odoo18/addons_extensions/whatsapp/i18n/ar.po

2526 lines
93 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * whatsapp
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "%(create_count)s were created, %(update_count)s were updated"
msgstr "تم إنشاء %(create_count)s، وتم تحديث %(update_count)s."
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "%(original_name)s (copy)"
msgstr "%(original_name)s (نسخة) "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "%(template_name)s [%(account_name)s]"
msgstr "%(template_name)s [%(account_name)s]"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path on %(model)s"
msgstr "لا يبدو أن '%(field)s' مسار حقل صالح في %(model)s "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ", ... (%s Others)"
msgstr "، ... (%s آخرون) "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
"label=\"Messages Count\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"عدد الرسائل \" aria-"
"label=\"Messages Count\"/>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid ""
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{اسم الموقع}}</span><br/>\n"
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{العنوان}}</span>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.view_partner_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Chats</span>"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid ""
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
" 06:00\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
" 06:00\n"
" </span>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid ""
"<strong>Invalid number: </strong>\n"
" <span>make sure to set a country on the Contact or to specify the country code.</span>"
msgstr ""
"<strong>الرقم غير صالح: </strong>\n"
" <span>تأكد من تعيين دولة في جهة الاتصال أو تحديد كود الدولة.</span>"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "A new WhatsApp channel is created for this document"
msgstr "تم إنشاء قناة WhatsApp جديدة لهذا المستند "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid ""
"A new template was sent on %(record_link)s.<br>Future replies will be "
"transferred to a new chat."
msgstr ""
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "A phone number is required for WhatsApp channels %(channel_names)s"
msgstr "رقم الهاتف مطلوب لقنوات WhatsApp %(channel_names)s "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__token
msgid "Access Token"
msgstr "رمز الوصول "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Accessible to all Users"
msgstr "متاح لكل المستخدمين"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Account"
msgstr "الحساب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__account
msgid "Account Error"
msgstr "خطأ في الحساب"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__account_uid
msgid "Account ID"
msgstr "معرف الحساب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__active
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: whatsapp
#: model:res.groups,name:whatsapp.group_whatsapp_admin
msgid "Administrator"
msgstr "المدير "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__af
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sq
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "All dynamic urls must have a placeholder."
msgstr "يجب أن يكون لكافة روابط url الديناميكية عنصر نائب. "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Allow Multi"
msgstr "السماح بالمتعدد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__allowed_company_ids
msgid "Allowed Company"
msgstr "الشركة المسموح لها "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Allowed companies"
msgstr "الشركات المسموح لها "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_uid
msgid "App ID"
msgstr "معرّف التطبيق "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_secret
msgid "App Secret"
msgstr "سر التطبيق "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model_id
msgid "Applies to"
msgstr "ينطبق على "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Approved"
msgstr "تمت الموافقة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ar
msgid "Arabic"
msgstr "اللغة العربية "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Archived"
msgstr "مؤرشف"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr "مرفق"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "Attachment mimetype is not supported by WhatsApp: %s."
msgstr "نوع ملف المرفق غير مدعوم من قِبَل WhatsApp: %s. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__authentication
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
msgid ""
"Authentication - One-time passwords that your customers use to authenticate a transaction or login.\n"
"Marketing - Promotions or information about your business, products or services. Or any message that isn't utility or authentication.\n"
"Utility - Messages about a specific transaction, account, order or customer request."
msgstr ""
"المصادقة - كلمات المرور لمرة واحدة التي يستخدمها عملاؤك لمصادقة معاملة أو لتسجيل الدخول.\n"
"التسويق - العروض الترويجية أو المعلومات حول عملك أو منتجاتك أو خدماتك، أو أي رسالة غير مساعِدة أو مصادقة.\n"
"الرسائل المساعِدة - الرسائل المتعلقة بمعاملة معينة أو حساب أو أمر أو طلب عميل. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__az
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_base
msgid "Base"
msgstr "قاعدة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bn
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__blacklisted
msgid "Blacklisted Phone Number"
msgstr "رقم هاتف مدرج في القائمة السوداء"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__body
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__body
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Body"
msgstr "المتن"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Body variables should start at 1 and not skip any number, missing %d"
msgstr "يجب أن تبدأ متغيرات المتن بـ 1 وألا تتخطى أي رقم، %d مفقود "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__bounced
msgid "Bounced"
msgstr "الرسائل المرتدة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bg
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__button_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__button
msgid "Button"
msgstr "زر"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__name
msgid "Button Text"
msgstr "نص الزر "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_1
msgid "Button Url 1"
msgstr "رابط URL للزر 1 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_2
msgid "Button Url 2"
msgstr "رابط URL للزر 2 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_button_unique_name_per_template
msgid "Button names must be unique in a given template"
msgstr "يجب أن تكون أسماء الأزرار مختلفة لكل قالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "Button variables must be linked to a button."
