidas see lahendati?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Lay here any remaining question or doubt.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Esitage siia kõik järelejäänud küsimused või kahtlused.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the changes to implement.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Loetlege siia kõik muudatused, mida tuleb rakendada.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the material and documentation related to the task.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Loetlege siia kogu ülesandega seotud materjal ja dokumentatsioon.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the text you could not do this week. These shall be postponed in the next weekly schedule.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Loetlege siia kogu tekst, mida te sel nädalal teha ei jõudnud. Need tuleb lükata edasi järgmise nädala ajakavasse.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.</em>\n"
|
||
" </font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Kuidas on parim viis selle klienditüübi kättesaamiseks.</em>\n"
|
||
" </font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Abigail works a lot and never watches TV. Better reach her on her phone or on her to work."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Kuidas on parim viis selle klienditüübi kättesaamiseks.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Abigail töötab palju ja ei vaata kunagi televiisorit. Parim oleks teda kätte saada telefoni kaudu või tööle minemise ajal."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" As a classic Gen Z member, Vittorio never watches TV and never listens to the radio. For him to see our message, we need to get to his Instagram feed."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Kuidas on parim viis selle klienditüübi kättesaamiseks.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Kuna Vittorio on klassikaline Gen Z liige, ei vaata ta kunagi televiisorit ega kuula raadiot. Et meie sõnum jõuaks temani, peame jõudma tema Instagrami voogu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" As an avid music listener, the best way to reach Sonya is through the radio since hers is always on."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Kuidas on parim viis selle klienditüübi kättesaamiseks.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Kuna Sonya on suur muusikaentusiast, on parim viis temani jõudmiseks raadio kaudu, kuna tema raadio alati töötab."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Julius follows politics very tightly, and can best be reached with TV ads."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Kuidas on parim viis selle klienditüübi kättesaamiseks.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Kuna Julius jälgib poliitikat väga tähelepanelikult, on temani parim viis jõuda televiisorireklaamide kaudu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "<font class=\"text-400\">To Read 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-400\">Lugemiseks 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "<font class=\"text-400\">To Read 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-400\">Lugemiseks 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tegevus A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tegevus B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tegevus C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tööjärjekord 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tööjärjekord 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Tööjärjekord 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Blue/Green/Red/Yellow</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Sinine/Roheline/Punane/Kollane</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Muudatus 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Muudatus 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Muudatus 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Color</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Värv</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Konkurent 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Konkurent 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Konkurent 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Detailed Explanation of the feature, with "
|
||
"screenshots or a GIF</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Täpne selgitus funktsiooni kohta koos "
|
||
"ekraanipiltide või GIF-iga.</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Email</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Email</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Fixed a bug where...</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Parandatud viga, kus...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">From now on, ...</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Nüüdsest peale, ...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">How do stakeholders interact regarding "
|
||
"offers?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Kuidas suhtlevad huvirühmad pakkumiste osas?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">How do they compare and evaluate offers?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Kuidas nad võrdlevad ja hindavad pakkumisi?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure any visual change is responsive</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Olen veendunud, et kõik visuaalsed muudatused on "
|
||
"kohanduvad.</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure it did not introduce any obvious "
|
||
"regression</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Veendusin, et see ei põhjustaks mingeid ilmselgeid "
|
||
"regressioone.</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure it did not introduce any security "
|
||
"flaw</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Veendusin, et see ei tooks kaasa ühtegi "
|
||
"turvaviga</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ametinimetus 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ametinimetus 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ametinimetus</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Õppetund A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Õppetund B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Õppetund C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Nimi 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Nimi 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Nimi</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">New Feature 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Uus funktsioon 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Phone</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Telefon</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Prioriteet A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Prioriteet B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Prioriteet C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Meeldetuletus 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Meeldetuletus 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Meeldetuletus 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ülesanne A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ülesanne B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ülesanne C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task D</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Ülesanne D</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">What is their buyer's journey?</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Milline on nende ostjate teekond?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">What is their key decision criteria?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Mis on nende peamised otsustuskriteeriumid?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">What is your action plan to move forward with this account?</font><br>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Which KPI will be used to measure this progress?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Mis on järgmised tegevused selle kontoga seoses?</font><br>\n"
|
||
"<font class=\"text-600\">Millist mõõdikut kasutame tegevuste jälgimiseks ?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Planned Next Step:</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Planeeritud järgmine samm:</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-w fa-info-circle\"/> All external users you selected won't "
|
||
"be added to the members."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-w fa-info-circle\"/> Kõik valitud välised kasutajad ei "
|
||
"lisata liikmeteks."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items
|
||
msgid ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(0, 255, 0);\"><strong>Green: Values trust above all</strong></font><br>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(255, 0, 0);\"><strong>Red: Values results above all</strong></font><br>\n"
|
||
" <strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(239, 198, 49);\">\n"
|
||
" Yellow: Values creativity and enthusiasm above results\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </strong>\n"
|
||
" </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(0, 255, 0);\"><strong>Roheline: Hindab usaldust üle kõige</strong></font><br>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(255, 0, 0);\"><strong>Punane: Hindab tulemusi üle kõige</strong></font><br>\n"
|
||
" <strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(239, 198, 49);\">\n"
|
||
" Kollane: hindab loovust ja entusiasmi rohkem kui tulemusi\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </strong>\n"
|
||
" </i>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(8, 82, 148);\">\n"
|
||
" <strong>Blue: Expects accurate and rigorous results</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(8, 82, 148);\">\n"
|
||
" <strong>Sinine: Ootab täpseid ja raingelt mõõdetud tulemusi</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </i>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<span class=\"text-600\">New Feature 1</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-600\">Uus funktsioon 1</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"color: rgb(255, 255, 255);font-size: 16px;font-style: normal;font-weight: 400;background-color: rgb(113, 75, 103)\">\n"
|
||
" 5125C\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"color: rgb(255, 255, 255);font-size: 16px;font-style: normal;font-weight: 400;background-color: rgb(113, 75, 103)\">\n"
|
||
" 5125C\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">*💡 tick the box when the task is scheduled in the agenda</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">*💡pane linnuke, kui ülesanne on ajakavas planeeritud.</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ülesanne C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Add a checklist\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Lisa kontrollnimekiri\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">kontrollnimekiri</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Add a separator\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Lisa eraldaja\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">eraldaja</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
|
||
" to convert a text into a title\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Kasuta\n"
|
||
" /<span style=\"font-style: italic;\">päis</span>\n"
|
||
" et muuta tekst pealkirjaks\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Favorites</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" — Those are\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">shortcuts</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" you create for yourself.\n"
|
||
" Unstar ⭐ this page at the top to remove it from your favorites.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Lemmikud</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" — Need on\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">otseteed</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" saad need ise luua.\n"
|
||
" Deaktiveeri ⭐ lehe ülaosas, et eemaldada see oma Lemmikute alt.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — This is\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">your stuff</font></span>,\n"
|
||
" the things you keep for yourself\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">Drafts, Todo lists, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Isiklik</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Need on\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Teie asjad</font></span>,\n"
|
||
" asjad, mida ei soovi teistega jagada\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">Prügikast, tegevuste nimekiri, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Shared</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Those are the ones you\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">have invited someone or been invited to</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Jagatud</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Need on need, mida ainult Teie\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">on kedagi kutsunud või kutsutud</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Workspace</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Articles there can be accessed by\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">your team</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Tööala</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Nendele artiklitele pääseb juurde\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Teie meeskond</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Below this list, try\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">commands</span>\n"
|
||
" by\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">typing</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Proovi nimekirja all\n"
|
||
" käskusid\n"
|
||
" \n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" trükkides\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Content — Just click and\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">start typing</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">documentation, tips, reports, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Sisu— Klõpsake\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">ja alustage kirjutamist</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">dokumentatsioon, näpunäited, aruanded...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Folders —\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Nest other Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" under it to regroup them\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">per team, topic, project, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Kaustad —\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Paigutage teised artiklid</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" selle alla, et neid uuesti rühmitada\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">näiteks meeskonna, teema, projekti jne järgi...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Select text to\n"
|
||
" <font class=\"bg-o-color-2\">Highlight</font>,\n"
|
||
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">strikethrough</span>\n"
|
||
" or\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">style</span>\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">it</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Vali tekst\n"
|
||
" <font class=\"bg-o-color-2\">esile tõstmiseks</font>,\n"
|
||
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">läbi kriipsutamiseks</span>\n"
|
||
" või\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">stiili</span>\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">muutmiseks</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font></span>\n"
|
||
" to insert a\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" box. Need to re-use its content?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Kasutage\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font></span>\n"
|
||
" et lisada \n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" kast. Kas vajate selle sisu uuesti kasutada?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">file</font></span>\n"
|
||
" to share documents that are frequently needed\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Kasuta\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">file</font></span>\n"
|
||
" et jagada dokumente, mida sageli vajatakse.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" are stored into different\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Sections</font></span>:\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Artikleid</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" hoiustatakse erinevates\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">sektsioonides</font></span>:\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" A good workflow is to write your drafts in\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" and, once done, move it from\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Workspace</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to share it with everyone.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Hea tava on kirjutada mustandid\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Privaatsesse sektsiooni</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" ja kui need on valmis, siis viia need\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Privaatsest</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" \n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Tööruumi</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" alla, et seda teistega jagada.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" And again, to move an\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Article</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" from a\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Section</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to another, just\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Drag & Drop</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" it.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Ja veelkord, et liigutada\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Artikkel</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" ühest\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Sektsioonist</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" teise, siis lihtsalt\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">lohista</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" seda.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" This is where you and your team can centralize your\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\" style=\"font-weight: bolder;\">Knowledge</font>\n"
|
||
" and best practices! 🚀\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
"Siin saad oma tiimiga kokku koguda\n"
|
||
"<font class=\"text-o-color-2\" style=\"font-weight: bolder;\">Teadmised</font>\n"
|
||
" ja parimad tavad!🚀\n"
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Those are your\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Articles</font></span>.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Need on sinu\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Artiklid</font></span>.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" To change the way\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" are organized, you can simply\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Drag & Drop</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" them\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Et muuta\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Artiklite</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" korraldamise viisi, võite lihtsalt\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Lohistada</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" neid\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Want to go\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic;\">even</span>\n"
|
||
" faster? ⚡️\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Access\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" by opening the\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Command Palette</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (Ctrl+k/⌘+k) then search through articles by starting your query with\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">?</span>\".\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Soovite liikuda\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic;\">veelgi</span>\n"
|
||
