3898 lines
154 KiB
Plaintext
3898 lines
154 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * documents
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Tiffany Chang, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Sarah Park, 2024
|
||
# Daye Jeong, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ko\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid " (%s locked)"
|
||
msgstr " (%s 잠금)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid " Perhaps you mean to use the pin action."
|
||
msgstr "핀 동작을 사용하려는 것일 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (사본)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "%s (remaining pages)"
|
||
msgstr "%s (남은 페이지)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "%s Files"
|
||
msgstr "%s 파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "%s Folders"
|
||
msgstr "%s 폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/document_count_field.js:0
|
||
msgid "%s documents"
|
||
msgstr "%s 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "%s file(s) not moved because they are locked by another user"
|
||
msgstr "다른 사용자에 의해 잠겨있기 때문에 %s 파일을 이동할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "%s new document(s) created"
|
||
msgstr "새 문서 %s가 생성되었습니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "%s page(s) deleted"
|
||
msgstr "%s페이지가 삭제되었습니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "%s shared with you"
|
||
msgstr "이 폴더를 공유한 %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
". Scanned files will appear automatically in your workspace. Then, process "
|
||
"your documents in bulk with the split tool: launch user defined actions, "
|
||
"request a signature, convert to vendor bills with AI, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
". 스캔한 파일은 작업 공간에 자동으로 나타납니다. 이후, 분할 도구를 통해 문서를 일괄 처리합니다. 사용자 지정 작업을 시작하거나 서명"
|
||
" 요청 혹은 AI를 사용하여 공급업체 청구서로 변환하는 등의 작업이 가능합니다. "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.mail_template_document_share
|
||
msgid ".<br/>"
|
||
msgstr ".<br/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "1 File"
|
||
msgstr "파일 1개"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "1 Folder"
|
||
msgstr "폴더 1개"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/document_count_field.js:0
|
||
msgid "1 document"
|
||
msgstr "문서 1건"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_year_previous
|
||
msgid "2023"
|
||
msgstr "2023"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_year_current
|
||
msgid "2024"
|
||
msgstr "2024"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid "<b class=\"tip_title\">Tip: Become a paperless company</b>"
|
||
msgstr "<b class=\"tip_title\">팁: 종이 없는 회사를 만듭니다.</b>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "<b>Deselect this page</b> as we plan to process all bills first."
|
||
msgstr "먼저 업체 청구서를 모두 처리할 예정이오니 <b>페이지를 선택 해제하세요</b>."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "<b>Select</b> this page to continue."
|
||
msgstr "계속하려면 이 페이지를 <b>선택</b>합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "<br/>Powered by"
|
||
msgstr "<br/>제공"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> Download All"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> 전체 다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> Download file"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-download fa-fw\"/> 파일 다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-external-link me-1\" title=\"This is a shortcut\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-external-link me-1\" title=\"바로가기입니다.\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-eye\"/> Preview file"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-eye\"/> 미리보기 파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-lock oe_inline\" title=\"Locked\" invisible=\"not lock_uid\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-lock oe_inline\" title=\"Locked\" invisible=\"not lock_uid\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-upload\"/> Upload"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-upload\"/> 업로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-upload\"/> Replace file"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-upload\"/> 파일 바꾸기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"me-1 fa fa-external-link text-gray-500\" title=\"This is a "
|
||
"shortcut\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"me-1 fa fa-external-link text-gray-500\" title=\"바로 가기입니다.\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"me-1 fa fa-eye-slash text-gray-500\" title=\"Except for members, "
|
||
"only discoverable the first time by clicking on the url\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"me-1 fa fa-eye-slash text-gray-500\" title=\"회원을 제외하고는 URL을 클릭한 "
|
||
"경우에만 콘텐츠에 액세스할 수 있습니다.\"/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_document_res_partner_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Documents</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">문서</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related <br/> Record</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">관련된 <br/> 레코드</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "<span title=\"Requested Document\">Requested Document</span>"
|
||
msgstr "<span title=\"Requested Document\">요청된 문서</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "<span>&nbsp;Documents.</span>"
|
||
msgstr "<span>&nbsp;문서.</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "<span><b> Request</b></span>"
|
||
msgstr "<span><b> 요청</b></span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "<span><b>Requested Document</b></span>"
|
||
msgstr "<span><b>요청된 문서</b></span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" Document Request: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.create_uid.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Hello <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.name or ''\">OdooBot</t> (<t t-out=\"object.create_uid.email or ''\">odoobot@example.com</t>) asks you to provide the following document:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.request_activity_id.note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.request_activity_id.note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.access_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Upload the requested document\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" Please provide us with the missing document before <t t-out=\"object.request_activity_id.date_deadline\">2021-05-17</t>.\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.create_uid.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.ftprotech.in/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" 문서 요청: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not object.create_uid.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" 안녕하세요, <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>님,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.name or ''\">OdooBot</t> (<t t-out=\"object.create_uid.email or ''\">odoobot@example.com</t>)님이 다음과 같은 문서를 요청하고 있습니다.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.request_activity_id.note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.request_activity_id.note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.access_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" 요청받은 문서 업로드하기\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" 누락된 문서는 링크 만료일 전 (예정일: <t t-out=\"object.request_activity_id.date_deadline\">2021-05-17</t>)까지 업로드 해주시기 바랍니다.\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'%s' % {{ object.create_uid.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.ftprotech.in/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,body_html:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" Document Request: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Hello <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" This is a friendly reminder to upload your requested document:\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.request_activity_id.note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.request_activity_id.note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.access_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Upload the requested document\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" Please provide us with the missing document before <t t-out=\"object.request_activity_id.date_deadline or ''\">2021-05-17</t>.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-att-href=\"object.create_uid.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.ftprotech.in/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" 문서 요청: <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</span>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ object.create_uid.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"object.create_uid.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" 안녕하세요, <t t-out=\"object.owner_id.name or ''\">OdooBot</t>님.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" 요청된 문서가 업로드되지 않아 안내 메시지 드립니다.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" <center>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.name\">\n"
|
||
" <b t-out=\"object.name or ''\">Inbox Financial</b>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.request_activity_id.note\">\n"
|
||
" <i t-out=\"object.request_activity_id.note or ''\">Example of a note.</i>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"object.access_url\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 20px 30px 20px 30px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" 요청 문서 업로드하기\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </center><br>\n"
|
||
" 누락된 문서는 링크 만료일 전 (예정일: <t t-out=\"object.request_activity_id.date_deadline or ''\">2021-05-17</t>)까지 업로드 해주시기 바랍니다.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" 감사합니다.\n"
|
||
" <t t-if=\"user and user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"object.create_uid.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.email\">\n"
|
||
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % {{ object.create_uid.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.email\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.create_uid.company_id.website\">\n"
|
||
" | <a t-att-href=\"object.create_uid.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"object.create_uid.company_id.website\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <!-- POWERED BY -->\n"
|
||
" <tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.ftprotech.in/app/documents\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo Documents</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr "이 별칭에 대한 새 레코드를 만들 때 기본값을 제공하도록 평가되는 Python 사전입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "A destination is required when creating multiple shortcuts at once."