msgstr "يجب أن تكون متغيرات الأزرار مرتبطة بزر. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__button_ids
msgid "Buttons"
msgstr "الأزرار "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "Buttons may only contain one placeholder."
msgstr "قد تحتوي الأزرار على عنصر نائب واحد فقط. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__call_number
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__phone_number
msgid "Call Number"
msgstr "الاتصال بالرقم "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__callback_url
msgid "Callback URL"
msgstr "رابط URL لرد الاتصال "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
msgid ""
"Can't send message as it has been 24 hours since the last message of the "
"User."
msgstr "لا يمكن إرسال رسالة حيث مرت 24 ساعة من آخر رسالة لذلك المستخدم. "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Cancel WhatsApp"
msgstr "إلغاء WhatsApp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "تم الإلغاء "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ca
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
msgid "Category"
msgstr "الفئة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel_member
msgid "Channel Member"
msgstr "عضو القناة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
msgid "Channel Type"
msgstr "نوع القناة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
msgid ""
"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited"
" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)."
msgstr ""
"تكون الدردشة خاصة وفريدة بين شخصين 2. الدردشات الجماعية خاصة للأشخاص "
"المدعوين إليها. بوسك الانضمام إلى القناة متى شئت (بناءً على تهيئتها). "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_cn
msgid "Chinese (CHN)"
msgstr "Chinese (CHN)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_hk
msgid "Chinese (HKG)"
msgstr "Chinese (HKG)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_tw
msgid "Chinese (TAI)"
msgstr "Chinese (TAI)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.ir_actions_server_view_form_whatsapp
msgid "Choose a template..."
msgstr "اختر قالباً..."
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#. module: whatsapp
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_configuration_menu
msgid "Configuration"
msgstr "التهيئة "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Meta Accounts"
msgstr "تهيئة حسابات Meta "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid "Configure Templates"
msgstr "تهيئة القوالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Configure Whatsapp Business Account"
msgstr "قم بتهيئة حساب WhatsApp للأعمال "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "جهة الاتصال"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Create Date"
msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "Create an Account on the"
msgstr "أنشئ حساباً على"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
msgid "Created On"
msgstr "أنشئ في"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Credentials look good!"
msgstr "بيانات اعتمادك تبدو جيدة! "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hr
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__cs
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__da
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Default Users"
msgstr "المستخدمون الافتراضيون"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__deleted
msgid "Deleted"
msgstr "تم الحذف "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__delivered
msgid "Delivered"
msgstr "تم التوصيل "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Delivered Messages"
msgstr "الرسائل التي تم إيصالها "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Disallow Multi"
msgstr "عدم السماح بالمتعدد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "قناة المناقشة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__document
msgid "Document"
msgstr "المستند"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_ids
msgid "Document IDs"
msgstr "معرفات المستند "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_model
msgid "Document Model Name"
msgstr "اسم نموذج المستند "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Document upload failed, please retry after sometime."
msgstr "فشلت عملية رفع المستند. يرجى المحاولة من جديد لاحقاً. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Document upload session open failed, please retry after sometime."
msgstr "فشلت عملية فتح جلسة رفع المستند. يرجى المحاولة من جديد لاحقاً. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_unique_name_account_template
msgid "Duplicate template is not allowed for one Meta account."
msgstr "لا يسمح بنسخة القالب في حساب Meta. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nl
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__dynamic
msgid "Dynamic"
msgstr "ديناميكي "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Dynamic button variable name must be the same as its respective button's "
"name"
msgstr "يجب أن يكون اسم متغير الزر الديناميكي هو نفس اسم الزر الخاص به "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_message_unique_msg_uid
msgid "Each whatsapp message should correspond to a single message uuid."
msgstr "يجب أن تتوافق كل رسالة WhatsApp مع معرف uuid لرسالة واحدة. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "المحادثة البريدية"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0
msgid "Enable WhatsApp"
msgstr "تمكين WhatsApp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en
msgid "English"
msgstr "English"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_gb
msgid "English (UK)"
msgstr "English (UK)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_us
msgid "English (US)"
msgstr "English (US)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__error_msg
msgid "Error Message"
msgstr "رسالة الخطأ"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__et
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__error
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Failed Messages"
msgstr "الرسائل التي فشلت "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
msgid "Failure Reason"
msgstr "سبب الفشل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_type
msgid "Failure Type"
msgstr "نوع الفشل "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_name
msgid "Field"
msgstr "حقل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__field
msgid "Field of Model"
msgstr "حقل نموذج "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Field template variables %(var_names)s must be associated with a field."