" kiiremini? ⚡️\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Leidke\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Artiklid üles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" avades\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">otsetee</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (Ctrl+k/⌘+k) ja alusta päringut märgiga\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">?</span>\".\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" 👈 See the\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Menu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" there, on the left?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" 👈 Näed seda\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Menüüd</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" seal vasakul?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">And voilà, it is that simple.</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">Ja voilà, nii lihtne see ongi.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Check this box to indicate it's done</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Märgi kastike, et näidata, et see on "
|
||
"tehtud</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Click anywhere, and just start "
|
||
"typing</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Vajuta kuhu tahes ja alusta "
|
||
"trükkimist</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Each of them can be used both as:</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">Neid saab kasutada nii:</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">From any Odoo document, find this article "
|
||
"by clicking on the 📗 icon in the chatter.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Vajutades 📗 ikoonil vestlusakna kohal on "
|
||
"võimalik muuta see artikkel leitavaks teistelt Odoo dokumentidelt.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">From this box, files can be previewed, "
|
||
"forwarded and downloaded. 📁</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Sellest kastist on võimalik näha failide "
|
||
"eelvaadet, neid edastata ja allalaadida. 📁</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Got it? Now let's try advanced features "
|
||
"🧠</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Oli kõik selge? Proovime nüüd keerulisemaid"
|
||
" võimekusi 🧠</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Need this document somewhere? Come back "
|
||
"here by clicking on the 📗 icon in the chatter.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Kas seda dokumenti on vaja vaadata ka "
|
||
"mujal? Viita sellele artiklile vajutades 📗 ikoonil vestlusakna kohal.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Not sure how to do it? Check the video "
|
||
"below 👇</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Ei ole kindel, kuidas seda teha? Vaadake "
|
||
"all olevat videot 👇</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Press Ctrl+Z/⌘+Z to undo any change</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Vajuta Ctrl-Z/⌘+Z muudatuste tagasi "
|
||
"võtmiseks</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">This private page is for you to play around with.</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">Ready to give it a spin?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">See on Isiklik lehekülg sulle harjutamiseks.</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">Kas oled valmis proovima?</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Try the following 👇</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">Proovige järgnevat 👇</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">You can use the clipboard as a description,"
|
||
" a message or simply copy it to your clipboard! 👌</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Võite kasutada dokumendimalli kui "
|
||
"kirjeldust, teadet või lihtsalt kopeeri see oma lauale! 👌</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Color</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Värv</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Name</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Nimi</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Role</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Roll</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 1. How many people will live in this house?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 1. Kui mitu inimest hakkab elama selles majas?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 2. What is your budget?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 2. Mis on teie eelarve?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 3. Which style do you prefer: Natural or Industrial?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 3. Millist stiili eelistad: looduslikku või tööstuslikku?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 4. What can I do if I haven't found exactly what I wanted?\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 4. Mis ma saan teha, kui ma ei ole leidnud täpselt seda, mida soovisin?\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Productivity is never an accident. It is always the result of a commitment to excellence, intelligent planning, and focused effort.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" - Paul J. Meyer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Tootlikkus ei ole kunagi juhus. See on alati pühendumise tulemus suurepärasusele, intelligentsele planeerimisele ja sihipärasele pingutusele.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" - Paul J. Meyer"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" To add more, use the clipboard below 👇🏼\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Lisamiseks kasutage allolevat lõikelauarakendust 👇🏼\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 24px;\">\n"
|
||
" Make sure to comply as <strong>you will represent <u>our</u> brand</strong>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 24px;\">If in doubt, get in touch with us.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 24px;\">\n"
|
||
" Veenduge, et järgite nõuded <strong>kuna esindate <u>meie</u> brändi</strong>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 24px;\">Kui kahtlete, võtke meiega ühendust.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 36px;\">And that's all for this month, folks!<br>\n"
|
||
" Thanks for reading, see you soon.👋\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 36px;\">See on selleks kuuks kõik!<br>\n"
|
||
"Tänud lugemast ja näeme järgmine kord 👋\n"
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 48px;\">🚀</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 48px;\">🚀</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Company Newsletter\n"
|
||
" </span>: <font class=\"text-400\">Month</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Ettevõtte uudiskiri\n"
|
||
" </span>: <font class=\"text-400\">Kuu</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">YouTube</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">YouTube</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Facebook</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Facebook</font></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">X</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">X</font></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<strong style=\"font-weight: 500\"><span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" Early bird alert</span></strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong style=\"font-weight: 500\"><span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" Varajase teavituse märguanne</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong style=\"font-weight: 500\">Optional Tasks</strong>"
|
||
msgstr "<strong style=\"font-weight: 500\">Valikulised ülesanded</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong style=\"font-weight: 500\">⚡ TOP 3 PRIORITIES</strong>"
|
||
msgstr "<strong style=\"font-weight: 500\">⚡ TOP 3 PRIORITEETI</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(148, 189, 123);\">Do</font>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(148, 189, 123);\">Do</font>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">FRIDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">REEDE 🏠 @kodu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">MONDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">ESMASPÄEV 🏢 @kontor</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">Reminders</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">Meeldetuletused</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">SATURDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">LAUPÄEV 🏠 @kodu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">SUNDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">PÜHAPÄEV 🏠 @kodu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">THURSDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">NELJAPÄEV 🏢 @kontor</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">TUESDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">TEISIPÄEV 🏢 @kontor</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">WEDNESDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">KOLMAPÄEV 🏠 @kodu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Name</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Nimi</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Strengths</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Tugevused</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Weaknesses</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Nõrkused</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO TIP</font></strong>: From a lead,"
|
||
" use the book button in the chatter to find this article and autocomplete "
|
||
"your description with this qualification template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO NÕUANNE</font></strong>: Kastuta "
|
||
"müügivihje chatteris raamatu nuppu, et leida see artikkel ja täita "
|
||
"automaatselt kirjelduse väli selle kvalivikatsiooni malliga."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO TIP</font></strong>: From a lead,"
|
||
" use the book button in the chatter to find this article and autocomplete "
|
||
"your email with this template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO NÕUANNE</font></strong>: Kasuta "
|
||
"müügivihje chatteris raamatu nuppu, et leida see artikkel ja täita "
|
||
"automaatselt emaili väli selle malliga."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "<strong><font style=\"color: rgb(231, 99, 99);\">Do Not</font></strong>"
|
||
msgstr "<strong><font style=\"color: rgb(231, 99, 99);\">Ära tee</font></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Change</span></strong>"
|
||
msgstr "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Muuda</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Complexity</span></strong>"
|
||
msgstr "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Keerukus</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<strong>Actions Taken:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Tehtud tegevused:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Company</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ettevõte</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Kontakt</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "<strong>Do not recreate the Logo from scratch, use these ones</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ära loo logo nullist, kasuta neid olemasolevaid</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>Extra Notes:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Lisa märkmed:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<strong>Fast Facts</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Kiired faktid</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<strong>Lessons Learnt:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Õpitud õppetunnid:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>M</strong>onthly\n"
|
||
" <strong>R</strong>ecurring\n"
|
||
" <strong>R</strong>evenues\n"
|
||
" (<em>subscriptions, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>I</strong>gakuised\n"
|
||
" <strong>K</strong>orduvad\n"
|
||
" <strong>T</strong>tulud\n"
|
||
" (<em>tellimused, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>MRR</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Igakuine korduv tulu</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<strong>Main Point of Contact:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Peamine kontaktisik:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>N</strong>on-<strong>R</strong>ecurring <strong>R</strong>evenues\n"
|
||
" (<em>consultancy services, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Ü</strong>hekordsed <strong>T</strong>ulud\n"
|
||
" (<em>nõustamisteenused, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>NRR</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Puhas korduvtulu</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>Optional Tasks</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Valikulised ülesanded</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Q1,2,3,4</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Q1,2,3,4</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Summary</strong>: <font class=\"text-600\">What an exciting release!"
|
||
" This time the focus was on...</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Kokkuvõte</strong>: <font class=\"text-600\">Milline põnev "
|
||
"väljaanne! Seekord keskenduti...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>U</strong>nique <strong>S</strong>elling <strong>P</strong>roposition:\n"
|
||
" Advantage that makes you stand out from the competition."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>A</strong>inulaadne <strong>M</strong>üügiargument:\n"
|
||
" Eelis, mis paneb teid konkurentidest eristuma."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>USP</strong>"
|
||
msgstr "<strong>USP</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>⚡ TOP 3 PRIORITIES</strong>"
|
||
msgstr "<strong>⚡ TOP 3 PRIORITEETI</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Demographics</u>"
|
||
msgstr "<u>Demograafiline</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Key Decision Factors</u>"
|
||
msgstr "<u>Otsustavad tegurid</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Strategy</u>"
|
||
msgstr "<u>Strateegia</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "A day or less"
|
||
msgstr "Päev või vähem"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"A must listen for all developers out there and anyone interested in "
|
||
"Javascript!"
|
||
msgstr "Vajalik kuulamine kõigile arendajatele ja Javacsript huvilistele!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Abigail"
|
||
msgstr "Abigail"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"About YourCompany: YourCompany is a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life\n"
|
||
" through disruptive products.\n"
|
||
" We build great products to solve your business problems.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teave YourCompany kohta: YourCompany töötavad kirglikud inimesed, kelle eesmärk on parandada kõigi\n"
|
||
" läbi oma toodete.\n"
|
||
" Loome suurepärased tooteid, et lahendada teie äi probleeme.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Meie tooted on loodud väisktele ja keskmise suurusega ettevõtetele, kes soovivad oma tulemuslikkust optimeerida."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Absent for more than a day"
|
||
msgstr "Puudunud rohkem kui ühe päeva"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Juurdepääs keelatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Access Restricted. May not be shared with everyone from"
|
||
msgstr "Juurdepääs piiratud. Ei pruugi olla jagatud kõigiga."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Account Management"
|
||
msgstr "Konto haldus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Account Management Cheat Sheet"
|
||
msgstr "Konto haldamise spikker"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Vajalik toiming"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Action Plan"
|
||
msgstr "Tegevusplaan"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktiivne"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Tegevused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Tegevuse staatus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Tegevustüübi ikoon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Add Cover"
|
||
msgstr "Lisa kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Add Icon"
|
||
msgstr "Lisa ikoon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Add Properties"
|
||
msgstr "Lisa omadusi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
msgid "Add Property Fields"
|
||
msgstr "Lisa seade väljad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comment/comment.xml:0
|
||
msgid "Add a Comment..."
|
||
msgstr "Lisa kommentaar..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_clipboard_plugin/embedded_clipboard_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a clipboard section"
|
||
msgstr "Lisa lõikelaua sektsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/comments_plugin/comments_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a comment to an image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/comments_plugin/comments_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a comment to selection"
|
||
msgstr "Lisa kommentaar valikusse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_popover/comments_popover.xml:0
|
||
msgid "Add a comment..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_icon/knowledge_icon.xml:0
|
||
msgid "Add a random icon"
|
||
msgstr "Lisa juhuslik ikoon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
msgid ""
|
||
"Add an embed kanban view of article items in the body of an article by using"
|
||
" '/kanban' command."
|
||
msgstr "Lisa kanban vaade artiklisse kasutades '/kanban' käsklust."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
msgid ""
|
||
"Add articles in your list of favorites by clicking on the <i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i> next to the article name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lisage artikleid oma lemmikute loendisse, klõpsates artikli nime kõrval "
|
||
"oleval ikoonil <i class=\"fa fa-star-o\"></i>."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Add people or email addresses"
|
||
msgstr "Lisa isik(ud) või e-maili aadress(id)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Add people or email addresses..."
|
||
msgstr "Lisa isik(ud) või e-maili aadress(id)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_hierarchy
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Lisa lemmikutesse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
msgid ""
|
||
"Adding members allows you to share Articles while granting specific access "
|
||
"rights<br>(can write, can read, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liikmete lisamine võimaldab teil artikleid jagada, andes samal ajal "
|
||
"konkreetsed juurdepääsuõigused<br>(õigua kirjutada, lugeda, ...)."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Administraator"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Täpsem otsing"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Advertising that would appear online or on TV"
|
||
msgstr "Reklaam, mis ilmub veebis või televisioonis"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müügijärgne teenindus <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müügijärgne teenindus <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müügijärgne teenindus <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müügijärgne teenindus <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Müügijärgne teenindus <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Age:"
|
||
msgstr "Vanus:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Age: 24"
|
||
msgstr "Vanus 24"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Age: 29"
|
||
msgstr "Vanus: 29"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Age: 42"
|
||
msgstr "Vanus: 42"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "All Discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "All Models 📖"
|
||
msgstr "Kõik mudelid 📖"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0
|
||
msgid "All changes saved"
|
||
msgstr "Kõik muudatused salvestatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "All my activities will always be encoded in our CRM"
|
||
msgstr "Kõik mu tegevused salvestatakse alati meie CRM-i."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Always include sufficient clear space around the logo"
|
||
msgstr "Jäta logo ümber alati piisavalt vaba ruumi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Always type <strong>YourCompany</strong> in the same font size and style as "
|
||
"the content of the text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trüki <strong>YourCompany</strong> alati samas fondi suuruses ja stiilis kui"
|
||
" teksti sisu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "An hour or two (medical appointment, ...)"