|
||
msgstr "한 번에 여러 개의 바로가기를 만들 때는 목적지가 필요합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_document_folder_id_not_id
|
||
msgid "A folder cannot be included in itself"
|
||
msgstr "폴더는 폴더 자체에 포함될 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_document_shortcut_document_id_not_id
|
||
msgid "A shortcut cannot point to itself"
|
||
msgstr "바로 가기는 자신을 가리킬 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "사용 권한"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "Access Error"
|
||
msgstr "접근 에러"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_redirect__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "사용 권한 토큰"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.portal_my_home_documents
|
||
msgid "Access all your documents"
|
||
msgstr "모든 문서에 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_access.py:0
|
||
msgid "Access documents and partners cannot be changed."
|
||
msgstr "문서 및 파트너에 대한 액세스는 수정할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Access to a folder or a document"
|
||
msgstr "폴더 또는 문서에 대한 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_document_document_token_unique
|
||
msgid "Access tokens already used."
|
||
msgstr "이미 사용한 토큰에 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__access_url
|
||
msgid "Access url"
|
||
msgstr "액세스 URL"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "추가 작업"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "조치 필요"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_new_folder
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "활성화"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_activities
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "활동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_mail_activity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "활동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "활동 예외 장식"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_activity_plan_menu
|
||
msgid "Activity Plans"
|
||
msgstr "활동 계획"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "활동 상태"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_mail_activity_type
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "활동 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "활동 유형 아이콘"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_activity_type_menu
|
||
msgid "Activity Types"
|
||
msgstr "활동 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_plan_action_document
|
||
msgid ""
|
||
"Activity plans are used to assign a list of activities in just a few clicks\n"
|
||
" (e.g. \"NDA signature process\", \"Workspace workflow\", ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"작업 계획은 몇 번의 클릭으로 작업 목록을 배정하는 데 사용됩니다.\n"
|
||
" (e.g. \"NDA 서명 절차\", \"작업 공간 워크플로우\", ...)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_type_id
|
||
msgid "Activity type"
|
||
msgstr "업무 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "파일 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.action_folder_form
|
||
msgid "Add Folder"
|
||
msgstr "폴더 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_tag_add_bill
|
||
msgid "Add Tag Bill"
|
||
msgstr "청구서 태그 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_tag_add_validated
|
||
msgid "Add Tag Validated"
|
||
msgstr "승인 태그 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.action_url_form
|
||
msgid "Add Url"
|
||
msgstr "URL 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Add new file"
|
||
msgstr "새로운 파일 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Add people or email addresses..."
|
||
msgstr "사람 또는 이메일 주소 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Add people or email addresses:"
|
||
msgstr "사람 또는 이메일 주소를 추가하세요:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_shortcut.js:0
|
||
msgid "Add shortcut"
|
||
msgstr "바로 가기 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_star.js:0
|
||
msgid "Add star"
|
||
msgstr "별표 추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Additional documents you have access to."
|
||
msgstr "액세스할 수 있는 추가 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:res.groups,name:documents.group_documents_manager
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "관리자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_ads
|
||
msgid "Ads"
|
||
msgstr "추가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_id
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "별칭"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "별칭 연락처 보안"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_domain_id
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "별칭 도메인"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain Name"
|
||
msgstr "별칭 도메인 이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_full_name
|
||
msgid "Alias Email"
|
||
msgstr "이메일 별칭"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "별칭 이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_status
|
||
msgid "Alias Status"
|
||
msgstr "별칭 상태"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_tag_ids
|
||
msgid "Alias Tags"
|
||
msgstr "별칭 태그"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_status
|
||
msgid "Alias status assessed on the last message received."
|
||
msgstr "최근 받은메일에서 확인한 별칭 상태입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "별칭 모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_model.js:0
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "전체"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"All users with access to this %(documentType)s or its parent will have edit "
|
||
"permissions."
|
||
msgstr "이 %(documentType)s 또는 상위 문서에 대한 액세스 권한이 있는 모든 사용자에게 편집 권한이 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__access_ids
|
||
msgid "Allowed Access"
|
||
msgstr "허용된 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Already linked Documents: %s"
|
||
msgstr "이미 연결된 문서: %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
"An easy way to process incoming mails is to configure your scanner to send "
|
||
"PDFs to"
|
||
msgstr "다음의 이메일로 PDF 파일을 받도록 스캐너 설정을 해 두시면 수신 메일을 쉽게 처리할 수 있습니다:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid ""
|
||
"An easy way to process incoming mails is to configure your scanner to send "
|
||
"PDFs to your workspace email. Scanned files will appear automatically in "
|
||
"your workspace. Then, process your documents in bulk with the split tool: "
|
||
"launch user defined actions, request a signature, convert to vendor bills "
|
||
"with AI, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"받은 메일을 쉽게 처리하려면 작업 공간으로 PDF 파일을 전송하도록 스캐너 설정을 해놓으시면 됩니다. 스캔한 파일은 작업 공간에 자동으로"
|
||
" 나타납니다. 이후, 분할 도구를 통해 문서를 일괄 처리합니다 사용자 지정 작업을 시작하거나 서명 요청, AI를 사용하여 공급업체 "
|
||
"청구서로 변환하는 등의 작업이 가능합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "An error occured while uploading."
|
||
msgstr "업로드 중에 오류가 발생했습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.js:0
|
||
msgid "Anyone on the internet with the link can %(action)s"
|
||
msgstr "링크를 가진 사람은 누구나 %(action)s을 할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.xml:0
|
||
msgid "Anyone with the link"
|
||
msgstr "링크가 있는 사람 누구나"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Archive original file(s)"
|
||
msgstr "원본 파일 보관"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete the focused page ?"
|
||
msgstr "포커스가 맞춰진 페이지를 삭제하시겠습니까?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete the selected page(s)"
|
||
msgstr "선택한 페이지를 정말로 삭제하시겠습니까?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Are you sure that you want to delete this page ?"
|
||
msgstr "이 페이지를 정말로 삭제하시겠습니까?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently erase the document?"
|
||
msgstr "이 문서를 완전히 삭제할까요?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to permanently erase the documents?"
|
||
msgstr "이 문서를 완전히 삭제할까요?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"As this PDF contains multiple documents, let's split and process in bulk."
|
||
msgstr "이 PDF 에는 여러 개의 문서가 포함되어 있으므로, 분할하여 일괄 처리하겠습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_ir_attachment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "첨부 파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "첨부 파일 수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__description
|
||
msgid "Attachment Description"
|
||
msgstr "첨부 파일 설명"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_name
|
||
msgid "Attachment Name"
|
||
msgstr "첨부 파일명"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__attachment_type
|
||
msgid "Attachment Type"
|
||
msgstr "첨부 파일 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__available_embedded_actions_ids
|
||
msgid "Available Embedded Actions"
|
||
msgstr "사용 가능한 임베디드 액션"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_bill
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr "청구"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Blank Page"
|
||
msgstr "빈 페이지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_brochures
|
||
msgid "Brochures"
|
||
msgstr "브로셔"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_mail_activity_type__folder_id
|
||
msgid "By defining a folder, the upload activities will generate a document"
|
||
msgstr "폴더를 정의하면 업로드 활동이 문서를 생성합니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_link_to_record_form_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "취소"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__checksum
|
||
msgid "Checksum/SHA1"
|
||
msgstr "체크섬/SHA1"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__children_ids
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "하위"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Choose a record to link"
|
||
msgstr "연결할 레코드 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_details
|
||
msgid "Choose or Configure Email Servers"
|
||
msgstr "이메일 서버를 선택 또는 설정하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Click on a card to <b>select the document</b>."