msgstr "يجب أن تكون متغيرات قالب الحقل %(var_names)s مرتبطة بحقل. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "File type %(file_type)s not supported for header type %(header_type)s"
msgstr "نوع الملف %(file_type)s غير مدعوم لنوع الترويسة %(header_type)s "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fil
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fi
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعين"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__footer_text
msgid "Footer Message"
msgstr "رسالة التذييل "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__free_text
msgid "Free Text"
msgstr "نص حر"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_1
msgid "Free Text 1"
msgstr "النص الحر 1 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_10
msgid "Free Text 10"
msgstr "النص الحر 10 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_2
msgid "Free Text 2"
msgstr "النص الحر 2 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_3
msgid "Free Text 3"
msgstr "النص الحر 3 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_4
msgid "Free Text 4"
msgstr "النص الحر 4 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_5
msgid "Free Text 5"
msgstr "النص الحر 5 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_6
msgid "Free Text 6"
msgstr "النص الحر 6 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_7
msgid "Free Text 7"
msgstr "النص الحر 7 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_8
msgid "Free Text 8"
msgstr "النص الحر 8 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_9
msgid "Free Text 9"
msgstr "النص الحر 9 "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__free_text_json
msgid "Free Text Template Parameters"
msgstr "معايير قالب النص الحر "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "Free Text template variables must have a demo value."
msgstr "يجب أن يكون لمتغيرات النص الحر قيمة توضيحية. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Free text variable in the header should be {{1}}"
msgstr "يجب أن يكون متغير النص الحر في الترويسة {{1}} "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fr
msgid "French"
msgstr "فرنسي "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ka
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__de
msgid "German"
msgstr "ألماني "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__el
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__green
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_discuss_channel_group_public_id_check
msgid ""
"Group authorization and group auto-subscription are only supported on "
"channels and whatsapp."
msgstr ""
"خاصيتي التفويض الجماعي والاشتراك التلقائي الجماعي مدعومتان فقط في القنوات "
"وفي WhatsApp. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__gu
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_action
msgid "Has Action"
msgstr "يحتوي على إجراء "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_invalid_button_number
msgid "Has Invalid Button Number"
msgstr "يحتوي على رقم زر غير صالح "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__has_invalid_number
msgid "Has Invalid Number"
msgstr "يحتوي على رقم غير صالح "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "يحتوي على رسالة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ha
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__header
msgid "Header"
msgstr "الترويسة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__header_text_1
msgid "Header Free Text"
msgstr "النص الحر للترويسة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_type
msgid "Header Type"
msgstr "نوع الترويسة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Header document is required"
msgstr "ترويسة المستند مطلوبة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Header document or report is required"
msgstr "ترويسة المستند أو التقرير مطلوب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__he
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Hello {{1}}, here is your order with the reference {{2}} ..."
msgstr "مرحباً {{1}}، إليك طلبك مع المرجع {{2}} ... "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hi
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hu
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_recoverable
msgid "Identified Error"
msgstr "خطأ معرّف"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
msgid "If checked, the WhatsApp category is open in the discuss sidebar"
msgstr "إذا كان محدداً، تكون فئة WhatsApp مفتوحة في الشريط الجانبي للمناقشة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__image
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__in_appeal
msgid "In Appeal"
msgstr "في الاستئناف "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__outgoing
msgid "In Queue"
msgstr "في قائمة الانتظار"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__inbound
msgid "Inbound"
msgstr "واردة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__id
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.xml:0
msgid "Insert variable"
msgstr "قم بإدراج متغير "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__invalid_phone_number_count
msgid "Invalid Phone Number Count"
msgstr "عدد أرقام الهواتف غير الصالحة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ga
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_button_dynamic
msgid "Is Button Dynamic"
msgstr "زر ديناميكي "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_header_free_text
msgid "Is Header Free Text"
msgstr "نص حر للترويسة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__batch_mode
msgid "Is Multiple Records"
msgstr "عدة سجلات "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_active
msgid "Is Whatsapp Channel Active"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__it
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ja
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kn
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kk
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__rw_rw
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ko
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ky_kg
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__lang_code
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lo
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Month"
msgstr "الشهر الماضي"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__last_wa_mail_message_id
msgid "Last WA Partner Mail Message"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Week"
msgstr "الأسبوع الماضي"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Year"
msgstr "العام الماضي"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lv
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__limit_exceeded
msgid "Limit Exceeded"
msgstr "تم تجاوز الحد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lt
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__location
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__location
msgid "Location"
msgstr "الموقع "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"Location Latitude and Longitude %(latitude)s / %(longitude)s is not in "
"proper format."