|
||
msgstr "Tund või kaks (meditsiiniline vastuvõtt, ...)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"Analyze what went wrong and the underlying causes. Extract insights to avoid"
|
||
" making similar mistakes in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Analüüsi, mis läks valesti ja millised olid põhjused. Jõua järeldusteni, et "
|
||
"vältida sarnaste vigade tegemist tulevikus."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__article_anchor_text
|
||
msgid "Anchor Text"
|
||
msgstr "Ankurtekst"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Answer questions frequently asked by your employees"
|
||
msgstr "Vasta oma töötajate poolt tihti küsitud küsimustele"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this cover? It will be removed from every "
|
||
"article it is used in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite selle kaanepildi kustutada? See eemaldatakse "
|
||
"igast artiklist, milles seda kasutatakse."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to leave your private Article? As you are its last "
|
||
"member, it will be moved to the Trash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas oled kindel, et soovid oma lahkuda oma privaatsest artiklist? Kuna oled "
|
||
"selle viimane liige, viiakse see Prügikasti."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%(icon)s%(title)s\" to private? Only you "
|
||
"will be able to access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite \"%(icon)s%(title)s\" privaatseks muuta? Ainult"
|
||
" Teie pääsete sellele ligi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%(icon)s%(title)s\" to the Shared section? "
|
||
"It will be shared with all listed members."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite \"%(icon)s%(title)s\" tööala asukohta muuta? "
|
||
"Seda jagatakse kõigi sisemiste kasutajatega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%(icon)s%(title)s\" to the Workspace? It "
|
||
"will be shared with all internal users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite tõsta \"%(icon)s%(title)s\" Tööalale? Sellisel"
|
||
" juhul jagatakse seda kõikide sisemiste kasutajatega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%(icon)s%(title)s\" under "
|
||
"\"%(parentIcon)s%(parentTitle)s\"? It will be shared with the same persons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite \"%(icon)s%(title)s\" teisaldada "
|
||
"\"%(parentIcon)s%(parentTitle)s\\ alla? Seda jagatakse samade isikutega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove your member? By leaving an article, you may "
|
||
"lose access to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite oma kasutaja eemaldada? Artiklist lahkudes "
|
||
"võite kaotada sellele juurdepääsu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to remove your own \"Write\" access?"
|
||
msgstr "Kas oled kindel, et soovid eemaldada oma „Kirjutamise” ligipääsu?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restore access? This means this article will now "
|
||
"inherit any access set on its parent articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas soovite kindlasti juurdepääsu taastada? See tähendab, et sellele "
|
||
"artiklile kehtivad samad juurdepääsuõigused nagu peamisel artiklil on."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restrict access to this article? This means it will"
|
||
" no longer inherit access rights from its parents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas olete kindel, et soovite selle artikli juurdepääsu piirata? See artikkel"
|
||
" ei päri enam peamise artikli juurdepääsuõigusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to send this article to the trash?"
|
||
msgstr "Kas oled kindel, et soovid saata selle artikli prügikasti?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to set the internal permission to \"none\"? If you do,"
|
||
" you will no longer have access to the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas oled kindel, et soovid sisemise loa taseme määrata väärtusele „puudub”? "
|
||
"Kui jah, siis ei saa sa enam artiklile ligi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to set your permission to \"none\"? If you do, you "
|
||
"will no longer have access to the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas oled kindel, et soovid oma lubade taseme seadistada väärtusele „puudub”?"
|
||
" Kui jah, siis ei saa sa enam artiklile ligi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/article_plugin/article_plugin.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__article_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
msgid "Article"
|
||
msgstr "Artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Article '%s' should always have a writer: inherit write permission, or have "
|
||
"a member with write access"
|
||
msgstr ""
|
||
"Artiklil '%s' peaks alati olema kirjutaja: küsige kirjutamisõigus või "
|
||
"kellegil liikmetest peab olema kirjutamisõigus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_thread
|
||
msgid "Article Discussion Thread"
|
||
msgstr "Artikli arutelu teema"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties_definition
|
||
msgid "Article Item Properties"
|
||
msgstr "Artikli üksuse rekvisiidid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action_stages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Article Items"
|
||
msgstr "Artikli üksused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_member
|
||
msgid "Article Member"
|
||
msgstr "Artikli liige"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_template_category
|
||
msgid "Article Template Category"
|
||
msgstr "Artikli malli kategooria"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_action
|
||
msgid "Article Templates"
|
||
msgstr "Artikli mallid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_url
|
||
msgid "Article URL"
|
||
msgstr "Artikli URL"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_id
|
||
msgid "Article cover"
|
||
msgstr "Artikli esileht"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action_stages
|
||
msgid ""
|
||
"Article items are articles that exist inside their parents but are not displayed in the menu.\n"
|
||
" They can be used to handle lists (Buildings, Tasks, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Artikli üksused on artiklid, mis eksisteerivad oma vanemates, kuid ei kuvata"
|
||
" menüüs.Need võivad olla kasutatud nimekirjade haldamiseks (hooned, "
|
||
"ülesanded, ...) "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Article items are not showed in the left-side menu\n"
|
||
"but are shown in inserted kanban/list views"
|
||
msgstr ""
|
||
"Artikli üksuseid ei kuvata vasakpoolses menüüs,\n"
|
||
"vaid need kuvatakse sisestatud kanban/loendi vaadetes."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_article_item_parent
|
||
msgid "Article items must have a parent."
|
||
msgstr "Artikli üksustel peab olema määratud ülemüksus."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Article shared with you: %s"
|
||
msgstr "Sinuga jagatud artikkel: %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form_show_resolved
|
||
#: model:ir.actions.server,name:knowledge.ir_actions_server_knowledge_home_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Articles"
|
||
msgstr "Artiklid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Articles %s cannot be updated as this would create a recursive hierarchy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Artikleid %s ei saa värskendada, kuna see looks rekursiivse hierarhia."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__article_ids
|
||
msgid "Articles using cover"
|
||
msgstr "Esipilti kasutavad artiklid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "As a reader, you can't leave a Workspace article"
|
||
msgstr "Olles lugeja rollis ei saa Te Tööala artiklilt lahkuda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"As an administrator, you can always modify this article and its members."
|
||
msgstr "Administraatorina saate seda artiklit ja selle liikmeid alati muuta."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Manuste arv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Available Models ✅"
|
||
msgstr "Saadaval mudelid ✅"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "BOOK NOW"
|
||
msgstr "BRONEERI NÜÜD"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Background:"
|
||
msgstr "Taust:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Backlog"
|
||
msgstr "Backlog"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Base Color On"
|
||
msgstr "Põhivärv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Based on"
|
||
msgstr "Põhineb"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Be assertive but listen to what is being said"
|
||
msgstr "Ole enesekindel, kuid kuula, mida räägitakse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action
|
||
msgid "Be the first one to unleash the power of Knowledge!"
|
||
msgstr "Ole esimene, kes kasutab Teadmiste mooduli jõudu!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__body
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Sisu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Booklets for a total price > $1000"
|
||
msgstr "Brošüürid koguhinnaga üle 1000 dollari"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Brand Assets"
|
||
msgstr "Kaubamärgi varad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Brändi atraktiivsus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Brändi atraktiivsus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Brändi atraktiivsus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Brändi atraktiivsus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Brand Name Rules"
|
||
msgstr "Brändi nime reeglid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
msgid "Browse Templates"
|
||
msgstr "Sirvi alusmalle"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Bug Fixes 🔨"
|
||
msgstr "Veaparandused 🔨"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid "Build an Item Calendar"
|
||
msgstr "Loo kalender"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid "Build an Item Kanban"
|
||
msgstr "Loo kanban"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid "Build an Item List"
|
||
msgstr "Loo list"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Build fictional representation of your customers to better tailor your "
|
||
"advertising messages for them. "
|
||
msgstr ""
|
||
"„Loo kujuteldavad esitlused oma klientidest, et kohandada reklaamimisõnumeid"
|
||
" paremini nende jaoks.”"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "But Also..."
|
||
msgstr "Aga ka"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Buying Process"
|
||
msgstr "Ostuprotsess"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "Calendar of %s"
|
||
msgstr "Kalender %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "Calendar of Article Items"
|
||
msgstr "Artikli üksuste kalender"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_write
|
||
msgid "Can Edit"
|
||
msgstr "Saab muuta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_read
|
||
msgid "Can Read"
|
||
msgstr "Saab lugeda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__write
|
||
msgid "Can edit"
|
||
msgstr "Saab muuta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible_by_everyone
|
||
msgid "Can everyone see the Article?"
|
||
msgstr "Kas kõik näevad artiklit?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0
|
||
msgid "Can not update the article or partner of a member."
|
||
msgstr "Liikme artiklit või partnerit ei saa värskendada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_favorite.py:0
|
||
msgid "Can not update the article or user of a favorite."
|
||
msgstr "Lemmiku artiklit või kasutajat ei saa uuendad."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__read
|
||
msgid "Can read"
|
||
msgstr "Saab lugeda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path
|
||
msgid "Can the user join?"
|
||
msgstr "Kas kasutaja saab liituda?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible
|
||
msgid "Can the user see the article?"
|
||
msgstr "Kas kasutaja näeb artiklit?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_selection_dialog/article_selection_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Tühista"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create an article under article %(parent_name)s which is a non-"
|
||
"private parent"
|
||
msgstr ""
|
||
"Artiklit ei saa luua artikli %(parent_name)s all, millel on mitteprivaatne "
|
||
"ülemartikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Capitalize the word <strong>YourCompany</strong>, except if it's part of an "
|
||
"URL e.g. website/company"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuva <strong>YourCompany</strong>suurte tähtedega, välja arvatud juhul, kui "
|
||
"see on URL-i osa, nt website/company"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Car Policy"
|
||
msgstr "Auto kasutustingimused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategooriad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence
|
||
msgid "Category Sequence"
|
||
msgstr "Kategooria järjestus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Causes"
|
||
msgstr "Põhjused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"Centralize account insights in one document for comprehensive monitoring and"
|
||
" follow-up."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keskendage konto ülevaated ühte dokumenti, et tagada ulatuslik jälgimine ja "
|
||
"järelmeetmed."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
msgid ""
|
||
"Centralize team meetings in a single article, while making sure notes are "
|
||
"handled efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koondage meeskonna koosolekud ühte artiklisse, tagades samal ajal, et "
|
||
"märkmed oleksid efektiivselt hallatud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Challenges & Competitive Landscape<br>"
|
||
msgstr "Väljakutsed & konkurentsimaastik<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 1"
|
||
msgstr "Muudatus 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 2"
|
||
msgstr "Muudatus 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 3"
|
||
msgstr "Muudatus 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Change Permission"
|
||
msgstr "Muuda luba"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Change cover"
|
||
msgstr "Muuda kaanepilti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__child_ids
|
||
msgid "Child Articles and Items"
|
||
msgstr "Alamartiklid ja üksused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.xml:0
|
||
msgid "Choose a nice cover"
|
||
msgstr "Vali ilus kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_selection_dialog/article_selection_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
msgid "Choose an Article..."
|
||
msgstr "Vali artikkel..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Click and hold to reposition"
|
||
msgstr "Klõpsa ja hoia, et ümber paigutada"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/clipboard/embedded_clipboard.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_clipboard_plugin/embedded_clipboard_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "Clipboard"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Sulge"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/comments_plugin/comments_plugin.js:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentaar"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Company Abbreviations"
|
||
msgstr "Ettevõtte lühendid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Details"
|
||
msgstr "Ettevõtte detailid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Location:"
|
||
msgstr "Ettevõtte asukoht:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Name:"
|
||
msgstr "Ettevõtte nimi:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Company Newsletter"
|
||
msgstr "Ettevõtte uudiskiri"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_company_organization
|
||
msgid "Company Organization"
|
||
msgstr "Ettevõtte organisatsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Structure:"
|
||
msgstr "Ettevõtte struktuur:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Compiled below are tips & tricks collected among our veterans to help "
|
||
"newcomers get started. We hope it will help you sign deals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Allpool on kokku pandud näpunäited ja nipid, mis on kogutud meie "
|
||
"veteranidelt, et aidata uutel töötajatel alustada. Loodame, et see aitab "
|
||
"teil tehinguid sõlmida."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Complicated buying process"
|
||
msgstr "Keeruline ostuprotsess"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Seaded"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Kinnitus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Võta meiega ühendust"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer
|
||
msgid "Contact our Lawyer"
|
||
msgstr "Võta ühendust meie juristiga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/clipboard/embedded_clipboard.js:0
|
||
msgid "Content copied to clipboard."