|
||
msgstr "<b>문서를 선택</b>하려면 카드를 클릭하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Click on a thumbnail to <b>preview the document</b>."
|
||
msgstr "<b>문서 미리보기</b>를 하려면 썸네일을 클릭하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Click on the <b>page separator</b>: we don't want to split these two pages "
|
||
"as they belong to the same document."
|
||
msgstr "<b>페이지 구분 기호</b>를 선택하세요. 같은 문서에 있는 두 페이지이므로 분할하지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Click the cross to <b>exit preview</b>."
|
||
msgstr "X 표시를 클릭하여 <b>미리보기를 종료</b>합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__client_generated
|
||
msgid "Client Generated"
|
||
msgstr "클라이언트 생성"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "닫기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Close split tools"
|
||
msgstr "분할 도구 닫기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "색상"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Common roots for all company users."
|
||
msgstr "모든 회사 사용자를 위한 공통 루트."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "회사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "환경설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.Config
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_configure.js:0
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "연락처"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_contracts
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "계약"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "Control panel buttons"
|
||
msgstr "제어판 버튼 "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "링크 복사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Copy Links"
|
||
msgstr "링크 복사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_create_activity
|
||
msgid "Create Activity"
|
||
msgstr "활동 생성"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Create Shortcut"
|
||
msgstr "바로 가기 만들기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_plan_action_document
|
||
msgid "Create a Document Activity Plan"
|
||
msgstr "문서 작업 계획 생성"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_option
|
||
msgid "Create a new activity"
|
||
msgstr "새로운 활동 만들기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Create and edit new contact \""
|
||
msgstr "새 연락처 만들기 및 편집 \""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Create new contact \""
|
||
msgstr "새 연락처 만들기 \""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "작성자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "작성일자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "작성일자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_bounced_content
|
||
msgid "Custom Bounced Message"
|
||
msgstr "고객 반송 메시지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__create_activity_date_deadline_range_type__days
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__days
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "기본값"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__deletion_delay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_res_config_settings__deletion_delay
|
||
msgid "Delay after permanent deletion of the document in the trash (days)"
|
||
msgstr "휴지통에 있는 문서를 완전히 삭제하기까지의 기간 (날짜 수)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "삭제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Delete focused or selected pages"
|
||
msgstr "포커스 또는 선택된 페이지 삭제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "완전히 삭제하기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_config_settings__deletion_delay
|
||
msgid "Deletion Delay"
|
||
msgstr "삭제 대기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__deletion_delay
|
||
msgid "Deletion delay"
|
||
msgstr "삭제 대기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Deletion delay (days)"
|
||
msgstr "삭제 대기 (날짜 수)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_deprecated
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "감가상각됨"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_details.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "세부 정보"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "취소"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_redirect__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "표시명"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Do you want to exit without saving or gather pages into one document ?"
|
||
msgstr "저장하지 않고 종료하거나 페이지를 하나의 문서로 모으시겠습니까?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__document_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_redirect__document_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__document_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_access
|
||
msgid "Document / Partner"
|
||
msgstr "문서 / 파트너"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.xml:0
|
||
msgid "Document Access Internal"
|
||
msgstr "내부 문서 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.xml:0
|
||
msgid "Document Access Link"
|
||
msgstr "문서 액세스 링크"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__document_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_partner__document_count
|
||
msgid "Document Count"
|
||
msgstr "문서수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Document Name"
|
||
msgstr "문서명"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.mail_activity_plan_action_document
|
||
msgid "Document Plans"
|
||
msgstr "문서 계획"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_redirect
|
||
msgid "Document Redirect"
|
||
msgstr "문서 리디렉션"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_request_wizard
|
||
msgid "Document Request"
|
||
msgstr "문서 요청"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,subject:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid ""
|
||
"Document Request {{ object.name != False and ': '+ object.name or '' }}"
|
||
msgstr "문서 요청 {{ object.name != False and ': '+ object.name or '' }}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents/models/mail_activity.py:0
|
||
msgid "Document Request: %(name)s Uploaded by: %(user)s"
|
||
msgstr "문서 요청: %(name)s 업로드한 사람: %(user)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,name:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid "Document Request: Reminder"
|
||
msgstr "문서 요청: 알림"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__document_token
|
||
msgid "Document Token"
|
||
msgstr "문서 토큰"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "Document preview"
|
||
msgstr "문서 미리보기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/controllers/documents.py:0
|
||
msgid "Document uploaded by %(user)s"
|
||
msgstr "%(user)s가 업로드한 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,name:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid "Document: Document Request"
|
||
msgstr "문서: 문서 요청"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/document_count_field.js:0
|
||
msgid "DocumentCountIntegerField"
|
||
msgstr "DocumentCountIntegerField"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: code:addons/documents/models/res_partner.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.document_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.document_action_portal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__document_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_res_users__document_count
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.menu_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_view_activity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.portal_my_home_documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_link_to_record_wizard
|
||
msgid "Documents Link to Record"
|
||
msgstr "레코드로 문서 연결"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_mixin
|
||
msgid "Documents creation mixin"
|
||
msgstr "문서 작성 혼합물"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "Documents in the Trash cannot be shared"
|
||
msgstr "휴지통에 있는 문서는 공유할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_unlink_mixin
|
||
msgid "Documents unlink mixin"
|
||
msgstr "문서 연결 해제 믹스인"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "완료"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "완료!"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_download.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Download #{document.name}"
|
||
msgstr "다운로드됨 #{document.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Download all files"
|
||
msgstr "전체 파일 다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "Download file"
|
||
msgstr "파일 다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Download folder as zip"
|
||
msgstr "폴더를 zip으로 다운로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Download zip #{subfolder.name}"
|
||
msgstr "Download zip #{subfolder.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_draft
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "초안"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_drop_zone.xml:0
|
||
msgid "Drop files here to upload"
|
||
msgstr "파일을 올릴려면 여기에 끌어다 놓으세요"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_date_deadline_range
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range
|
||
msgid "Due Date In"
|
||
msgstr "만기일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_date_deadline_range_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type
|
||
msgid "Due type"
|
||
msgstr "만기 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "복사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_configure.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "편집"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_access__role__edit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_internal__edit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_via_link__edit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__user_permission__edit
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "편집기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_email
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "이메일 별칭"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.mail_alias_menu
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "이메일 별칭"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_details
|
||
msgid "Email Upload"
|
||
msgstr "이메일 업로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__email_cc
|
||
msgid "Email cc"
|
||
msgstr "이메일 참조"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_domain
|
||
msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
|
||
msgstr "이메일 도메인 예: 'odoo@example.com'의 'example.com'"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.mail_alias_action
|
||
msgid "Email links"
|
||
msgstr "이메일 링크"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__error
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "오류"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Escape Preview/Deselect/Exit"
|
||
msgstr "미리보기 나가기/선택 해제/종료"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Exit Split Tools"
|
||
msgstr "분할 도구 종료"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Exit without saving"
|
||
msgstr "저장하지 않고 종료"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_partner_access.xml:0
|
||
msgid "Exp:"
|
||
msgstr "예상:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_expense
|
||
msgid "Expense"
|
||
msgstr "경비"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__expiration_date
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "만료일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_controller.js:0
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "내보내기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Extra comments..."