msgstr ""
"خطوط الطول والعرض للموقع %(latitude)s / %(longitude)s ليست بالتنسيق الصحيح. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Location variable should be 'name', 'address', 'latitude' or 'longitude'. "
"Cannot parse '%(placeholder)s'"
msgstr ""
"يجب أن يكون متغير الموقع 'الاسم' أو 'العنوان' أو 'خطوط العرض' أو 'خطوط "
"الطول'. لا يمكن تحليل '%(placeholder)s' "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"Location variables should only exist when a \"location\" header is selected."
msgstr "يجب أن تكون متغيرات الموقع موجودة فقط عندما يتم تحديد ترويسة \"موقع\". "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mk
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mail_message_id
msgid "Mail Message"
msgstr "رسالة البريد الإلكتروني "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ms
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ml
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mr
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__marketing
msgid "Marketing"
msgstr "التسويق"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 1 Call Number button allowed."
msgstr "يسمح بزر رقم اتصال واحد فقط كحد أقصى. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 10 buttons allowed."
msgstr "يسمح بـ 10 أزرار كحد أقصى. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 2 URL buttons allowed."
msgstr "يسمح بزري URL كحد أقصى. "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__templates_count
msgid "Message Count"
msgstr "عدد الرسائل "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__preview_whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__preview_whatsapp
msgid "Message Preview"
msgstr "معاينة الرسالة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Message Statistics Of %(template_name)s"
msgstr "إحصائيات رسائل %(template_name)s "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__message_type
msgid "Message Type"
msgstr "نوع الرسالة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_ids
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_message_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__messages_count
msgid "Messages Count"
msgstr "عدد الرسائل "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "Meta for Developers"
msgstr "Meta للمطورين "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number_formatted
msgid "Mobile Number Formatted"
msgstr "تم تنسيق رقم الهاتف المحمول "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Model"
msgstr "النموذج "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__model
msgid "Model Name"
msgstr "اسم النموذج "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
msgid "Monitor all recent outgoing and incoming messages"
msgstr "مراقبة كل الرسائل الصادرة والواردة مؤخراً"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "My Templates"
msgstr "قوالبي"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__network
msgid "Network Error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "No Account Configured yet!"
msgstr "لم يتم تهيئة حساب بعد"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "No Templates Found!"
msgstr "لم يتم العثور على قوالب"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
msgid "No WhatsApp Messages found"
msgstr "لم يتم العثور على رسائل WhatsApp."
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid "No approved WhatsApp Templates are available for this model."
msgstr "لم يتم العثور على قوالب WhatsApp تمت الموافقة عليها لهذا النموذج. "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/channel_selector_patch.js:0
msgid "No results found"
msgstr "لم يتم العثور على نتائج "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Non-descript Error"
msgstr "خطأ غير وصفي "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__none
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nb
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
msgid "Notify User"
msgstr "إخطار المستخدم "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الأخطاء "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text
msgid "Number of free text"
msgstr "عدد النصوص الحرة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text_button
msgid "Number of free text Buttons"
msgstr "عدد أزرار النصوص الحرة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Only 10 free text is allowed in body of template"
msgstr "يسمح فقط بـ 10 نصوص حرة في متن القالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "Only dynamic urls may have a placeholder."
msgstr "وحدها روابط URL الديناميكية يمكن أن يكون بها عنصر نائب. "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
msgid "Only one attachment is allowed for each message"
msgstr "يسمح بمرفق واحد فقط لكل رسالة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Only templates using media header types may have header documents"
msgstr ""
"وحدها القوالب التي تستخدم أنواع ترويسة الوسائط يمكن أن يكون بها مستندات في "
"الترويسة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_unrecoverable
msgid "Other Technical Error"
msgstr "خطأ تقني آخر"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__outbound
msgid "Outbound"
msgstr "صادرة"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
msgid "Partner created by incoming WhatsApp message."
msgstr "تم إنشاء الشريك عن طريق رسائل whatsapp الواردة. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__paused
msgid "Paused"
msgstr "متوقف مؤقتاً "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending_deletion
msgid "Pending Deletion"
msgstr "بانتظار الحذف "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fa
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__phone
msgid "Phone"
msgstr "رقم الهاتف"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__phone_field
msgid "Phone Field"
msgstr "حقل الهاتف "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_number
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__phone_uid
msgid "Phone Number ID"
msgstr "معرف رقم الهاتف "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Phone number Id is wrong."
msgstr "رقم الهاتف غير صحيح. "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Pick an Account..."
msgstr "اختر حساباً..."