|
||
msgstr "Sisu kopeeritud lõikelauale."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Contract Due Date:"
|
||
msgstr "Lepingu tähtaeg:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Convert into Article"
|
||
msgstr "Konverteeri artikliks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Convert into Article Item"
|
||
msgstr "Muuda artikli üksuseks."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/clipboard/embedded_clipboard.xml:0
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopeeri"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_popover.xml:0
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Kopeeri link"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/clipboard/embedded_clipboard.xml:0
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Kopeerida lõikelauale"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Costing too much money"
|
||
msgstr "Maksab liiga palju"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Could not move \"%(icon)s%(title)s\" under "
|
||
"\"%(parentIcon)s%(parentTitle)s\", because you do not have write permission "
|
||
"on the latter."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(icon)s%(title)s\" ei saa tõsta \"%(parentIcon)s%(parentTitle)s\" alla, "
|
||
"kuna teil ei ole kirjutamisõigust viimasele."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Could you please let me know on which number I could reach you so that we could get in touch?<br>\n"
|
||
" It should not take longer than 15 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas saaksite palun öelda, millisel numbril ma teid kätte saaksin, et saaksime vestelda?<br>\n"
|
||
" See ei tohiks võtta kauem kui 15 minutit."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_url
|
||
msgid "Cover URL"
|
||
msgstr "Esikaane URL"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_id
|
||
msgid "Cover attachment"
|
||
msgstr "Kaanepildi manus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_url
|
||
msgid "Cover url"
|
||
msgstr "Esikaane URL"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_position
|
||
msgid "Cover vertical offset"
|
||
msgstr "Kata vertikaalne nihe"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
msgid "Create \""
|
||
msgstr "Loo \""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_selection_dialog/article_selection_dialog.js:0
|
||
msgid "Create \"%s\""
|
||
msgstr "Loo \"%s\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Create a Copy"
|
||
msgstr "Koosta koopia"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
msgid "Create a nested article"
|
||
msgstr "Loo artikkel, mis on teise artikli sees"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
msgid "Create a new article in workspace"
|
||
msgstr "Loo uus artikkel tööruumis"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
msgid "Create a new private article"
|
||
msgstr "Loo uus isiklik artikkel."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Create a simple catalog to provide technical details about your products."
|
||
msgstr "Loo lihtne kataloog, et esitada oma toodete tehnilised andmed."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action_stages
|
||
msgid "Create an Article Item"
|
||
msgstr "Loo artikli element"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "Create an article"
|
||
msgstr "Loo artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Loodud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Loonud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Loodud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Current Contract:"
|
||
msgstr "Praegune leping:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Current Satisfaction:"
|
||
msgstr "Praegune rahulolu:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Customer Personas"
|
||
msgstr "Kliendipersoonid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "DESIGN PROTOTYPE"
|
||
msgstr "DISAINI PROTOTÜÜP"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Date Properties"
|
||
msgstr "Kuupäeva omadused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
msgid "Date and Time Properties"
|
||
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja omadused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Tere"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 1"
|
||
msgstr "Otsus 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 2"
|
||
msgstr "Otsus 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 3"
|
||
msgstr "Otsus 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 4"
|
||
msgstr "Otsus 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Vaikimisi ligipääsuõigused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Default Scale"
|
||
msgstr "Vaikimisi skaala"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission
|
||
msgid ""
|
||
"Default permission for all internal users. (External users can still have "
|
||
"access to this article if they are added to its members)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vaikimisi luba kõigile sisekasutajatele. (Välised kasutajad pääsevad sellele"
|
||
" artiklile endiselt juurde, kui nad lisatakse liikmete hulka)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Deleted articles are stored in Trash an extra <b>%(threshold)s</b> days\n"
|
||
" before being permanently removed for your database"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kustutatud artikleid hoitakse prügikastis lisa <b>%(threshold)s</b> päeva\n"
|
||
" enne kui need teie andmebaasist lõplikult eemaldatakse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__deletion_date
|
||
msgid "Deletion Date"
|
||
msgstr "Kustutamise kuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_desync
|
||
msgid "Desynchronized articles must have internal permission."
|
||
msgstr "„Desünkroniseeritud artiklid peavad omama sisemist luba.”"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized
|
||
msgid "Desyncronized with parents"
|
||
msgstr "Vanematest eemaldatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_0
|
||
msgid ""
|
||
"Did you know that access rights can be defined per user on any Knowledge "
|
||
"Article?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas teadsite, et juurdepääsuõigused saab määrata iga kasutaja kohta igas "
|
||
"artiklis?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Loobu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Distribute brand digital assets while ensuring compliance with company "
|
||
"policies and guidelines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jaota brändi digitaalvarasid, järgides samal ajal ettevõtte poliitikaid ja "
|
||
"juhiseid."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Diving in"
|
||
msgstr "Süvenemine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"Document your Marketing Campaigns to prioritize key objectives and outcomes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dokumenteeri oma turunduskampaaniaid, et seada prioriteediks peamised "
|
||
"eesmärgid ja tulemused."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forget to spread the word, we're <em>so</em> looking forward to "
|
||
"unveiling this new Odoo version! 🥳"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ära unusta sõnumit levitada - ootame <em>suurev</em> põnevusega selle uue "
|
||
"Odoo versiooni avalikustamist! 🥳"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tehtud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
msgid "Drop here to delete this article"
|
||
msgstr "Kukuta siia, et kustutada see artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/list_view.js:0
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Tee koopia"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "EDIT"
|
||
msgstr "MUUDA"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/embedded_view_actions_menu/embedded_view_actions_menu.xml:0
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Muuda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_popover.xml:0
|
||
msgid "Edit Link"
|
||
msgstr "Muuda linki"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Education:"
|
||
msgstr "Haridus:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Education: Bachelor's degree in Marketing"
|
||
msgstr "Haridus: Turunuduse bakalaureusekraad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Education: High school diploma"
|
||
msgstr "Haridus: keskkooli diplom"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Education: PhD."
|
||
msgstr "Haridus: doktorikraad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Education: Student"
|
||
msgstr "Haridus: tudeng"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Egg'cellent run"
|
||
msgstr "Egg'cellent run"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "E-post:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
msgid "Embed a View"
|
||
msgstr "Manusta vaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__icon
|
||
msgid "Emoji"
|
||
msgstr "Emoticon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
msgid "End Date Time"
|
||
msgstr "Lõppkuupäev ja -aeg"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure all stakeholders of a product change are aligned by clearly "
|
||
"communicating the requirements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veenduge, et kõik toote muudatuse asjaosalised oleksid ühel meelel, "
|
||
"väljendades selgelt oma vajadusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Viga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Estimated Revenues:"
|
||
msgstr "Hinnangulised tulud:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Events 🌍"
|
||
msgstr "Üritused 🌍"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Kõik kasutajad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Expense Policy"
|
||
msgstr "Kulupoliitika"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksport"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Extra Comment"
|
||
msgstr "Lisakommentaar"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Extra Technical Instructions:"
|
||
msgstr "Täiendavad tehnilised juhised:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr "Lemmik"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_favorite
|
||
msgid "Favorite Article"
|
||
msgstr "Lemmik artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_ids
|
||
msgid "Favorite Articles"
|
||
msgstr "Lemmikud artiklid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_favorite_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_tree
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Lemmikud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge
|
||
msgid "Find all articles shared with you"
|
||
msgstr "Leia kõik sinuga jagatud artiklid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__fold
|
||
msgid "Folded in kanban view"
|
||
msgstr "Volditud kanban vaates"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Jälgijad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Jälgijad(Partnerid)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"For all other categories, we simply require you to follow the rules listed "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kõigi teiste kategooriate puhul nõuame lihtsalt, et järgiksite allpool "
|
||
"loetletud reegleid."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "Täislaius"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__full_width
|
||
msgid "Full width"
|
||
msgstr "Täislaius"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Gender(s):"
|
||
msgstr "Sugu:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Gender(s): M"
|
||
msgstr "Sugu: M"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Gender(s): W"
|
||
msgstr "Sugu: N"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid "Generate an Article with AI"
|
||
msgstr "Loo artikkel AI abil"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Rühmitamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Külaline"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "HR FAQ"
|
||
msgstr "HR KKK"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access
|
||
msgid "Has Access"
|
||
msgstr "On juurdepääs"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "On sõnum"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_write_access
|
||
msgid "Has Write Access"
|
||
msgstr "On kirjutamisõigus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_children
|
||
msgid "Has article item children?"
|
||
msgstr "Kas artikliüksusel sisaldab alamartikleid?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_article_children
|
||
msgid "Has normal article children?"
|
||
msgstr "Kas on tavalisi artikli alamartikleid?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path
|
||
msgid ""
|
||
"Has the user access to each parent from current article until its root?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kas kasutajal on ligipääs igale vanemartiklile alates praegusest artiklist "
|
||
"kuni selle juurartiklini?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__have_share_partners
|
||
msgid "Have Share Partners"
|
||
msgstr "Omab jagatud partnerit"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Hello there"
|
||
msgstr "Tere"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"Hello there, I am a template 👋\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Use the buttons at the top-right of this box to re-use my content.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" No more time wasted! 🔥"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tere, mina olen mall 👋\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Kasutage selle kasti ülemises paremas nurgas olevaid nuppe, et minu sisu uuesti kasutada.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Vähem aega raisatud! 🔥"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Here are logos that you can use at your own convenience.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" They can also be shared with customers, journalists and resellers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Siin on logod, mida saad kasutada oma mugavuse järgi.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Neid võib jagada ka klientide, ajakirjanike ja edasimüüjatega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Here is a short guide that will help you pick the right tiny house for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Siin on lühike juhend, mis aitab sul valida endale sobiva väikese maja."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Hey ProspectName,"
|
||
msgstr "Hey PotensiaalseKliendiNimi,"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Varjatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "Highlight content and use the"
|
||
msgstr "Tõsta esile sisu ja kasuta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history
|
||
msgid "History data"
|
||
msgstr "Ajaloolised andmed"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history_metadata
|
||
msgid "History metadata"
|
||
msgstr "Ajaloolised metaandmed"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_home
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Kodu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Hours Display"
|
||
msgstr "Tundide kuvamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo
|
||
msgid "House Model \"Cielo\""
|
||
msgstr "Majamudel \"Cielo\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza
|
||
msgid "House Model \"Dolcezza\""
|
||
msgstr "Majamudel \"Dolcezza\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto
|
||
msgid "House Model \"Incanto\""
|
||
msgstr "Majamudel \"Incanto\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita
|
||
msgid "House Model \"Serenità\""
|
||
msgstr "Majamudel \"Serenità\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo
|
||
msgid "House Model - Cielo"
|
||
msgstr "Majamudel - Cielo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza
|
||
msgid "House Model - Dolcezza"
|
||
msgstr "Majamudel - Dolcezza"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto
|
||
msgid "House Model - Incanto"
|
||
msgstr "Majamudel - Incanto"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita
|
||
msgid "House Model - Serenità"
|
||
msgstr "Majamudel - Serenità"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "How do I know which model I can order or not?"
|
||
msgstr "Kuidas ma tean, millist mudelit saan või ei saa tellida?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "How they measure success:"
|
||
msgstr "Kuidas nad mõõdavad edukust:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "How to find the perfect model for your needs 😍"
|
||
msgstr "Kuidas leida õige mudel teie vajadustele 😍"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"I was doing some research online and found your company.<br>\n"
|
||
" Considering we just launched ProductName, I was thinking you would be interested."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uurisin internetis ja leidsin teie ettevõtte.<br>\n"
|
||
" Arvestades, et oleme just käivitanud toote ProductName, mõtlesin, et see võiks teile huvi pakkuda."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will not steal prospects from colleagues"
|
||
msgstr "Ma ei varasta potentsiaalseid kliente kolleegidelt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will not waste time and energy bad-mouthing competitors"
|
||
msgstr "Ma ei raiska aega ja energiat konkurentide halvustamisele"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will only sell a project if I am convinced it can be a success"
|
||
msgstr "Ma müün ainult projekte, milles ma olen kindel, et need õnnestuvad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "sümbolit."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Identify the pain points and offer clear solutions"
|
||
msgstr "Tuvasta probleemkohad ja paku selged lahendused."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"If none of those offers convinced you, just get in touch with our "
|
||
"team.<br>At MyCompany, your happiness is our utmost priority, and we'll go "
|
||
"the extra mile to make sure you find what you're looking for!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kui ükski neist pakkumistest ei veennud teid, võtke meie meeskonnaga "
|
||
"ühendust. <br>MyCompany -s on teie rahulolu meie kõrgeim prioriteet ja me "
|
||
"teeme kõik endast oleneva, et veenduda, et leiate, mida otsite!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this article won't inherit access rules from its parents anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
"„Kui see valik on seadistatud, ei päri artikkel enam oma vanematelt "
|
||
"ligipääsureegleid.”"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Impact"
|
||
msgstr "Mõju"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Improvements 🔬"
|
||
msgstr "Parandused 🔬"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Income:"
|
||
msgstr "Sissetulek:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Income: $109,160"
|
||
msgstr "Sissetulek: $109,160"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Income: $142,170"
|
||
msgstr "Sissetulek: $142,170"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Income: $293,650"
|
||
msgstr "Sissetulek: $293,650"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Income: $68,170"
|
||
msgstr "Sissetulek: $68,170"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Inconsistent customer experience"
|
||
msgstr "Ebajärjekindel kliendikogemus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/article_index_plugin/article_index_plugin.js:0
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Indeks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Industrial ⚙-"
|
||
msgstr "Tööstuslik ⚙-"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Industry:"
|
||
msgstr "Valdkond:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Inform HR and your Team Leader."