|
||
msgstr "추가 댓글..."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__favorited_ids
|
||
msgid "Favorite of"
|
||
msgstr "즐겨찾기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_type_icon/documents_type_icon.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__binary
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__datas
|
||
msgid "File Content (base64)"
|
||
msgstr "파일 컨텐츠(base64)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__raw
|
||
msgid "File Content (raw)"
|
||
msgstr "파일 컨텐츠(raw)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__file_extension
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "파일 확장자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__file_size
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "파일 크기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "컨트롤러용 파일 스트리밍 헬퍼 모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.xml:0
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Files Centralization"
|
||
msgstr "파일 중앙화"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
msgid "Files will be sent to trash and deleted forever after"
|
||
msgstr "파일을 휴지통으로 이동하여 다음 날짜 이후 완전히 삭제합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
msgid "Files will be sent to trash and deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "파일을 휴지통으로 이동하여 %s일 이후 완전히 삭제합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_financial
|
||
msgid "Financial"
|
||
msgstr "재무"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_fiscal
|
||
msgid "Fiscal"
|
||
msgstr "회계"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Focus first page of next group"
|
||
msgstr "다음 그룹의 첫 페이지에 포커스 맞추기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Focus first page of previous group"
|
||
msgstr "이전 그룹의 첫 페이지에 포커스 맞추기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Focus next page"
|
||
msgstr "다음 페이지에 포커스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Focus previous page"
|
||
msgstr "이전 페이지에 포커스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_type_icon/documents_type_icon.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_mail_activity_type__folder_id
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__folder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "팔로워"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "팔로워 (협력사)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Gather in one document"
|
||
msgstr "하나의 문서로 모으기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_details
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "일반"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.xml:0
|
||
msgid "General access"
|
||
msgstr "일반 액세스"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "GiB"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "그룹별"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_hr
|
||
msgid "HR"
|
||
msgstr "인사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "메시지가 있습니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Hide shortcuts"
|
||
msgstr "바로 가기 숨기기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__previous_attachment_ids
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "기록"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_model.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "홈"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_redirect__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr "별칭을 담고 있는 상위 레코드의 ID (예: 별칭을 생성한 작업을 담고 있는 프로젝트)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "아이콘"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__is_access_via_link_hidden
|
||
msgid ""
|
||
"If \"True\", only people given direct access to this document will be able "
|
||
"to view it. If \"False\", access with the link also given to all who can "
|
||
"access the parent folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"True\"로 설정하면 이 문서에 직접 액세스할 수 있는 사용자만 문서를 볼 수 있습니다. “False\"로 설정하면 상위 폴더에 "
|
||
"대한 액세스 권한이 있는 사람을 포함하여 링크를 가진 모든 사람이 문서를 볼 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_bounced_content
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
|
||
"instead of the default message."
|
||
msgstr "설정할 경우, 권한이 없는 사용자에게 기본 메시지 대신 이 내용을 전송합니다. "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_images
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "이미지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Impossible to delete folders used by other applications."
|
||
msgstr "다른 앱에서 사용하고 있는 폴더는 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Impossible to invite partners on multiple documents at once."
|
||
msgstr "여러 문서에 동시에 파트너를 초대할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Impossible to move the following items as this would create a recursive hierarchy:\n"
|
||
"- %(documents)s"
|
||
msgstr ""
|
||
" 다음 항목은 재귀적 계층 구조가 생성되므로 이동할 수 없습니다:\n"
|
||
"- %(documents)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__restricted
|
||
msgid "Inaccessible"
|
||
msgstr "접근 불가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_inbox
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_Inbox
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "수신함"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect values. Use one of the following for the following fields: "
|
||
"%(hints)s.)"
|
||
msgstr "잘못된 값입니다. 다음 필드에 다음 중 하나를 사용합니다: %(hints)s.)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__index_content
|
||
msgid "Indexed Content"
|
||
msgstr "색인화된 콘텐츠"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.xml:0
|
||
msgid "Internal Users"
|
||
msgstr "내부 사용자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__access_internal
|
||
msgid "Internal Users Rights"
|
||
msgstr "내부 사용자 권한"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.js:0
|
||
msgid "Internal users can %(action)s"
|
||
msgstr "내부 사용자는 %(action)s을 할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Invalid folder id"
|
||
msgstr "잘못된 폴더 ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "Invalid operation"
|
||
msgstr "잘못된 작업"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Invalid role."
|
||
msgstr "잘못된 역할입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_editable_attachment
|
||
msgid "Is Editable Attachment"
|
||
msgstr "편집 가능한 첨부 파일입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_favorited
|
||
msgid "Is Favorited"
|
||
msgstr "즐겨찾기에 포함되어 있음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "팔로워임"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_multipage
|
||
msgid "Is considered multipage"
|
||
msgstr "페이지가 여러 장 있는 것으로 간주합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"It is not possible to move archived documents or documents to archived "
|
||
"folders."
|
||
msgstr "보관된 문서 또는 보관된 폴더에 있는 문서는 이동할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Item(s) you wish to restore are included in archived folders. To restore these items, you must restore the following including folders instead:\n"
|
||
"- %(folders_list)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"복원하려는 항목이 보관된 폴더에 있습니다. 이러한 항목을 복원하려면 대신 다음 폴더도 복원해야 합니다:\n"
|
||
"- %(folders_list)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Items in trash will be deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "휴지통에 있는 항목은 %s일 후 완전히 삭제됩니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "Items moved to the trash will be deleted forever after %s days."
|
||
msgstr "휴지통으로 이동된 항목은 %s일 후 완전히 삭제됩니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__last_access_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__last_access_date_group
|
||
msgid "Last Accessed On"
|
||
msgstr "마지막 액세스 날짜"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_legal
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "합법"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Let's process documents in your Inbox.<br/><i>Tip: Use Tags to filter "
|
||
"documents and structure your process.</i>"
|
||
msgstr "받은 메일함에서 문서를 처리해봅시다.<br/><i>도움말: 문서 필터와 작업 구축에 태그를 활용하세요.</i>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Let's process these bills: send to Finance workspace."
|
||
msgstr "이 업체 청구서를 처리해봅시다. 재무 작업 공간으로 전송합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Let's process this document, coming from our scanner."