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Pick users to notify..."
msgstr "اختر المستخدمين الذين ترغب بإخطارهم..."
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__name
msgid "Placeholder"
msgstr "العنصر النائب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف/رقم هاتف محمول. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pl
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__portal_url
msgid "Portal Link"
msgstr "رابط البوابة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_br
msgid "Portuguese (BR)"
msgstr "Portuguese (BR)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_pt
msgid "Portuguese (POR)"
msgstr "Portuguese (POR)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
msgid "Preview WhatsApp"
msgstr "معاينة whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_preview
msgid "Preview template"
msgstr "معاينة القالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pa
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__quality
msgid "Quality"
msgstr "الجودة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__quick_reply
msgid "Quick Reply"
msgstr "الرد السريع "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "التقييمات "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__read
msgid "Read"
msgstr "اقرأ "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Read Messages"
msgstr "الرسائل المقروءة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
msgid "Reason : %s"
msgstr "السبب: %s "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__received
msgid "Received"
msgstr "تم الاستلام "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Receiving Messages"
msgstr "جارِ استقبال الرسائل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__red
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "تم الرفض "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "Related %(model_name)s: "
msgstr "%(model_name)s ذات الصلة: "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model
msgid "Related Document Model"
msgstr "نموذج المستند ذي الصلة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__wa_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__wa_message_ids
msgid "Related WhatsApp Messages"
msgstr "رسائل whatsapp ذات الصلة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__replied
msgid "Replied"
msgstr "تم الرد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__report_id
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Reset to draft"
msgstr "إعادة التعيين كمسودة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__parent_id
msgid "Response To"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ro
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ru
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__demo_value
msgid "Sample Value"
msgstr "عينة القيمة "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/discuss_app_model_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.xml:0
msgid "Search WhatsApp Channel"
msgstr "البحث في قناة WhatsApp "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid "See all options"
msgstr "رؤية كافة الخيارات "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "Send Message"
msgstr "إرسال رسالة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__ir_actions_server__state__whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "Send WhatsApp"
msgstr "إرسال "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/chatter/web/chatter_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.js:0
msgid "Send WhatsApp Message"
msgstr "إرسال رسالة whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_composer
msgid "Send WhatsApp Wizard"
msgstr "إرسال معالج whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive message through your WhatsApp Business account."
msgstr "قم بإرسال واستلام الرسائل من خلال حساب whatsapp للأعمال الخاص بك. "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Sending Messages"
msgstr "جارِ إرسال الرسائل"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__sent
msgid "Sent"
msgstr "تم الإرسال"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Sent Messages"
msgstr "الرسائل المرسلة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Sent To"
msgstr "أرسلت إلى "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Sent to"
msgstr "أرسلت إلى "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "تسلسل "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sr
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr "إجراء الخادم"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sk
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sl
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid ""
"Something went wrong when contacting WhatsApp, please try again later. If "
"this happens frequently, contact support."