|
||
msgstr "Teavita HR'i ning oma meeskonnajuhti."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Inform users about your latest software updates and improvements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teavitage kasutajaid oma uusimatest tarkvara uuendustest ja parendustest.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_permission
|
||
msgid "Inherited Permission"
|
||
msgstr "Päritud luba"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission_parent_id
|
||
msgid "Inherited Permission Parent Article"
|
||
msgstr "Pärandatud õigus vanemartiklile."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Sisesta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/article_plugin/article_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert Link"
|
||
msgstr "Sisesta link"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Insert a Calendar View"
|
||
msgstr "Sisesta kalendri vaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a Calendar view of article items"
|
||
msgstr "Sisestage artikli üksuste kalendrivaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a Card view of article items"
|
||
msgstr "Sisestage artikli üksuste kaardivaade."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
msgid "Insert a Kanban View"
|
||
msgstr "Sisesta Kanban vaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a Kanban view of article items"
|
||
msgstr "Sisestage artikli üksuste Kanban vaade."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
msgid "Insert a List View"
|
||
msgstr "Sisesta listivaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a List view of article items"
|
||
msgstr "Sisestage artikli üksuste list vaade."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/article_plugin/article_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert an Article shortcut"
|
||
msgstr "Lisa artikli otsetee"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
msgid "Insert link in article"
|
||
msgstr "Lisa link artiklisse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
msgid "Insert view in article"
|
||
msgstr "Lisa vaade artiklisse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of setting up complicated processes, <strong>we prefer to let our "
|
||
"employees buy whatever they need</strong>. Just fill in an expense and we "
|
||
"will reimburse you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keeruliste protsesside seadistamise asemel <strong>eelistame, et meie "
|
||
"töötajad ostaksid vajaliku, mida nad vajavad</strong>. Täida lihtsalt "
|
||
"kuluaruanne ja me hüvitame selle."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Interests:"
|
||
msgstr "Huvid:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Interests: Cooking"
|
||
msgstr "Huvid: Kokkamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Interests: Music"
|
||
msgstr "Huvid: Muusika"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Interests: Politics"
|
||
msgstr "Huvid: Poliitika"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Interests: Science"
|
||
msgstr "Huvid: Teadus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission
|
||
msgid "Internal Permission"
|
||
msgstr "Majasisene luba"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Invitation to access an article"
|
||
msgstr "Kutse artiklile ligipääsuks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Kutsu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Invite People"
|
||
msgstr "Kutsu inimesi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_invite_action_from_article
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "Kutsu inimesi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__is_article_active
|
||
msgid "Is Article Active"
|
||
msgstr "On artikkel aktiivne"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_user_favorite
|
||
msgid "Is Favorited"
|
||
msgstr "On lemmikutesse lisatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "On jälgija"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_item
|
||
msgid "Is Item?"
|
||
msgstr "On üksus?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_template
|
||
msgid "Is Template"
|
||
msgstr "On mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_parent
|
||
msgid "Is the parent an Item?"
|
||
msgstr "Kas vanemartikkel on üksus?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Issue Summary"
|
||
msgstr "Probleemi kokkuvõte"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Issues they are trying to solve:"
|
||
msgstr "Probleemid, mida nad proovivad lahendada:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence
|
||
msgid "It determines the display order of the category"
|
||
msgstr "See määrab kategooria kuvamise järjekorra."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence
|
||
msgid "It determines the display order of the template within its category"
|
||
msgstr "See määrab malli kuvamise järjekorra selle kategoorias."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 1"
|
||
msgstr "Üksus 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 2"
|
||
msgstr "Üksus 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 3"
|
||
msgstr "Üksus 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 4"
|
||
msgstr "Üksus 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Item Calendar"
|
||
msgstr "Üksuse kalender"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Item Cards"
|
||
msgstr "Üksuse kaart"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Item Kanban"
|
||
msgstr "Üksuse Kanban"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_plugin/embedded_view_plugin.js:0
|
||
msgid "Item List"
|
||
msgstr "Üksuse list"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__stage_id
|
||
msgid "Item Stage"
|
||
msgstr "Üksuse etapp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_calendar_items
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "rida"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Job Position:"
|
||
msgstr "Ametikoht:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Liitu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
msgid "Join a hidden article"
|
||
msgstr "Liitu peidetud artikliga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Julius"
|
||
msgstr "Julius"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "Kanban of %s"
|
||
msgstr "Kanban %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "Kanban of Article Items"
|
||
msgstr "Artikli üksuse Kanban"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Keep track of your company to-dos and share them with your colleagues."
|
||
msgstr "Jälgi oma ettevõtte ülesandeid ja jaga neid oma kolleegidega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your colleagues informed about the company's latest developments and "
|
||
"activities through periodic updates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hoia oma kolleege kursis ettevõtte viimaste arengute ja tegevustega "
|
||
"regulaarsete uuendustega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/article_index_plugin/article_index_plugin.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_root
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_technical
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Teadmised"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article
|
||
msgid "Knowledge Article"
|
||
msgstr "Teadmiste artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_cover
|
||
msgid "Knowledge Cover"
|
||
msgstr "Teadmiste kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_invite
|
||
msgid "Knowledge Invite Wizard"
|
||
msgstr "Teadmiste kutse viisard"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_stage
|
||
msgid "Knowledge Stage"
|
||
msgstr "Teadmised etapp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
msgid "Last Edit Date"
|
||
msgstr "Viimase muudatuse kuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Last Edited"
|
||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_uid
|
||
msgid "Last Edited by"
|
||
msgstr "Viimati muudetud (kelle poolt)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_date
|
||
msgid "Last Edited on"
|
||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Lahku"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Leave Article"
|
||
msgstr "Lahku artiklist"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Leave Private Article"
|
||
msgstr "Lahku privaatsest artiklist"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Leaves & Time Off"
|
||
msgstr "Puhkused & Puudumised"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Let your Team Leader know in advance."
|
||
msgstr "Teavita oma meeskonnajuhti ette."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/embedded_view_link/embedded_view_link_style.js:0
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/plugins/article_plugin/article_plugin.js:0
|
||
msgid "Link an Article"
|
||
msgstr "Lingi artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/embedded_view_link_plugin/embedded_view_link_plugin.js:0
|
||
msgid "Link copied to clipboard."
|
||
msgstr "Link kopeeritud lõikelauale"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "List of %s"
|
||
msgstr "List %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "List of Article Items"
|
||
msgstr "Artiklite üksuste list"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "Load More Discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
msgid "Load Template"
|
||
msgstr "Lae mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid "Load a Template"
|
||
msgstr "Lae mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Lock Content"
|
||
msgstr "Lukusta sisu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_locked
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Lukustatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Logging changes from %(partner_name)s without write access on article "
|
||
"%(article_name)s due to hierarchy tree update"
|
||
msgstr ""
|
||
"Muutuste logimine %(partner_name)s poolt artiklis %(article_name)s, kuna "
|
||
"hierarhia puu on uuendatud ja kirjutamisõigust pole."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Logos should only be used in the colors provided"
|
||
msgstr "Logo tuleb kasutada ainult etteantud värvides"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Lose Access"
|
||
msgstr "Kaota ligipääs"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"Make every week a success by proactively organizing your priority and "
|
||
"optional tasks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Muuda iga oma nädal edukaks, organiseerides proaktiivselt oma prioriteetsed "
|
||
"ja valikulised ülesanded."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
msgid "Manage your team schedule for the upcoming sprint."
|
||
msgstr "„Haldage oma meeskonna ajakava järgmiseks sprindiks.”"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0
|
||
msgid "Mark Comment as Closed"
|
||
msgstr "Määra kommentaar suletuks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/mail/message/message_actions.js:0
|
||
msgid "Mark the discussion as resolved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_marketing
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Turundus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "Marketing Campaign Brief"
|
||
msgstr "Turunduskampaania tutvustus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Koosolek"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Meeting Example"
|
||
msgstr "Koosoleku näidis"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
msgid "Meeting Minutes"
|
||
msgstr "Koosoleku protokollid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Meeting Minutes Template"
|
||
msgstr "Koosoleku protokolli mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_form
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Liige"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_member_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_tree
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Osalejad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_member_ids
|
||
msgid "Members Information"
|
||
msgstr "Osalejate informatsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id
|
||
msgid "Menu Article"
|
||
msgstr "Menüü artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Sõnum"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Sõnumi saatmise veateade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/mail/message/message_model_patch.js:0
|
||
msgid "Message Link Copied!"
|
||
msgstr "Sõnumi link kopeeritud!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/mail/message/message_model_patch.js:0
|
||
msgid "Message Link Copy Failed (Permission denied?)!"
|
||
msgstr "Sõnumi lingi kopeerimine ebaõnnstus (Puuduv õigus?)!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Sõnum"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
msgid "Missing Calendar configuration."
|
||
msgstr "Puuduv kalendri seadistus."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "More actions"
|
||
msgstr "Rohkem tegevusi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"More than 150 Odooers participated in this years' edition of the run of 5 or 11\n"
|
||
" kilometers.<br>Starting from the office, they enjoyed a great tour in the countryside before\n"
|
||
" coming back to Grand-Rosière, where they were welcomed with a drink and a burger."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rohkem kui 150 Odoo töötajat osalesid sel aastal 5 või 11 kilomeetri jooksul. <br>Alustades kontorist, nautisid nad suurepärast teekonda maapiirkonnas, \n"
|
||
"enne kui naasid Grand-Rosièresse, kus neid tervitati joogi ja burgeriga."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
msgid "Move \"%s\" under:"
|
||
msgstr "Liiguta \"%s\" :"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
msgid "Move Article"
|
||
msgstr "Liiguta artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Move To"
|
||
msgstr "Liiguta siia"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
msgid "Move an Article"
|
||
msgstr "Liiguta artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "Move cancelled"
|
||
msgstr "Liigutamine tühistatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
msgid "Move the untitled article under:"
|
||
msgstr "Liiguta nimetu artikkle:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "Move to Private"
|
||
msgstr "Liiguta privaatseks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "Move to Shared"
|
||
msgstr "Liiguta jagatud kausta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Liiguta prügikasti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "Move to Workspace"
|
||
msgstr "Liiguta tööalale"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Minu tegevuse tähtaeg"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "My Favorites"
|
||
msgstr "Minu lemmikud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "My Forecast will always be accurate and up-to-date"
|
||
msgstr "Minu prognoos on alati täpne ja ajakohane"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "My Items"
|
||
msgstr "Minu asjad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form_item_quick_create
|
||
msgid "My New Item"
|
||
msgstr "Minu uus üksus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nimi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Natural Style ☘ -"
|
||
msgstr "Naturaalne stiil ☘ -"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Navigation Basics 🐣"
|
||
msgstr "Navigatsiooni alused 🐣"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_new
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Uus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "New Features 🎉"
|
||
msgstr "Uued funktsioonid 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0
|
||
msgid "New Mention in %s"
|
||
msgstr "Uus mainimine %s's"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
msgid "New property could not be created."
|
||
msgstr "Uut omadust ei saanud luua."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Järgmine tegevus kalendris"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Next Meeting: <font class=\"text-400\">@Date</font>"
|
||
msgstr "Järgmine koosolek: <font class=\"text-400\">@Date</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Next Meeting: <u>6th May, @John's Office</u>"
|
||
msgstr "Järgmine koosolek: <u>6. Mai, @John'i kontor</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
msgid "No Article found."
|
||
msgstr "Ühtegi artiklit ei leitud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "No Article found. Create \"%s\""
|
||
msgstr "Ühtegi artiklit ei leitud. Loo \"%s\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "No Article in Trash"
|
||
msgstr "Prügikastis ei ole ühtegi artiklit"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
msgid "No Favorites yet!"