|
||
msgstr "스캐너에서 전송된 이 문서를 처리해봅시다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Let's tag this mail as legal<br/> <i>Tips: actions can be tailored to your "
|
||
"process, according to the workspace.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"이 메일에 법률 관련 태그를 지정합시다.<br/><i>도움말: 작업 공간에 따라서 프로세스에 맞게 작업을 조정할 수 있습니다.</i>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_type_icon/documents_type_icon.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_link_to_record_form_view
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "링크"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_access_via_link_hidden
|
||
msgid "Link Access Hidden"
|
||
msgstr "링크 액세스 숨김"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__access_via_link
|
||
msgid "Link Access Rights"
|
||
msgstr "링크 액세스 권한"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__url
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "링크 URL"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.js:0
|
||
msgid "Link copied to clipboard!"
|
||
msgstr "링크가 클립보드에 복사되었습니다!"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Link copied to the clipboard."
|
||
msgstr "링크가 클립보드에 복사되었습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.js:0
|
||
msgid "Links copied to clipboard!"
|
||
msgstr "링크가 클립보드에 복사되었습니다!"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_incoming_local
|
||
msgid "Local-part based incoming detection"
|
||
msgstr "로컬 부품 기반 입고 감지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "잠금"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_locked
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "잠김"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__lock_uid
|
||
msgid "Locked by"
|
||
msgstr "잠근 사람"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Log a note..."
|
||
msgstr "메모 기록"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "로그인 ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "로그아웃"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Mail: %s"
|
||
msgstr "메일: %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_remove_activities
|
||
msgid "Mark activities as completed"
|
||
msgstr "활동을 완료로 표시"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Merge PDFs"
|
||
msgstr "PDF 병합"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__activity_note
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "메시지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "메시지 전송 오류"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "메시지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__mimetype
|
||
msgid "Mime Type"
|
||
msgstr "MIME 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Missing documents reference."
|
||
msgstr "누락된 문서 참조"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__accessible_model_ids
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__create_activity_date_deadline_range_type__months
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__months
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "월"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Move this page to trash"
|
||
msgstr "이 페이지를 휴지통으로 이동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "휴지통으로 이동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_archive.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
msgid "Move to trash"
|
||
msgstr "휴지통으로 이동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
msgid "Move to trash?"
|
||
msgstr "휴지통으로 이동할까요?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Moved to trash"
|
||
msgstr "휴지통으로 이동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_kanban
|
||
msgid "Must have the link to access"
|
||
msgstr "액세스하려면 링크가 있어야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "My Activities"
|
||
msgstr "내 활동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "내 활동 마감일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr "내 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "My Drive"
|
||
msgstr "내 드라이브"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_access_role_or_last_access_date
|
||
msgid "NULL roles must have a set last_access_date"
|
||
msgstr "NULL 역할에는 last_access_date가 설정되어 있어야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Name / Extension"
|
||
msgstr "이름 / 내선번호"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "신규"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "새 파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "새 폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "New Group"
|
||
msgstr "새 그룹"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "다음 활동 마감일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "다음 활동 요약"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "다음 활동 유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
msgid "No activity types found. Let's create one!"
|
||
msgstr "활동 유형이 없습니다. 지금 생성해 주세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
msgid "No alias configured"
|
||
msgstr "별칭이 구성되어 있지 않음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "No document has been selected"
|
||
msgstr "선택된 문서가 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/chatter/documents_chatter_overlay.xml:0
|
||
msgid "No item selected"
|
||
msgstr "선택한 항목 없음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.js:0
|
||
msgid "No one on the internet can access"
|
||
msgstr "인터넷에서 아무도 액세스할 수 없음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_alias_action
|
||
msgid "No shared links"
|
||
msgstr "공유된 링크가 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_internal__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_via_link__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__user_permission__none
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "없음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Not a file"
|
||
msgstr "파일이 아닙니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Not a folder."
|
||
msgstr "폴더가 아닙니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Not attached"
|
||
msgstr "첨부되지 않았습니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "노트"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Notify"
|
||
msgstr "알림"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "작업 수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "오류 횟수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Odoo Logo"
|
||
msgstr "Odoo 로고"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_page_layout
|
||
msgid "Odoo Website"
|
||
msgstr "Odoo 웹사이트"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__last_access_date_group__0_older
|
||
msgid "Older"
|
||
msgstr "장기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Only Documents Managers can create in company folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Only Documents Managers can pin folders."
|
||
msgstr "문서 관리자만 폴더를 고정할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Only Documents Managers can set aliases."
|
||
msgstr "문서 관리자만 별칭을 설정할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Only Documents managers can set an alias."
|
||
msgstr "문서 관리자만 별칭을 설정할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Only OdooBot-owned root folders can be pinned."
|
||
msgstr "OdooBot 소유의 루트 폴더만 고정할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_settings.js:0
|
||
msgid "Only people with access can open with the link"
|
||
msgstr "액세스 권한이 있는 사용자만 링크를 통해 문서를 열 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Open #{document_url.name}"
|
||
msgstr "Open #{document_url.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Open folder #{subfolder.name}"
|
||
msgstr "Open folder #{subfolder.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "Open the permissions panel"
|
||
msgstr "권한 패널 열기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Operation not supported. Please use \"Move to Trash\" / `action_archive` "
|
||
"instead."
|
||
msgstr "지원되지 않는 작업입니다. \"휴지통으로 이동\" 또는 `action_archive`를 사용하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Operation not supported. Please use \"Restore\" / `action_unarchive` "
|
||
"instead."
|
||
msgstr "지원되지 않는 작업입니다. 복원' 또는 `action_unarchive`를 사용하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"회신하지 않은 것까지 모든 받는 메시지를 첨부할 스레드(레코드)의 선택사항 ID. 설정하면 완벽하게 새로운 레코드의 생성을 억제합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.js:0
|
||
msgid "Optional message..."
|
||
msgstr "선택적 메시지..."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
msgid "Or send emails to"
|
||
msgstr "또는 다음으로 이메일을 전송합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_other
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "기타"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_partner_access.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__owner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__requestee_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "소유자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Owner: #{document.owner_id.name}"
|
||
msgstr "소유자: #{document.owner_id.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Owner: #{document_url.owner_id.name}"
|
||
msgstr "Owner: #{document_url.owner_id.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Owner: #{subfolder.owner_id.name}"
|
||
msgstr "Owner: #{subfolder.owner_id.name}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__folder_id
|
||
msgid "Parent Folder"
|
||
msgstr "상위 폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "상위 모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "상위 경로"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "상위 레코드 스레드 ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"별칭이 있는 상위 모델입니다. 별칭 참조를 포함하는 모델은 반드시 alias_model_id(예: 프로젝트(parent_model) 및 "
|
||
"태스크(model)에서 제공하는 모델일 필요는 없습니다.)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "Partial transfer"
|
||
msgstr "부분 이전"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "협력사"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_partner_access.xml:0
|
||
msgid "People with access"
|
||
msgstr "액세스 권한이 있는 사람"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "핀 고정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__is_pinned_folder
|
||
msgid "Pinned to Company roots"
|
||
msgstr "회사 루트에 고정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.not_available
|
||
msgid ""
|
||
"Please login or contact the person that shared this link for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr "자세한 내용은 로그인하거나 링크를 공유한 사람에게 문의하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mailgateway를 사용하여 문서에 메시지를 게시하는 정책.\n"
|
||
"- 모든 사용자: 모든 사용자가 게시할 수 있습니다\n"
|
||
"- 협력사: 인증된 협력사만 게시할 수 있습니다\n"
|
||
"- 팔로워: 관련 문서의 팔로워 또는 팔로잉 중인 채널의 사용자만 게시할 수 있습니다\n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__thumbnail_status__present
|
||
msgid "Present"
|
||
msgstr "출근"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_presentations
|
||
msgid "Presentations"
|
||
msgstr "프리젠테이션"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "Preview files"
|
||
msgstr "파일 미리보기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_project
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "프로젝트"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "평가"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Recent"
|
||
msgstr "최근"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Recently accessed documents."