msgstr ""
"حدث خطأ ما أثناء التواصل مع whatsapp. يرجى إعادة المحاولة مجدداً لاحقاً. إذا"
" حدث ذلك باستمرار، تواصل مع الدعم. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_ar
msgid "Spanish (ARG)"
msgstr "Spanish (ARG)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_mx
msgid "Spanish (MEX)"
msgstr "Spanish (MEX)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_es
msgid "Spanish (SPA)"
msgstr "Spanish (SPA)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "State"
msgstr "الولاية "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__static
msgid "Static"
msgstr "ثابت "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Submit for Approval"
msgstr "إرسال للموافقة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sw
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sv
msgid "Swedish"
msgstr "سويدي "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Sync Template"
msgstr "مزامنة القالب "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Synchronize Templates"
msgstr "مزامنة القوالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ta
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__te
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__wa_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Template"
msgstr "القالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ""
"Template %(template_name)s holds a wrong configuration for 'phone field'\n"
"%(error_msg)s"
msgstr ""
"القالب %(template_name)s يحتوي على تهيئة غير صحيحة 'لحقل الهاتف'\n"
"%(error_msg)s "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_button_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_variable_view_form
msgid "Template Button"
msgstr "زر القالب "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "Template Guidelines"
msgstr "لوائح القالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_text
msgid "Template Header Text"
msgstr "نص ترويسة القالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_name
msgid "Template Name"
msgstr "اسم القالب"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_preview_action_from_template
msgid "Template Preview"
msgstr "معاينة القالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__template
msgid "Template Quality Rating Too Low"
msgstr "تقييم جودة القالب منخفض جداً "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_attachment_ids
msgid "Template Static Header"
msgstr "الترويسة الثابتة للقالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__variable_ids
msgid "Template Variables"
msgstr "متغيرات القالب "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__body
msgid "Template body"
msgstr "متن القالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Template category is missing"
msgstr "فئة القالب غير موجودة "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse "
"\"%(placeholder)s\""
msgstr ""
"يجب أن يكون متغير القالب بتنسيق {{number}}. لا يمكن تحليل "
"\"%(placeholder)s\" "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__wa_template_id
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_template_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Templates"
msgstr "القوالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Templates Of %(account_name)s"
msgstr "قوالب %(account_name)s "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "Templates created on your"
msgstr "القوالب التي تم إنشاؤها في "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Templates synchronized!"
msgstr "تمت مزامنة القوالب!"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Test Credentials"
msgstr "اختبار بيانات الاعتماد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__text
msgid "Text"
msgstr "النص"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__th
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"The Header Text must either contain no variable or the first one {{1}}."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي نص الترويسة إما على المتغير الأول {{1}} أو ألا يحتوي على متغير."
" "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "The phone number set in \"Buttons\" does not look correct."
msgstr "لا يبدو رقم الهاتف الذي تم إعداده في \"الأزرار\" صحيحاً. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "The placeholder for a button can only be {{1}}."
msgstr "العنصر النائب للزر لا يمكن أن يكون إلا {{1}}. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_account_phone_uid_unique
msgid "The same phone number ID already exists"
msgstr "نفس رقم الهاتف موجود بالفعل "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "There is no record for preparing demo pdf in model %(model)s"
msgstr "ليس هناك سجل لتجهيز ملف PDF للعرض التوضيحي في النموذج %(model)s "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "There might be other templates that still need the Multi"
msgstr "قد تكون هناك قوالب أخرى تحتاج إلى تعدد "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "There should be at most 1 variable in the header of the template."
msgstr "يجب أن يكون هناك متغير واحد كحد أقصى في ترويسة القالب. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "This join method is not possible for regular channels."
msgstr "هذه الطريقة المشتركة غير ممكنة للقنوات العادية. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "To use WhatsApp Configure it first"
msgstr "حتى تتمكن من استخدام whatsapp، قم بتهيئته أولاً "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__tr
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_cron__state
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__button_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_type
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_ir_cron__state
msgid ""
"Type of server action. The following values are available:\n"
"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
"- 'Create Activity': create an activity (Discuss)\n"
"- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
"- 'Send SMS': send SMS, log them on documents (SMS)- 'Add/Remove Followers': add or remove followers to a record (Discuss)\n"
"- 'Create Record': create a new record with new values\n"
"- 'Execute Code': a block of Python code that will be executed\n"
"- 'Send Webhook Notification': send a POST request to an external system, also known as a Webhook\n"
"- 'Execute Existing Actions': define an action that triggers several other server actions\n"
msgstr ""
"نوع إجراء الخادم. القيم التالية متاحة:\n"
"- 'تحديث السجل': قم بتحديث قيم السجل\n"
"- 'إنشاء نشاط': أنشئ نشاطاً (المناقشة)\n"
"- 'إرسال بريد إلكتروني': قم بنشر رسالة أو ملاحظة أو أرسل بريداً إلكترونياً (المناقشة)\n"
"- 'إرسال الرسائل النصية القصيرة': قم بإرسال الرسائل النصية القصيرة وسجلها في المستند (SMS)- 'إضافة/إزالة المتابعين': قم بإزالة أو إضافة المابعين إلى سجل (المناقشة)\n"
"- 'أنشئ سجلاً': أنشئ سجلاً جديداً بقيم جديدة\n"
"- 'تنفيذ الكود': سيتم تنفيذ كود بايثون\n"
"- 'إرسال إشعارات Webhook': أرسل طلب منشور إلى النظام الخارجي، والذي يعرف أيضاً بـ Webhook\n"
"- 'تنفيذ الإجراءات الموجودة': قم بتحديد إجراء يؤدي إلى تشغيل عدة إجراءات أخرى للخادم\n"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uk
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__unknown
msgid "Unknown Error"
msgstr "خطأ غير معروف"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Unknown error when processing whatsapp request."