|
||
msgstr "Lemmikud veel puuduvad!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
msgid "No Members yet!"
|
||
msgstr "Liikmed puuduvad veel!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__none
|
||
msgid "No access"
|
||
msgstr "Ligipääs puudub"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "No article found."
|
||
msgstr "Ühtegi artiklit ei leitud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/article_index/readonly_article_index.xml:0
|
||
msgid "No article to display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "No article yet."
|
||
msgstr "Ühtegi artiklit veel ei ole."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
msgid "No stage yet!"
|
||
msgstr "Etappe veel pole!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
msgid "No template yet."
|
||
msgstr "Mall puudub."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "Nothing going on!"
|
||
msgstr "Midagi ei toimu!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Nth <strong>Q</strong>uarter of the fiscal year.<br>\n"
|
||
" <em>E.g. Q4 starts on Oct. 1 and ends on Dec. 31.</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"N. <strong>K</strong>vartal (Q) fiskaalaastas. <br>\n"
|
||
" <em>Näiteks Q4 algab 1. oktoobril ja lõppeb 31. detsembril.</em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Tegevuste arv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Vigade arv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Veateatega sõnumite arv"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Objectives with our Collaboration"
|
||
msgstr "Eesmärgid meie koostöös"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Odoo Brand Assets"
|
||
msgstr "Odoo kaubamärgi varad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Odoo Experience 🎉"
|
||
msgstr "Odoo Kogemus 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Odoo: Manage your SME online"
|
||
msgstr "Odoo: Halda oma väikeettevõtet veebis."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_ongoing
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "Käimasolev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Only internal users are allowed to alter memberships."
|
||
msgstr "Ainult sisemistel kasutajatel on õigus liikmelisuse muutmiseks."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Only internal users are allowed to create workspace root articles."
|
||
msgstr "Ainult sisekasutajad saavad luua tööruumi põhijuhendeid."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Only internal users are allowed to modify this information."
|
||
msgstr "Ainult sisemistel kasutajatel on lubatud seda informatsiooni muuta."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Only internal users are allowed to remove memberships."
|
||
msgstr "Ainult sisemistel kasutajatel on lubatud liikmelisuste eemaldamine."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Only internal users are allowed to restore the original article access "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ainult sisemised kasutajad võivad taastada originaalse artikli juurdepääsu "
|
||
"info."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "Oops, there's nothing here. Try another search."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ups, faili %s ei leitud. Palun asendage see failikast uuega, et faili uuesti"
|
||
" üles laadida."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/embedded_view_actions_menu/embedded_view_actions_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Avatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "Open Discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Open comments panel"
|
||
msgstr "Ava kommentaaride paneel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Open history"
|
||
msgstr "Ava ajalugu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
msgid "Open the Trash"
|
||
msgstr "Ava prügikast"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "OpenERP becomes Odoo"
|
||
msgstr "OpenERP'ist saab Odoo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Organize your database with custom fields\n"
|
||
" (Text, Selection, ...)."
|
||
msgstr "Korrastage oma andmebaas kohandatud väljadega (tekst, valik jne)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Otherwise, feel free to handle others listed below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Our catalog can be found here and is updated every 2 years. If you do not "
|
||
"manage to find the specific model you are looking for,"
|
||
msgstr ""
|
||
"Meie kataloogi leiate siit, ja seda uuendatakse iga 2 aasta tagant. Kui te "
|
||
"ei leia soovitud mudelit,"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Outcome"
|
||
msgstr "Tulemus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id
|
||
msgid "Owner Article"
|
||
msgstr "Omaniku artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "PLANET ODOO"
|
||
msgstr "PLANEET ODOO"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Pain Points (<em>tick the relevant ones</em>)"
|
||
msgstr "Probleemsed kohad (<em>märgi asjakohased</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_id
|
||
msgid "Parent Article"
|
||
msgstr "Peamine artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Põhiliin"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_form
|
||
msgid "Parent Template"
|
||
msgstr "Ülem mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Kontakti kaart"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill
|
||
msgid "Pay the Electricity Bill"
|
||
msgstr "Maksa elektriarve"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__permission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__permission
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Luba"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Persona 1"
|
||
msgstr "Persoona 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Persona 2"
|
||
msgstr "Persoona 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Persona 3"
|
||
msgstr "Persoona 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Persona 4"
|
||
msgstr "Persoona 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Personal Organizer"
|
||
msgstr "Personaalne organiseerija"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Telefon:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Please pick the following tasks first:"
|
||
msgstr "Palun võta järgnevad ülesanded esimesena:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Please refer to the chart below."
|
||
msgstr "Palun vaata allolevat diagrammi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Please submit a request for assistance to the Marketing Team if you fall "
|
||
"into one of the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Palun esitage turundusmeeskonnale abipalve, kui te kuulute mõnda järgmistest"
|
||
" kategooriatest:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Pluralize the trademark (e.g.<em>YourCompanies</em>)"
|
||
msgstr "Pane mitmusesse (nt<em>YourCompani-d</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Podcast updates 📻"
|
||
msgstr "Podcast uuendused 📻"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Post-Mortem Analysis"
|
||
msgstr "Analüüs peale lõppemist"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Post-mortem"
|
||
msgstr "Järeluuring"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Potential Risks:"
|
||
msgstr "Potentsiaalne risk:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Prepare your demos in advance and integrate the prospect's use case into it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valmistage ette demod ja kasutage potentsiaalse kliendi põhiseid elulisi "
|
||
"näiteid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Eelvaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hind <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hind <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hind <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i"
|
||
" class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hind <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hind <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/embedded_view_link/embedded_view_link_style.js:0
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Peamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privaatne"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_product_management
|
||
msgid "Product Management"
|
||
msgstr "Toote haldamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_productivity
|
||
msgid "Productivity"
|
||
msgstr "Tulemuslikkus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Omadused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Properties are fields that can only be added on articles that have a parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omadused on väljad, mida saab lisada ainult artiklitele, millel on "
|
||
"vanemartikkel."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Property Field"
|
||
msgstr "Omaduse väli"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Prospect Qualification"
|
||
msgstr "Potensiaalse kliendi kvalifitseerimine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Prospection Templates"
|
||
msgstr "Klientide leidmise mallid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Provide salespeople with tips, lexicon and templates to help them sell "
|
||
"faster."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pakkuge müügiesindajatele näpunäiteid, sõnavara ja malle, et aidata neil "
|
||
"kiiremini müüa."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday
|
||
msgid "Public Holidays"
|
||
msgstr "Riigipühad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Q1: <font class=\"text-600\">Would it be possible to...</font>"
|
||
msgstr "Q1: <font class=\"text-600\">Kas oleks võimalik, et ...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Q2: <font class=\"text-600\">Would there be an issue if...</font>"
|
||
msgstr "Q2: <font class=\"text-600\">Kas seal oleks probleem, kui ...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "READ"
|
||
msgstr "LOE"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Hinnangud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/mail/message/message_actions.js:0
|
||
msgid "Re-open the discussion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Loe"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__partner_ids
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Saajad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "Taastamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/article_index/article_index.xml:0
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Uuenda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Release Notes"
|
||
msgstr "Väljalaskemärkmed"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Release Notes 🎉"
|
||
msgstr "Väljalaskemärkmed 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eemalda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Remove Cover"
|
||
msgstr "Eemalda kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/mail/emoji_picker/emoji_picker_patch.xml:0
|
||
msgid "Remove Icon"
|
||
msgstr "Eemalda ikoon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_popover.xml:0
|
||
msgid "Remove Link"
|
||
msgstr "Eemalda link"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Remove Member"
|
||
msgstr "Eemalda liige"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Remove cover"
|
||
msgstr "Eemalda kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_hierarchy
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Eemalda lemmikutest"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Nimeta ümber"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Asenda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Replace cover"
|
||
msgstr "Asenda kaanepilt"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Reposition"
|
||
msgstr "Ümberpaigutamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Reposition cover"
|
||
msgstr "Paiguta kaanepilt ümber"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "Resolved Discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Vastutav kasutaja"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Taasta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Restore Access"
|
||
msgstr "Taasta juurdepääs"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Restore from Trash"
|
||
msgstr "Taasta prügikastist"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Restrict Access"
|
||
msgstr "Keela juurdepääs"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
msgid "Restrict own access"
|
||
msgstr "Piira enda juurdepääsu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_desync_on_root
|
||
msgid "Root articles cannot be desynchronized."
|
||
msgstr "Juurartikleid ei saa desünkroniseerida."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_root
|
||
msgid "Root articles must have internal permission."
|
||
msgstr "Juuriartiklid peavad omama sisemist õigust."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_category_on_root
|
||
msgid "Root templates must have a category."
|
||
msgstr "Juurartiklid peavad omama kategooriat."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "SEO & SEA projects (betting on keywords, ...)"
|
||
msgstr "SEO ja SEA projektid (panustamine märksõnadele jne)."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Müük"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Sales Details"
|
||
msgstr "Müügi detailid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Sales Playbook"
|
||
msgstr "Müügi käsiraamat"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvesta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Save Position"
|
||
msgstr "Salvesta positsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "Save position"
|
||
msgstr "Salvesta positsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_article
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Otsi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
msgid "Search Favorites"
|
||
msgstr "Otsi lemmikuid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/form_controller.xml:0
|
||
msgid "Search Knowledge Articles"
|
||
msgstr "Otsi teadmiste artikleid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
msgid "Search Members"
|
||
msgstr "Otsi liikmeid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
msgid "Search Stages"
|
||
msgstr "Otsige etappe"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "Search an Article..."
|
||
msgstr "Otsi artiklit..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
msgid "Search an article..."
|
||
msgstr "Otsi artiklist..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "Search for an article..."
|
||
msgstr "Otsige artiklit..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "Search hidden Articles..."
|
||
msgstr "Otsi varjatud artikleid..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Otsingutulemused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/core/embedded_view_link/embedded_view_link_style.js:0
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Teisejärguline"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__category
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Sektsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "See a doctor and send us the sick note."
|
||
msgstr "Külastage arsti ning saatke meile haigusleht."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
msgid "Select a Template"
|
||
msgstr "Vali mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/embedded_view_favorite_menu.js:0
|
||
msgid "Select an article"
|
||
msgstr "Vali artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/clipboard/macros_embedded_clipboard.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/file/macros_file_mixin.xml:0
|
||
msgid "Send as Message"
|
||
msgstr "Saada sõnum"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
msgid "Send to Trash"
|
||
msgstr "Saada prügikasti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
msgid "Send to trash"
|
||
msgstr "Saada prügikasti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Jada"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Jaga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__shared
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Jagatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Shared To-Do List"
|
||
msgstr "Jagatud To-Do list"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/article_index/article_index.xml:0
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "Näita kõiki"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comment/comment.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/article_index/article_index.xml:0
|
||
msgid "Show Less"
|
||
msgstr "Kuva vähem"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comment/comment.xml:0
|
||
msgid "Show More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Show Properties"
|
||
msgstr "Kuva omadused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Show Weekends?"
|
||
msgstr "Näita nädalavahetusi?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/plugins/article_index_plugin/article_index_plugin.js:0
|
||
msgid "Show nested articles"
|
||
msgstr "Kuva artikleid mis on teiste artiklite sees"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Suurus:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Social <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sotsiaalne <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sotsiaalne staatus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sotsiaalne staatus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sotsiaalne staatus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sotsiaalne staatus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Software Specification"
|
||
msgstr "Tarkvara spetsifikatsioon"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Some articles have been sent to Trash"
|
||
msgstr "Mõned artiklid on saadetud prügikasti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/view/embedded_view.xml:0
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Midagi läks valesti!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Sonya"
|
||
msgstr "Sonya"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Source Feedback"
|
||
msgstr "Algallika tagasiside"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teenuse kiirus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teenuse kiirus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teenuse kiirus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Teenuse kiirus <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
msgid "Sprint Calendar"
|
||
msgstr "Sprindi kalender"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Etapp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_stage_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_tree
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Etapid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id
|
||
msgid "Stages are shared among acommon parent and its children articles."