|
||
msgstr "최근에 액세스한 문서 수"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__resource_ref
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "기록"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "레코드 스레드 ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Remaining Pages"
|
||
msgstr "잔여 페이지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/activity/documents_activity_controller.js:0
|
||
msgid "Reminder emails have been sent."
|
||
msgstr "이메일 알림이 전송되었습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,subject:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"Reminder to upload your document{{ object.name and ' : ' + object.name or ''"
|
||
" }}"
|
||
msgstr "문서를 업로드하도록 알림 {{ object.name and ' : ' + object.name or '' }}"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_remove_partner_button.xml:0
|
||
msgid "Remove Access"
|
||
msgstr "액세스 제거"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_remove_partner_button.xml:0
|
||
msgid "Remove Member"
|
||
msgstr "구성원 삭제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_tag_remove_inbox
|
||
msgid "Remove Tag Inbox"
|
||
msgstr "받은 편지함 태그 제거"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_tag_remove_to_validate
|
||
msgid "Remove Tag To Validate"
|
||
msgstr "승인할 태그 제거"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_remove_tags
|
||
msgid "Remove all tags"
|
||
msgstr "모든 태그 제거"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_star.js:0
|
||
msgid "Remove star"
|
||
msgstr "별표 제거"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_rename.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "이름 바꾸기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "요청"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__request_activity_id
|
||
msgid "Request Activity"
|
||
msgstr "요청 활동"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "Request To"
|
||
msgstr "요청 대상"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/web/activity/activity_menu_patch.xml:0
|
||
msgid "Request a Document"
|
||
msgstr "문서 요청"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.action_request_form
|
||
msgid "Request a file"
|
||
msgstr "파일 요청"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_request_page
|
||
msgid ""
|
||
"Requested\n"
|
||
" ∙"
|
||
msgstr ""
|
||
"요청됨\n"
|
||
" ∙"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_md
|
||
msgid "Requested Document"
|
||
msgstr "요청한 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Requested Documents"
|
||
msgstr "요청 서류"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__requestee_partner_id
|
||
msgid "Requestee Partner"
|
||
msgstr "요청자 파트너"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_model_name
|
||
msgid "Res Model Name"
|
||
msgstr "자원 모델 이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__res_id
|
||
msgid "Resource ID"
|
||
msgstr "리소스 ID"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__res_model
|
||
msgid "Resource Model"
|
||
msgstr "리소스 모델"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__res_name
|
||
msgid "Resource Name"
|
||
msgstr "리소스명"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "담당자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "담당 사용자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/form/folder_form_controller.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "복원"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "제한"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Restricted Folder"
|
||
msgstr "제한 폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "변경 사항 되돌리기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_access__role
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "역할"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "SMS 전송 에러"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "판매"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "저장"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid "Save or discard changes first"
|
||
msgstr "먼저 변경 내용 저장 또는 삭제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.xml:0
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "저장 중..."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/list/documents_list_renderer.js:0
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "전체 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select focused page"
|
||
msgstr "포커스된 페이지 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select next page"
|
||
msgstr "다음 페이지 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select next pages of the group"
|
||
msgstr "그룹의 다음 페이지 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select previous page"
|
||
msgstr "이전 페이지 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select previous pages of the group"
|
||
msgstr "그룹의 이전 페이지 선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Select/Deselect all pages"
|
||
msgstr "모든 페이지 선택/선택 해제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "보내기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.server,name:documents.ir_actions_server_send_to_finance
|
||
msgid "Send To Finance"
|
||
msgstr "재무팀으로 보내기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid "Send this letter to the legal department, by assigning the right tags."
|
||
msgstr "알맞은 태그를 지정하여 이 메일을 법무팀으로 전송하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,description:documents.mail_template_document_request
|
||
msgid "Sent to partner when requesting a document from them"
|
||
msgstr "파트너에게 문서를 요청해야 할 경우 파트너에게 전송"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "순서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_pin_actions.xml:0
|
||
msgid "Set actions"
|
||
msgstr "작업 설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set deletion delay for documents in the Trash"
|
||
msgstr "휴지통에 있는 문서에 대한 삭제 대기 설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_access_expiration_date_btn.xml:0
|
||
msgid "Set expiration date"
|
||
msgstr "만료일 설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.template,description:documents.mail_template_document_request_reminder
|
||
msgid ""
|
||
"Set reminders in activities to notify users who didn't upload their "
|
||
"requested document"
|
||
msgstr "요청한 문서 업로드를 하지 않은 사용자에게 안내하기 위해 활동 알림을 설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.configuration_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.settings_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.settings_menu
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "설정"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_item_share.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/web/error_dialog/error_dialog_patch.xml:0
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "공유"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid "Share: %(documentName)s"
|
||
msgstr "공유: %(documentName)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Shared with me"
|
||
msgstr "나와 공유"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
msgid "Sharing..."
|
||
msgstr "공유 중..."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_type_icon/documents_type_icon.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__shortcut_ids
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "바로가기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "Shortcut created"
|
||
msgstr "바로 가기 생성"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Shortcut created in My Drive"
|
||
msgstr "내 드라이브에 바로 가기 만들기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/core/document_service.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.js:0
|
||
msgid "Shortcuts can only be created one at a time."
|
||
msgstr "바로가기는 한 번에 하나씩 만들어야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Shortcuts cannot change target document."
|
||
msgstr "바로가기는 대상 문서를 변경할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Shortcuts cannot contain documents."
|
||
msgstr "바로가기에 문서를 포함할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.share_file
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "크기 :"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "Some files could not be uploaded (max size: %s)."