msgstr "حدث خطأ غير معروف عند معالجة طلب whatsapp. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ur
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__url_type
msgid "Url Type"
msgstr "نوع رابط URL "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_message__message_type
msgid ""
"Used to categorize message generator\n"
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
"'user_notification': generated for a specific recipient"
msgstr ""
"يُستخدم لوضع الرسائل المنشأة في فئات\n"
"'البريد الإلكتروني': يتم إنشاؤها عن طريق البريد الوارد. على سبيل المثال: بوابة البريد\n"
"'تعليق': يتم إنشاؤه من خلال مدخلات المستخدمين. على سبيل المثال: من خلال تطبيق المناقشة أو الإنشاء\n"
"'email_outgoing': يتم إنشاؤها عن طريق المراسلات\n"
"'إشعار': يتم إنشاؤه عن طريق النظام. على سبيل المثال: رسائل التتبع\n"
"'auto_comment': يتم إنشاؤه عن طريق آلية الإشعارات التلقائية. على سبيل المثال: الإقرار\n"
"'user_notification': يتم إنشاؤها لمستلم محدد "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_mobile
msgid "User Mobile"
msgstr "رقم الهاتف المحمول للمستخدم "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_name
msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "User has been opt out of receiving WhatsApp messages"
msgstr "انسحب المستخدم من استلام رسائل whatsapp "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "User has opted in to receiving WhatsApp messages"
msgstr "اختار المستخدم استلام رسائل whatsapp "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ""
"User mobile number required in template but no value set on user profile."
msgstr ""
"رقم الهاتف للمستخدِم مطلوب في القالب، ولن لم يتم تعيين قيمة في ملف المستخدم "
"التعريفي. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__allowed_user_ids
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Users to notify is required"
msgstr "المستخدمون الذين يجب إخطارهم مطلوبون. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
msgid ""
"Users to notify when a message is received and there is no template send in "
"last 15 days"
msgstr ""
"المستخدمون الذين يجب إخطارهم عند استلام رسالة وعندما لا يتم إرسال قالب خلال "
"آخر 15 يوم. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
msgid "Usually an error message from Whatsapp"
msgstr "عادة ما تكون رسالة خطأ من whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__utility
msgid "Utility"
msgstr "رسائل مساعِدة "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uz
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__variable_ids
msgid "Variable"
msgstr "متغير"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__line_type
msgid "Variable location"
msgstr "موقع المتغير "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_variable_name_type_template_unique
msgid "Variable names must be unique for a given template"
msgstr "يجب أن تكون أسماء المتغيرات مختلفة لكل قالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Variables %(field_names)s do not seem to be valid field path for model "
"%(model_name)s."
msgstr ""
"يبدو أن المتغيرات %(field_names)s ليست مساراً صالحاً للنموذج %(model_name)s."
" "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__video
msgid "Video"
msgstr "الفيديو"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__vi
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__url
msgid "Visit Website"
msgstr "زيارة الموقع الإلكتروني "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__wa_template_id
msgid "Wa Template"
msgstr "قالب whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__webhook_verify_token
msgid "Webhook Verify Token"
msgstr "رمز تحقق Webhook "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/chatter/web/chatter_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/thread_icon_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/discuss_app_model_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/messaging_menu_patch.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__mail_message__message_type__whatsapp_message
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_menu_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_actions_server_resend_whatsapp_queue
msgid "WhatsApp : Resend failed Messages"
msgstr "Whatsapp: إعادة إرسال الرسائل التي فشل إرسالها "
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_cron_send_whatsapp_queue_ir_actions_server
msgid "WhatsApp : Send In Queue Messages"
msgstr "Whatsapp: إرسال الرسائل في صف الانتظار "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "WhatsApp Account"
msgstr "حساب WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_account_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__wa_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "WhatsApp Business Account"
msgstr "حساب Whatsapp للأعمال "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "WhatsApp Business Account ID"
msgstr "معرّف حساب Whatsapp للأعمال "
#. module: whatsapp
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_account_menu
msgid "WhatsApp Business Accounts"
msgstr "حسابات Whatsapp للأعمال "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
msgid "WhatsApp Category Open"
msgstr "فتح فئة Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_partner__wa_channel_count
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users__wa_channel_count
msgid "WhatsApp Channel Count"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_valid_until
msgid "WhatsApp Channel Valid Until Datetime"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.view_partner_form
msgid "WhatsApp Chats"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__discuss_channel__channel_type__whatsapp
msgid "WhatsApp Conversation"
msgstr "محادثة Whatsapp "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "WhatsApp Message"
msgstr "رسالة Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__msg_uid
msgid "WhatsApp Message ID"
msgstr "معرف رسالة Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_message_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_graph
msgid "WhatsApp Messages"
msgstr "رسائل Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_partner_id
msgid "WhatsApp Partner"
msgstr "شريك Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_template_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_actions_server__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_cron__wa_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_tree
msgid "WhatsApp Template"
msgstr "قالب Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_button
msgid "WhatsApp Template Button"
msgstr "زر قالب Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_template_uid
msgid "WhatsApp Template ID"
msgstr "معرف قالب Whatsapp "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_variable
msgid "WhatsApp Template Variable"
msgstr "متغير قالب Whatsapp "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/im_status_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/discuss/core/common/channel_member_list_patch.xml:0
msgid "WhatsApp User"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Whatsapp account is misconfigured or shared."