|
||
msgstr "Etapid jagatakse ühise vanema ja selle alamartiklite vahel."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Stakeholders Analysis"
|
||
msgstr "Asjaosaliste analüüs"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Alguskuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
msgid "Start Date Time"
|
||
msgstr "Alustus kuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Start typing"
|
||
msgstr "Alusta kirjutamist"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Start typing to continue with an empty page or pick an option below to get "
|
||
"started."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alusta kirjutamist, et jätkata tühjal lehel, või vali allpool olev valik, et"
|
||
" alustada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_2
|
||
msgid ""
|
||
"Start working together on any Knowledge Article by sharing your article with"
|
||
" others."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alustage koostööd mis tahes Teadmiste artikli kallal, jagades oma artiklit "
|
||
"teistega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tegevuspõhised staatused\n"
|
||
"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
|
||
"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
|
||
"Planeeritud: Tulevased tegevused."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "Stop Date"
|
||
msgstr "Lõpetamise kuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/article_index/article_index.xml:0
|
||
msgid "Switch Mode"
|
||
msgstr "Vaheta režiimi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Talk to you soon,<br>\n"
|
||
" YourName"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suhtleme peagi,<br>\n"
|
||
" YourName"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Mall"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_body
|
||
msgid "Template Body"
|
||
msgstr "Mallide sisu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_category_menu
|
||
msgid "Template Categories"
|
||
msgstr "Mallide kategooriad"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_id
|
||
msgid "Template Category"
|
||
msgstr "Malli kategooria"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence
|
||
msgid "Template Category Sequence"
|
||
msgstr "Mallide kategooriate järjestus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_description
|
||
msgid "Template Description"
|
||
msgstr "Malli kirjeldus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
msgid "Template Items"
|
||
msgstr "Malli üksused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Malli eelvaade"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence
|
||
msgid "Template Sequence"
|
||
msgstr "Mallide järjekord"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_menu
|
||
msgid "Template Stages"
|
||
msgstr "Mallide etapid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_name
|
||
msgid "Template Title"
|
||
msgstr "Malli pealkiri"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_menu
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Mallid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_name_required
|
||
msgid "Templates should have a name."
|
||
msgstr "Mallidel peab olema nimi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Test Environment"
|
||
msgstr "Testkeskkond"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you to everyone involved in the organization of this edition of the\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Odoo Run</strong>\n"
|
||
" </font>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aitäh kõigile, kes osalesid\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Odoo Run</strong> korraldamisel\n"
|
||
" </font>!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "The 5 Commandments"
|
||
msgstr "5 käsku"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"The Accounting team handles all payments on Fridays afternoon.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" If 2 weeks have passed and you are still waiting to be paid, get in touch with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Raamatupidamis meeskond tegeleb kõikide maksetega reede pärastlõunal\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Kui 2 nädalat on möödunud ja ootate endiselt makset, siis palun võtke nendega ühendust."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "The Article you are trying to access has been deleted"
|
||
msgstr "Artikkel, millele püüate ligi pääseda, on kustutatud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "The Future Entrepreneurship Fair"
|
||
msgstr "Tuleviku Ettevõtlusmess"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "The article '%s' needs at least one member with 'Write' access."
|
||
msgstr "Artikkel'%s' vajab vähemalt ühte kasutajat 'Kirjutamise' õigustega "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The article you are trying to open has either been removed or is "
|
||
"inaccessible."
|
||
msgstr "Artikkel, mida proovite avada, on kas eemaldatud või kättesaamatu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The destination placement of %(article_name)s is ambiguous, you should "
|
||
"specify the category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Artikli %(article_name)ssihtkoha paigutus on ebamäärane, täpsustage "
|
||
"kategooria."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
msgid "The operation could not be completed."
|
||
msgstr "Toimingut ei õnnestunud lõpule viia."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__article_anchor_text
|
||
msgid ""
|
||
"The original highlighted anchor text, giving initial context if that text is"
|
||
" modified or removed afterwards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algne esiletõstetud ankurtekst, mis annab esialgse konteksti, kui see tekst "
|
||
"hiljemmuudetakse või eemaldatase "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"The podcast launches its new technical talks, for all tech-savvy listeners out there! This\n"
|
||
" new episode of the series features Géry, the mastermind behind OWL, the world fastest JS\n"
|
||
" framework. 🚀"
|
||
msgstr ""
|
||
"Podcast alustab oma uusi tehnilisi vestlusi kõigile tehnikahuvilistele! "
|
||
"Selle sarja uues osasastub üles Géry, OWL-i, maailma kiireima JS-raamistiku,"
|
||
" looja. 🚀"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
msgid "The record that this macro is targeting could not be found."
|
||
msgstr "Kirjet, mida see makro sihib, ei leitud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
msgid "The selected member does not exists or has been already deleted."
|
||
msgstr "Valitud liiget pole olemas või see on juba kustutatud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence is computed only among the articles that have the same parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Järjestus arvutatakse ainult nende artiklite vahel, millel on sama vanem. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
msgid "The start date property is required."
|
||
msgstr "Alguskuupäeva atribuut on kohustuslik."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id
|
||
msgid ""
|
||
"The subject is the title of the highest parent in the article hierarchy."
|
||
msgstr "Teema on kõirgeima vanemartikli pealkiri artiklite hierarhias"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"The tickets to participate to Odoo Experience 23 are now available and they "
|
||
"are cheaper if you book them now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Piletid Odoo Experience 23 üritusel osalemiseks on nüüd saadaval ja kohe "
|
||
"broneerides on need odavamad!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/view/embedded_view.xml:0
|
||
msgid "The view does not exist or you are not allowed to access to it."
|
||
msgstr "Vaadet ei eksisteeri või Teil ei ole sellele ligipääsu."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
msgid "There are no Articles in your Workspace."
|
||
msgstr "Sinu tööalal ei ole ühtegi artiklit."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Things to handle this week*"
|
||
msgstr "Asjad, millega tegeleda sellel nädalal*"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This Article is in Trash and will be deleted on the"
|
||
msgstr "Artikkel on prügikastis ja kustutatakse"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This article is archived."
|
||
msgstr "See artikkel on arhiveeritud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "This article is locked"
|
||
msgstr "See artikkel on lukustatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This article is only displayed to its members."
|
||
msgstr "See artikkel on nähtav ainult selle liikmetele."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"This year again, Odoo was present at the <em>Tech and Innovation festival for students</em> in\n"
|
||
" Antwerp, ready to promote our company!<br>Fabien was also there and gave an interview on the main\n"
|
||
" stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sel aastal jälle, tutvustati Odoo'd <em>Tehnika ja Innovatsiooni festivalil tudengitele </em>\n"
|
||
" Antwerp'is, meie ettevõtte turundamiseks!<br>Fabien oli ka kohal ja andis intervjuu peamisel\n"
|
||
" laval."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Those fields will be available on all articles that share the same parent."
|
||
msgstr "Need väljad on saadaval kõigil artiklitel, millel on sama vanem. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__is_resolved
|
||
msgid "Thread Closed"
|
||
msgstr "Teema suletud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Tiny House Catalog"
|
||
msgstr "Väikeste majade kataloog"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:digest.tip,name:knowledge.digest_tip_knowledge_0
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_0
|
||
msgid "Tip: A Knowledge well kept"
|
||
msgstr "Nõuanne: Hästi hoitud Teadmine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:digest.tip,name:knowledge.digest_tip_knowledge_2
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_2
|
||
msgid "Tip: Be on the same page"
|
||
msgstr "Nõuanne: Ole samal leheküljel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:digest.tip,name:knowledge.digest_tip_knowledge_1
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_1
|
||
msgid "Tip: Use Clipboards to easily inject repetitive content"
|
||
msgstr "\"Näpunäide: Kasutage lõikelauda, et hõlpsasti lisada korduvat sisu. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Tips to close more deals"
|
||
msgstr "Nõuanded rohkemate tehingute sulgemiseks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__name
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Nimi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "To be sure to stay updated, follow us on"
|
||
msgstr "Kursis olemiseks jälgige meid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Toggle aside menu"
|
||
msgstr "Lülita sisse/välja külgmenüü"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Toggle chatter"
|
||
msgstr "Lülita sõnumid sisse/välja"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_trashed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Prügikast"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__to_delete
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_menu_trashed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Trashed"
|
||
msgstr "Prügikastis"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_trash
|
||
msgid "Trashed articles must be archived."
|
||
msgstr "Prügikasti pandud artiklid tuleb arhiivida."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Trying to remove wrong member."
|
||
msgstr "Proovite eemaldada vale liiget."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/embedded_view_link/embedded_view_link_edit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tüüp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Võta arhiivist välja"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Lukusta lahti"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Unsupported search operation"
|
||
msgstr "Otsingu operatsiooni ei toetata"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/hierarchy/hierarchy.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/html_migrations/migration-1.0.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_hierarchy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Pealkirjata"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/article_index/article_index.xml:0
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Uuenda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Kasutamine"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/clipboard/macros_embedded_clipboard.js:0
|
||
msgid "Use as %s"
|
||
msgstr "Kasuta %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/file/macros_file_mixin.xml:0
|
||
msgid "Use as Attachment"
|
||
msgstr "Kasutada manusena"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:knowledge.digest_tip_knowledge_1
|
||
msgid "Use the /clipboard command on a Knowledge Article and get going."
|
||
msgstr "Kasutage teadmisartikli puhul käsku /clipboard"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use the expression \"YourCompanions\" to refer to our community"
|
||
msgstr "Kasutage väljendit 'YourCompanions', et viidata meie kogukonnale."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use the logo instead of the word inside sentences"
|
||
msgstr "Kasutage lausetes sõnade asemel logo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use this template whenever you have an announcement to make."
|
||
msgstr "Kasutage seda malli, kui teil on ükskõik milline teadaanne."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__category
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categorize articles in UI, depending on their main permission "
|
||
"definitions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kasutatakse artiklite kategoriseerimiseks kasutajaliideses, sõltuvalt nende "
|
||
"peamisest õigusest."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kasutaja"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_favorite_sequence
|
||
msgid "User Favorite Sequence"
|
||
msgstr "Kasutaja lemmikjärjestus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "Kasutajaõigused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_favorite_unique_article_user
|
||
msgid "User already has this article in favorites."
|
||
msgstr "Kasutajal on artikkel juba Lemmikute all"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_permission
|
||
msgid "User permission"
|
||
msgstr "Kasutajaõigused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "VersionName - ReleaseDate"
|
||
msgstr "VersiooniNimi - Väljalaskekuupäev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Nähtavus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Vittorio"
|
||
msgstr "Vittorio"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants
|
||
msgid "Water the Plants"
|
||
msgstr "Kasta taimi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "We already cannot wait for the next one🏃"
|
||
msgstr "Me ei jõua juba ära oodata järgmist🏃"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Veebilehe sõnumid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr "Tere tulemast %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to the last edition of the MyCompany Newsletter!<br>\n"
|
||
" We are very excited to share with you the hottest updates and news! 🤩"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tere tulemast MyCompany uudiskirja viimasesse väljaandesse! <br>\n"
|
||
"Ootame väga, et saaksime teiega jagada kuumimaid uuendusi ja uudiseid! 🤩"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "What do I have to do if I cannot work?"
|
||
msgstr "Mis ma pean tegema, kui ma ei saa töötada?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "What do you want to manage?"
|
||
msgstr "Mida Te soovite hallata?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
msgid "What items do you want to manage?"
|
||
msgstr "Milliseid üksusi soovid hallata?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_locked
|
||
msgid ""
|
||
"When locked, users cannot write on the body or change the title, even if "
|
||
"they have write access on the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kui artikkel on lukustatud, ei saa kaustajad artiklit muuta, isegi kui Teil "
|
||
"on \"Kirjutamise\" õigus."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__to_delete
|
||
msgid ""
|
||
"When sent to trash, articles are flagged to be deleted\n"
|
||
" days after last edit. knowledge_article_trash_limit_days config\n"
|
||
" parameter can be used to modify the number of days. \n"
|
||
" (default is 30)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kui artiklid saadetakse prügikasti, märgitakse need kustutamiseks\n"
|
||
" päeva pärast viimast redigeerimist. Konfiguratsioonid parameetrit knowledge_article_trash_limit_days \n"
|
||
" saab kasutada päeva arvu muutmiseks. \n"
|
||
" (vaikimisi on 30 päeva)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__full_width
|
||
msgid ""
|
||
"When set, the article body will take the full width available on the article"
|
||
" page. Otherwise, the body will have large horizontal margins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kui määratud, võtab artikli sisu artikli lehe täispinna. Muul juhul on sisu "
|
||
"ümber suured horisontaalsed servad. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Whether your heart leans towards the rustic charm of a wooden hut or the "
|
||
"intricate beauty of Victorian steelworks, we have you covered. Desiring a "
|
||
"specific option? Rest assured, we are here to fulfill your wishes! Just get "
|
||
"in touch with our architects and we will make sure to provide any specific "
|
||
"choice you desire."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olgu sinu süda kallutatud puidust hütikeste maalähedase võlu või "
|
||
"Victoriaaegse terase keeruka ilu poole, meil on sulle lahendus. Kui soovid "
|
||
"konkreetset varianti, ole kindel, et täidame sinu soovid! Lihtsalt võta "
|
||
"ühendust meie arhitektidega ja me hoolitseme selle eest, et pakume täpselt "
|
||
"seda, mida soovid."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which color should we pick for the logo?"