|
||
msgstr "일부 파일을 업로드할 수 없습니다 (최대 크기: %s)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__shortcut_document_id
|
||
msgid "Source Document"
|
||
msgstr "원본 문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "Special folders cannot be shared"
|
||
msgstr "특수 폴더는 공유할 수 없습니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "분할"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/attachments/document_file_viewer.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
msgid "Split PDF"
|
||
msgstr "PDF 분할"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "Split all white pages"
|
||
msgstr "모든 화이트 페이지 분할"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.xml:0
|
||
msgid "Split selected pages"
|
||
msgstr "선택한 페이지 분할"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "별표"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"활동 기준 상태\n"
|
||
"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n"
|
||
"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n"
|
||
"예정: 향후 계획된 활동입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "Stay here"
|
||
msgstr "현재 페이지 유지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.structure
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "구조"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__create_activity_summary
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "요약"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:res.groups,name:documents.group_documents_system
|
||
msgid "System Administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_documents_tag
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_mail_activity_type__tag_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_search
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "태그"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr "태그 이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_tag_tag_name_unique
|
||
msgid "Tag name already used"
|
||
msgstr "이미 사용된 태그 이름"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:documents.tag_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_request_wizard__tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:documents.category_menu
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "태그"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_text
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "문자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_tag__tooltip
|
||
msgid "Text shown when hovering on this tag"
|
||
msgstr "이 태그에 커서를 올리면 표시되는 텍스트"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_res_config_settings_check_deletion_delay
|
||
msgid "The deletion delay should be positive."
|
||
msgstr "삭제 대기 항목은 양수여야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/web/error_dialog/error_dialog_patch.js:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/web/error_dialog/error_dialog_patch.xml:0
|
||
msgid "The document URL has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "문서 URL이 클립보드에 복사되었습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "The document has been moved."
|
||
msgstr "문서가 이동되었습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The following documents can't have alias: \n"
|
||
"- %(records)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"다음 문서에는 별칭을 사용할 수 없습니다: \n"
|
||
"- %(records)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The following documents/folders can't be owned by a Portal User: \n"
|
||
"- %(partners)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"포털 사용자는 다음 문서/폴더를 소유할 수 없습니다:\n"
|
||
"- %(partners)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "The following documents/shortcuts have a company mismatch: \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "The following documents/shortcuts have a type mismatch: \n"
|
||
msgstr "다음 문서/바로 가기에 유형이 일치하지 않습니다.: \n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "The following shortcuts cannot be set as documents parents: \n"
|
||
msgstr "다음 바로가기는 상위 문서로 설정할 수 없습니다:\n"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"이 별칭에 해당하는 모델(Odoo 문서 종류)입니다. 모든 받는 메일은 기존 레코드로 기록되지 않고 이 모델의 새 레코드로 작성됩니다. "
|
||
"(예. 프로젝트 작업)"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.ftprotech.in>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<jobs@example.ftprotech.in>에 대한 이메일을 수신하도록 하려면 이메일의 별칭 이름을 적어주세요. 예: 'jobs'"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__last_access_date_group__1_month
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "이번 달"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__last_access_date_group__2_week
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "이번 주"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "This action does not exist."
|
||
msgstr "이 작업은 존재하지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_document_attachment_unique
|
||
msgid "This attachment is already a document"
|
||
msgstr "이 첨부 파일은 이미 문서입니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.not_available
|
||
msgid "This document does not exist or is not publicly available."
|
||
msgstr "이 문서는 존재하지 않거나 공개적으로 사용할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_request_page
|
||
msgid ""
|
||
"This document has been requested.\n"
|
||
" <b onclick=\"document.querySelector('.o_request_upload').click()\" style=\"cursor:pointer;\">Upload it</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
"이 문서를 요청받았습니다.\n"
|
||
" <b onclick=\"document.querySelector('.o_request_upload').click()\" style=\"cursor:pointer;\">업로드하세요</b>."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "This document has been restored."
|
||
msgstr "이 문서가 복원되었습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"This file has been sent to the trash and will be deleted forever on the %s"
|
||
msgstr "해당 파일을 휴지통으로 이동하여 %s 항목에서 완전히 삭제합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "This folder does not exist."
|
||
msgstr "이 폴더가 존재하지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.xml:0
|
||
msgid "This is a shortcut"
|
||
msgstr "바로 가기입니다"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:documents.constraint_documents_access_unique_document_access_partner
|
||
msgid "This partner is already set on this document."
|
||
msgstr "이 파트너가 이미 이 문서와 연결되어 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.mail_activity_type_action_document
|
||
msgid ""
|
||
"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. "
|
||
"\"Call\" or \"Send email\")."
|
||
msgstr "이는 수행해야 하는 작업에 대한 다양한 카테고리를 나타냅니다 (예: \"전화\" 또는 \"이메일 전송\")."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "미리보기 이미지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__thumbnail_status
|
||
msgid "Thumbnail Status"
|
||
msgstr "썸네일 상태"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_action_helper.xml:0
|
||
msgid "Tip: configure your scanner to send all documents to this address."
|
||
msgstr "도움말: 스캐너 설정을 하면 이 주소로 모든 문서를 전송합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:digest.tip,name:documents.digest_tip_documents_0
|
||
msgid "Tip: Become a paperless company"
|
||
msgstr "도움말: 종이없는 회사를 만들어 보세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_to_validate
|
||
msgid "To Validate"
|
||
msgstr "승인하기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:mail.activity.type,name:documents.mail_documents_activity_data_tv
|
||
msgid "To validate"
|
||
msgstr "승인하기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__last_access_date_group__3_day
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "오늘"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/kanban/documents_kanban_renderer.js:0
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "즐겨찾기 토글"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_tag__tooltip
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "툴팁"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "휴지통"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Trash Management"
|
||
msgstr "휴지통 관리"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__is_editable_attachment
|
||
msgid "True if we can edit the link attachment."
|
||
msgstr "True 값인 경우 첨부 링크를 편집할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "유형"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__type__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"URL %s does not seem complete, as it does not begin with http(s):// or "
|
||
"ftp://"
|
||
msgstr "URL %s이 http(s):// 또는 ftp:// 으로 시작하지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__url_preview_image
|
||
msgid "URL Preview Image"
|
||
msgstr "URL 미리보기 이미지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Unavailable action."
|
||
msgstr "사용할 수 없는 작업"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_control_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "잠금 해제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "이름 없음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "핀 고정 해제"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "업로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.document_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:documents.document_action_portal
|
||
msgid ""
|
||
"Upload <span class=\"fw-normal\">a file or</span> drag <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">it here.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
" 파일을 업로드 <span class=\"fw-normal\">하시거나 여기로</span> 드래그 <span class=\"fw-"
|
||
"normal\">하세요.</span>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/mail_activity.py:0
|
||
msgid "Upload file request"
|
||
msgstr "요청받은 파일 업로드"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model,name:documents.model_res_users
|
||
#: model:res.groups,name:documents.group_documents_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_member_invite.xml:0
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_partner_access.xml:0
|
||
msgid "User Access Role"
|
||
msgstr "사용자 액세스 권한"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__user_permission
|
||
msgid "User permission"
|
||
msgstr "사용자 승인"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_vat
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "부가가치세"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_validated
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "승인됨"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:documents.tag,name:documents.documents_tag_videos
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "동영상"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_access__role__view
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_internal__view
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__access_via_link__view
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__user_permission__view
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "뷰어"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/js/tours/documents.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Want to become a <b>paperless company</b>? Let's discover Odoo Documents."