msgstr "حساب Whatsapp قد تمت تهيئته بشكل غير صحيح أو قد يكون مشتركاً. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Whatsapp could not be reached or the query was malformed."
msgstr "تعذر الوصول إلى Whatsapp أو إنه قد تم تشكيل الاستفسار بشكل خاطئ. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"When using a \"location\" header, there should 4 location variables not "
"%(count)d."
msgstr ""
"عند استخدام ترويسة \"الموقع\"، يجب أن تكون هناك 4 متغيرات وليس %(count)d. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__phone_invalid
msgid "Wrong Number Format"
msgstr "صيغة الرقم خطأ"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__yellow
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"You are not allowed to use %(field)s in phone field, contact your "
"administrator to configure it."
msgstr ""
"لا يُسمح لك باستخدام %(field)s في حقل الهاتف. تواصل مع مديرك لتهيئته. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"You are not allowed to use field %(field)s, contact your administrator."
msgstr "لا يُسمح لك باستخدام الحقل %(field)s. تواصل مع مديرك. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "You can not cancel message which is in queue."
msgstr "لا يمكنك إلغاء رسالة في صف الانتظار. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "You can not resend message which is not in failed state."
msgstr "لا يمكنك إعادة إرسال رسالة ليست في حالة فشل الإرسال. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "You can not select field of %(model)s."
msgstr "لا يمكنك تحديد حقل %(model)s. "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.js:0
msgid "You can set a maximum of 10 variables."
msgstr "يمكنك إعداد 10 متغيرات كحد أقصى. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid ""
"You can't leave this channel. As you are the owner of this WhatsApp channel,"
" you can only delete it."
msgstr ""
"لا يمكنك مغادرة هذه القناة لأنك المالك لقناة whatsapp هذه. يمكنك فقط حذفها. "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"You cannot modify a template model when it is linked to server actions."
msgstr "لا يمكنك تعديل نموذج قالب عندما يكون مرتبطاً بإجراء خادم."
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "You may only use one header attachment for each template"
msgstr "يمكنك استخدام مرفق ترويسة واحد فقط لكل قالب "
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
msgid "Your Template has been rejected."
msgstr "لقد تم رفض قالبك. "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zu
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "another document"
msgstr ""
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. \"Acme Inc. Business Account\""
msgstr "مثال: \"حساب الأعمال لـ Acme Inc.\" "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. \"Send Order Document\""
msgstr "مثال: \"إرسال مستند الطلب\" "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. 00112233445566778899aabbccddeeff"
msgstr "مثال: 00112233445566778899aabbccddeeff "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. 123456789012345"
msgstr "مثال: 123456789012345 "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
msgstr "مثال: EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. Invitation for {{1}}"
msgstr "مثال: دعوة لـ {{1}} "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. https://www.example.com"
msgstr "مثال: https://www.example.com "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "platform then connect it to your Odoo database"
msgstr "ثم قم بالتوصيل بقاعدة بياناتك على أودو "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "recipients have an invalid phone number and will be skipped."
msgstr "لدى المستلمين أرقام هواتف غير صحيحة وسيتم تخطيهم. "
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.xml:0
msgid "variable"
msgstr "متغير "
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid ""
"will be visible here once they're synced.\n"
" You can also write new ones from here and submit them for approval, following the"
msgstr ""
"ستكون مرئية بمجرد أن تتم مزامنتها.\n"
" يمكنك أيضاً كتابة قوالب جديدة من هنا وإرسالها للموافقة، بعد "