|
||
msgstr "Millise värvi peaksime me logo jaoks valima?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which size should the rollups be?"
|
||
msgstr "Kui suured peaksid roll-upide mõõtmed olema?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which text should we print on the billboards?"
|
||
msgstr "Millist teksti peaksime reklaamtahvlitele trükkima?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"While tiny houses are inherently small, it's important to prioritize comfort"
|
||
" when sharing such limited space. To ensure everyone's happiness, we "
|
||
"recommend allowing at least 9m² per person. If you plan to live with "
|
||
"multiple roommates, our Serenità model is highly recommended, providing "
|
||
"ample space for each individual to enjoy<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuigi väikesed majad on olemuselt väikesed, on oluline prioriseerida "
|
||
"mugavust piiratud ruumi jagamisel. Kõigi rahulolu tagamiseks soovitame anda "
|
||
"vähemalt 9 m² iga inimese kohta. Kui plaanite elada mitme kaaslasega, on "
|
||
"meie Serenità mudel suurepärane valik, pakkudes piisavalt ruumi, et igaühel "
|
||
"oleks mugav ja meeldiv elada<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"While tiny houses do offer a more cost-effective alternative to traditional "
|
||
"houses, at MyCompany, we prioritize durability, which comes with a price. "
|
||
"However, if you're on a tight budget, we have the perfect solution: our "
|
||
"Cielo model.<br>It provides everything you need while allowing you to "
|
||
"save.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuigi väikesed majad pakuvad kuluefektiivsemat alternatiivi "
|
||
"traditsioonilistele majadele, paneb MyCompany rõhku vastupidavusele, mis "
|
||
"kaasneb kõrgema hinnaga. Kui aga teie eelarve on piiratud, on meil ideaalne "
|
||
"lahendus: meie Cielo mudel.<br>See pakub kõike, mida vajate, samal ajal kui "
|
||
"säästate.<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Who can drive my car?"
|
||
msgstr "Kes võib minu autot juhtida?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Who do I need to address if I need office supplies?"
|
||
msgstr "Kelle poole pean ma pöörduma, kui vajan kontoritarvikuid?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Who has access to what? 🕵️"
|
||
msgstr "Kellel on ligipääs millele? 🕵️"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Why has my expense not been reimbursed? It has been accepted."
|
||
msgstr "Miks minu kulu ei ole kompenseeritud? See on aktsepteeritud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__workspace
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Tööala"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Kirjuta"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/wysiwyg_article_helper/wysiwyg_article_helper.js:0
|
||
msgid "Write an article about"
|
||
msgstr "Kirjuta artikkel teemal"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Write it without any article(<em><s>the</s> YourCompany, <s>a</s> "
|
||
"YourCompany, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kirjutage see ilma artikliteta(<em><s>the</s> YourCompany, <s>a</s> "
|
||
"YourCompany, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter
|
||
msgid "Write the next Newsletter"
|
||
msgstr "Kirjuta järgmine uudiskiri"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Teie"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_member_unique_article_partner
|
||
msgid "You already added this partner on this article."
|
||
msgstr "Partner on artiklile juba lisatud."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to create a new template."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud luua uut malli."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/view/readonly_embedded_view.js:0
|
||
msgid "You are not allowed to delete a favorite filter in this article."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to delete a template."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud kustutada malli."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to make '%(article_name)s' private."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud muuta '%(article_name)s' privaatseks."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to move '%(article_name)s' under '%(parent_name)s'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teil ei ole lubatud liigutada '%(article_name)s' '%(parent_name)s' alla."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to move '%(article_name)s'."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud liigutada '%(article_name)s'."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/editor/embedded_components/backend/view/readonly_embedded_view.js:0
|
||
msgid "You are not allowed to save a favorite filter in this article."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to update a template."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud malle uuendada. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to update the type of a article or a template."
|
||
msgstr "Teil ei ole lubatud artikli või mallide tüüpi uuendada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "You can't leave an article for which you are the last writer"
|
||
msgstr "Te ei saa lahkuda artiklilt, milles te olete viimane kirjutaja"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can't move %(article_name)s under %(item_name)s, as %(item_name)s is an "
|
||
"Article Item. Convert %(item_name)s into an Article first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sa ei saa liigutada artiklit %(article_name)s artikli %(item_name)salla, "
|
||
"kuna%(item_name)s on artikli üksis. Muuda %(item_name)s kõigepealt "
|
||
"artikliks."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
msgid "You can't remove the last writer of the article"
|
||
msgstr "Te ei saa eemaldada selle artikli viimast kirjutajat."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You cannot add or remove this article to your favorites"
|
||
msgstr "Te ei saa seda artiklit oma lemmikutesse lisada ega eemaldada. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
msgid "You cannot change the internal permission of this article."
|
||
msgstr "Te ei saa muuta selle artikli sisemisi õigusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
msgid "You cannot change the permission of this member."
|
||
msgstr "Te ei saa muuta selle liikme õigusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_cover.py:0
|
||
msgid "You cannot create a new Knowledge Cover from here."
|
||
msgstr "Te ei saa luua siit uut Teadmiste kaant."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You cannot create an article under articles on which you cannot write"
|
||
msgstr "Sa ei saa luua artiklit artiklite alla, kuhu sa ei saa kirjutada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot move an article under %(parent_name)s as you cannot write on it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Te ei saa liigutada artiklit %(parent_name)s alla, sest te ei saa sellesse "
|
||
"kirjutada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/hierarchy/hierarchy.xml:0
|
||
msgid "You do not have access to this article"
|
||
msgstr "Teile ei ole sellel artiklile ligipääsu"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
msgid "You do not have any private Article."
|
||
msgstr "Teil ei ole ühtegi privaatset artiklit. "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You have to be editor on %(article_name)s to add members."
|
||
msgstr "Pead olema %(article_name)s toimetaja, et liikmeid lisada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to change its internal permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Peate olema %(article_name)s toimetaja, et muuta selle sisemisi õigusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to modify members permissions."
|
||
msgstr "Pead olema %(article_name)s toimetaja, et muuta liikmete õigusi."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to remove or exclude member "
|
||
"%(member_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pead olema %(article_name)s toimetaja, et eemaldada või välistada liige "
|
||
"%(member_name)s."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You have to be editor on %(article_name)s to restore it."
|
||
msgstr "Pead olema %(article_name)s toimetaja, et seda taastada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"You may have heard those a million times and yet you are not entirely sure of what it means.<br>\n"
|
||
" Here is a quick recap for you to shine during the next meeting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olete võib-olla kuulnud neid miljon korda, kuid te pole täiesti kindel, mida need tähendavad.<br>\n"
|
||
" Siin on kiire ülevaade, et saaksite järgmises kohtumises särada."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
msgid "You need at least 2 members for the Article to be shared."
|
||
msgstr "Artikli jagamiseks on vaja vähemalt 2 liiget."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "You need to have access to this article in order to join its members."
|
||
msgstr "Selle artikli liikmeks saamiseks peab sul olema sellele juurdepääs."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You need to have access to this article's root in order to join its members."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selle artikli juurdepääs on vajalik, et saaksite liituda selle liikmetega."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
msgid "Your Access: %s"
|
||
msgstr "Teie ligipääs: %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Your car can be driven by <strong>you, your spouse and by any person living "
|
||
"under the same roof</strong> as long as they have a valid permit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teie auto võib olla juhtiud <strong>teie, teie kaaslase ja iga sama katuse "
|
||
"all elava isiku poolt </strong> kuni neil on kehtiv juhiluba."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "YourCompany is proud to announce that..."
|
||
msgstr "YourCompany teavitab uhkusega, et ..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"YourCompany is very proud of its brand image.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" When representing the brand, we thus ask you to be very cautious in how you refer to the company."
|
||
msgstr ""
|
||
"YourCompany on väga uhke oma brändi kuvandi üle.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Brändi esindamisel palume teil olla väga ettevaatlik, kuidas te ettevõtet mainite."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "kõik"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "and the following child article(s) have"
|
||
msgstr "ja järgnevatel alamartiklitel on"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
msgid "articles"
|
||
msgstr "artiklid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "been sent to Trash.<br/><br/>"
|
||
msgstr "on saadetud prügikasti.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "button to add comments"
|
||
msgstr "nupp kommentaaride lisamiseks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "contact our FleetOfficer"
|
||
msgstr "võta ühendust meie sõidukite haldajaga"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
msgid "cover"
|
||
msgstr "kaas"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
msgid "e.g. Buildings"
|
||
msgstr "nt. hooned"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
msgid "e.g. Meetings"
|
||
msgstr "nt. Koosolekud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form
|
||
msgid "e.g. Ongoing"
|
||
msgstr "nt. Käimasolev"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
msgid "e.g. Todos"
|
||
msgstr "nt. Todos"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "has"
|
||
msgstr "on"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "have"
|
||
msgstr "on"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "invited you to"
|
||
msgstr "kutsus teid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "invited you to access an article.<br/>"
|
||
msgstr "kutsus teid artiklile juurde pääsema.<br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/with_lazy_loading/with_lazy_loading.xml:0
|
||
msgid "loader"
|
||
msgstr "laadur"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_mail_notification_layout
|
||
msgid "mentioned you in a comment:"
|
||
msgstr "mainis teid kommentaaris:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__none
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "mitte ühtegi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "või"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__read
|
||
msgid "read"
|
||
msgstr "lugeda"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "resolved"
|
||
msgstr "lahendatud"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "otsi"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "the article"
|
||
msgstr "artikkel"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "to unleash the power of Knowledge !"
|
||
msgstr "vallandada teadmiste jõud!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/comments/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
msgid "unresolved"
|
||
msgstr "lahendamata"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__write
|
||
msgid "write"
|
||
msgstr "kirjutada"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "⌚ Elevator Pitch"
|
||
msgstr "⌚ Liftikõne"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "☝🏼 Please prepare the following before the meeting:"
|
||
msgstr "☝🏼 Palun valmistu järgmiseks koosolekuks ette:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "⚙ Technical Specifications"
|
||
msgstr "⚙ Tehnilised spetsifikatsioonid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "❓ Open Questions"
|
||
msgstr "❓ Vastamata küsimused"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "⭐ Release Notes"
|
||
msgstr "⭐ Väljalaskemärkmed"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "🎯 Target Audience"
|
||
msgstr "🎯 Sihtgrupp"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "🏘️ House Model - Incanto"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "🏠 House Model - Cielo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "🏢 House Model - Serenità"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "📊 KPIs"
|
||
msgstr "📊 KPI'd"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "📝 Purpose"
|
||
msgstr "📝 Eesmärk"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "📣 Message"
|
||
msgstr "📣 Sõnum"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🔍 Review Checklist"
|
||
msgstr "🔍 Ülevaatuse kontrollnimekiri"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🔗 Links"
|
||
msgstr "🔗 Lingid"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "🗓 WEEKLY AGENDA"
|
||
msgstr "🗓 NÄDALA PÄEVAKORD"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "🗣 Meeting Agenda"
|
||
msgstr "🗣 Koosoleku päevakord"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "🙌🏼 Decisions Taken"
|
||
msgstr "🙌🏼 Langetatud otsus"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "🚀 Objective"
|
||
msgstr "🚀 Eesmärk"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "🛕 House Model - Dolcezza"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🧠 Functional Specifications"
|
||
msgstr "🧠 Funktsionaalsed spetsifikatsioonid"
|