|
||
msgstr "<b>종이 없는 회사</b>를 만들고자 하시나요? Odoo 문서를 확인해보세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_document__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "웹사이트 메시지"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "웹사이트 대화 이력"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_document__create_activity_date_deadline_range_type__weeks
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:documents.selection__documents_request_wizard__activity_date_deadline_range_type__weeks
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "주"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_exit_dialog/pdf_exit_dialog.xml:0
|
||
msgid "What do you want to do with the remaining pages ?"
|
||
msgstr "남은 페이지로 무엇을 하시겠습니까?"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:documents.documents_tour
|
||
msgid ""
|
||
"Wow... 6 documents processed in a few seconds, You're good.<br>The tour is "
|
||
"complete. Try uploading your own documents now."
|
||
msgstr ""
|
||
"대단합니다. 몇 초 만에 6건의 문서를 처리했습니다. 잘하셨습니다.<br>투어를 마치셨습니다. 이제 내 문서를 업로드해보세요. "
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_partner_access.xml:0
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "귀하"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to (un)archive documents."
|
||
msgstr "문서를 보관(해제)할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to (un)pin folders"
|
||
msgstr "폴더를 고정(해제)할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to change ownerships of documents you do not own."
|
||
msgstr "소유하지 않은 문서의 소유권을 변경할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to delete all these items."
|
||
msgstr "이 모든 항목을 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to execute embedded actions."
|
||
msgstr "임베드된 동작을 실행하는 것은 허용되지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to perform this operation."
|
||
msgstr "이 작업을 수행할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to pin/unpin embedded Actions."
|
||
msgstr "임베드된 액션은 고정/고정 해제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You are not allowed to write in this folder."
|
||
msgstr "이 폴더에 쓰기가 허용되지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,help:documents.field_documents_document__attachment_type
|
||
msgid ""
|
||
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
|
||
"link to your file."
|
||
msgstr "컴퓨터에서 파일을 업로드하거나 인터넷 링크를 복사하여 파일에 붙여넣기 할 수 있습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You cannot copy in that folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "You cannot move request in the company folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/cog_menu/documents_cog_menu_pin_actions.js:0
|
||
msgid "You can not pin actions for that folder."
|
||
msgstr "해당 폴더에 대한 고정 작업은 허용되지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You can not ping an action on that document."
|
||
msgstr "이 문서에 대한 작업 핑은 허용되지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You can not ping that type of action."
|
||
msgstr "해당 유형의 작업은 핑이 허용되지 않습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can not update the access of a shortcut, update its target instead."
|
||
msgstr "바로가기에 대한 액세스는 직접 업데이트할 수 없습니다. 대신 대상을 수정하세요."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You can't access that folder_id."
|
||
msgstr "해당 folder_id에 액세스할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can't create shortcuts in or move documents to this special folder."
|
||
msgstr "이 특수 폴더에는 바로 가기를 만들거나 이동할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "You cannot access folders in the trash."
|
||
msgstr "휴지통에 있는 폴더에는 액세스할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You cannot change the owner of documents you do not own."
|
||
msgstr "소유하지 않은 문서의 소유권은 이전할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_tag.py:0
|
||
msgid "You cannot delete tags used in server actions."
|
||
msgstr "서버 동작에 사용된 태그는 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You cannot duplicate document(s) in the Trash."
|
||
msgstr "휴지통에는 문서를 복제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_model_mixin.js:0
|
||
msgid "You cannot move folders or files when in the trash."
|
||
msgstr "휴지통에 있는 폴더나 파일은 이동할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_remove_partner_button.xml:0
|
||
msgid "You cannot remove this partner"
|
||
msgstr "이 파트너를 제거할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/documents_controller_mixin.xml:0
|
||
msgid "You cannot share multiple documents at the same time"
|
||
msgstr "한 번에 여러 문서를 공유할 수 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "You do not have sufficient access rights to delete these documents."
|
||
msgstr "이 문서를 삭제할 수 있는 충분한 권한이 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/search/documents_search_panel.js:0
|
||
msgid "You don't have the rights to move documents to that folder."
|
||
msgstr "해당 폴더로 문서를 이동하는 데 필요한 권한이 없습니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/helper/documents_drop_zone.xml:0
|
||
msgid "You must be in a specific writable workspace to upload files"
|
||
msgstr "파일을 업로드하려면 쓰기 가능한 특정 작업 공간에 있어야 합니다."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Your Role: %s"
|
||
msgstr "귀하의 권한: %s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/documents/models/documents_document.py:0
|
||
msgid "Your individual space."
|
||
msgstr "나만의 공간."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_details
|
||
msgid "alias"
|
||
msgstr "별칭"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "바이트"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.folder_deletion_form
|
||
msgid "days."
|
||
msgstr "일."
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "documents"
|
||
msgstr "문서"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form
|
||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||
msgstr "예: 업무 협의 제안"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_new_folder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_rename
|
||
msgid "e.g. Finance"
|
||
msgstr "예. 재무"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_request_form_view
|
||
msgid "e.g. Missing Expense"
|
||
msgstr "예: 경비 누락"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.tag_view_form
|
||
msgid "e.g. To Validate"
|
||
msgstr "예: 승인하기"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.documents_upload_url_view
|
||
msgid "e.g. https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY"
|
||
msgstr "예: https://www.youtube.com/watch?v=CP96yVnXNrY"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.document_view_form_details
|
||
msgid "e.g. mycompany.com"
|
||
msgstr "예: mycompany.com"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/components/documents_permission_panel/documents_permission_panel.js:0
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr "폴더"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "folders,"
|
||
msgstr "폴더,"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:documents.field_documents_link_to_record_wizard__is_readonly_model
|
||
msgid "is_readonly_model"
|
||
msgstr "is_readonly_model"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/chatter/documents_chatter_overlay.xml:0
|
||
msgid "items selected"
|
||
msgstr "선택된 항목"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.format_file_size
|
||
msgid "kiB"
|
||
msgstr "kiB"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_page/pdf_page.xml:0
|
||
msgid "select"
|
||
msgstr "선택"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.mail_template_document_share
|
||
msgid "shared a document with you.<br/>"
|
||
msgstr "문서를 공유했습니다.<br/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.mail_template_document_share
|
||
msgid "shared a folder with you.<br/>"
|
||
msgstr "폴더를 공유했습니다.<br/>"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid "shared by"
|
||
msgstr "다음에 의해 공유됨"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.mail_template_document_share
|
||
msgid "shared this document with you:"
|
||
msgstr "이 문서를 공유했습니다:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.mail_template_document_share
|
||
msgid "shared this folder with you:"
|
||
msgstr "이 폴더를 공유했습니다:"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/views/hooks.js:0
|
||
msgid "status code: %(status)s, message: %(message)s"
|
||
msgstr "상태 코드: %(status)s, 메시지: %(message)s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "sub-doc-%s"
|
||
msgstr "sub-doc-%s"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/documents/static/src/owl/components/pdf_manager/pdf_manager.js:0
|
||
msgid "unnamed"
|
||
msgstr "이름 없음"
|
||
|
||
#. module: documents
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents.public_folder_page
|
||
msgid ""
|
||
"•\n"
|
||
" <b>URL</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"•\n"
|
||
" <b>URL</b>"
|