odoo18/addons_extensions/whatsapp/i18n/zh_TW.po

2502 lines
86 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * whatsapp
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "%(create_count)s were created, %(update_count)s were updated"
msgstr "已建立 %(create_count)s 項,已更新 %(update_count)s 項"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "%(original_name)s (copy)"
msgstr "%(original_name)s (副本)"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "%(template_name)s [%(account_name)s]"
msgstr "%(template_name)s [%(account_name)s]"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path on %(model)s"
msgstr "%(field)s 在 %(model)s 模型上,似乎不是有效的欄位路徑"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ", ... (%s Others)"
msgstr ", ... (另外 %s 個)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"Messages Count\" aria-"
"label=\"Messages Count\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-whatsapp me-1\" title=\"訊息數目\" aria-label=\"訊息數目\"/>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid ""
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o-whatsapp-font-11\">{{Location name}}</span><br/>\n"
" <span class=\"text-600 o-whatsapp-font-9\">{{Address}}</span>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.view_partner_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Chats</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">聊天</span>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid ""
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
" 06:00\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"position-absolute bottom-0 end-0 o-whatsapp-font-11 py-1 px-2 text-black-50\" area-hidden=\"true\">\n"
" 06:00\n"
" </span>"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid ""
"<strong>Invalid number: </strong>\n"
" <span>make sure to set a country on the Contact or to specify the country code.</span>"
msgstr ""
"<strong>號碼無效:</strong>\n"
" <span>請確保為聯絡人設定國家,或指定國家號碼。</span>"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "A new WhatsApp channel is created for this document"
msgstr "已為此文件新增一個 WhatsApp 頻道"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid ""
"A new template was sent on %(record_link)s.<br>Future replies will be "
"transferred to a new chat."
msgstr "已透過 %(record_link)s 傳送新範本。<br>之後的回覆將會轉移至新的聊天中。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "A phone number is required for WhatsApp channels %(channel_names)s"
msgstr "以下 WhatsApp 頻道需要電話號碼: %(channel_names)s"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__token
msgid "Access Token"
msgstr "存取代碼(token)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Accessible to all Users"
msgstr "全部使用者可存取"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Account"
msgstr "帳戶"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__account
msgid "Account Error"
msgstr "帳戶錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__account_uid
msgid "Account ID"
msgstr "帳戶識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要採取行動"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__active
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__active
msgid "Active"
msgstr "啟用"
#. module: whatsapp
#: model:res.groups,name:whatsapp.group_whatsapp_admin
msgid "Administrator"
msgstr "管理員"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__af
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sq
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "All dynamic urls must have a placeholder."
msgstr "所有動態網址都必須有一個佔位符。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Allow Multi"
msgstr "允許多重"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__allowed_company_ids
msgid "Allowed Company"
msgstr "允許的公司"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Allowed companies"
msgstr "允許的公司"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_uid
msgid "App ID"
msgstr "應用程式識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_secret
msgid "App Secret"
msgstr "應用程式秘密"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model_id
msgid "Applies to"
msgstr "應用於"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__approved
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Approved"
msgstr "已審批"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ar
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Archived"
msgstr "已封存"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件數目"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "Attachment mimetype is not supported by WhatsApp: %s."
msgstr "WhatsApp 不支援附件 MIME 類型:%s。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__authentication
msgid "Authentication"
msgstr "驗證"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
msgid ""
"Authentication - One-time passwords that your customers use to authenticate a transaction or login.\n"
"Marketing - Promotions or information about your business, products or services. Or any message that isn't utility or authentication.\n"
"Utility - Messages about a specific transaction, account, order or customer request."
msgstr ""
"驗證:單次使用密碼,供客戶用作驗證交易或登入。\n"
"推廣:有關你的業務、產品或服務的宣傳或資訊,或任何不屬於實用或驗證的訊息。\n"
"實用:有關特定交易、賬戶、訂單或客戶請求的訊息。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__az
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_base
msgid "Base"
msgstr "計稅基數"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bn
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__blacklisted
msgid "Blacklisted Phone Number"
msgstr "已列入黑名單電話號碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__body
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__body
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Body"
msgstr "內文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Body variables should start at 1 and not skip any number, missing %d"
msgstr "正文變數應從 1 開始,不能跳過任何數字。缺漏了 %d"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__bounced
msgid "Bounced"
msgstr "被退回"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bg
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__button_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__button
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__name
msgid "Button Text"
msgstr "按鈕文字"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_1
msgid "Button Url 1"
msgstr "按鈕網址 1"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_2
msgid "Button Url 2"
msgstr "按鈕網址 2"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_button_unique_name_per_template
msgid "Button names must be unique in a given template"
msgstr "同一範本內,按鈕名稱必須獨一無二"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "Button variables must be linked to a button."
msgstr "按鈕變數必須連結至一個按鈕。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__button_ids
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "Buttons may only contain one placeholder."
msgstr "按鈕只能包含一個佔位符。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__call_number
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__phone_number
msgid "Call Number"
msgstr "撥打號碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__callback_url
msgid "Callback URL"
msgstr "召回網址"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
msgid ""
"Can't send message as it has been 24 hours since the last message of the "
"User."
msgstr "未能發送訊息,因距離該用戶上次訊息的時間已過 24 小時。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Cancel WhatsApp"
msgstr "取消 WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ca
msgid "Catalan"
msgstr "加泰隆尼亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type
msgid "Category"
msgstr "類別"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel_member
msgid "Channel Member"
msgstr "頻道成員"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
msgid "Channel Type"
msgstr "群組類型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type
msgid ""
"Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited"
" persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)."
msgstr "2 人之間的聊天是私密且獨特的。群組在受邀者之間是私人的。頻道可以自由加入(取決於其配置)。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_cn
msgid "Chinese (CHN)"
msgstr "中文(中國大陸)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_hk
msgid "Chinese (HKG)"
msgstr "中文(香港)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_tw
msgid "Chinese (TAI)"
msgstr "中文(台灣)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.ir_actions_server_view_form_whatsapp
msgid "Choose a template..."
msgstr "選擇一個範本⋯"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. module: whatsapp
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_configuration_menu
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Meta Accounts"
msgstr "配置 Meta 帳戶"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid "Configure Templates"
msgstr "配置範本"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Configure Whatsapp Business Account"
msgstr "配置 Whatsapp 商業帳戶"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Create Date"
msgstr "建立日期"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "Create an Account on the"
msgstr "建立一個帳戶在"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
msgid "Created On"
msgstr "建立於"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Credentials look good!"
msgstr "憑證看來沒問題!"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hr
msgid "Croatian"
msgstr "克羅地亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__cs
msgid "Czech"
msgstr "捷克文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__da
msgid "Danish"
msgstr "丹麥文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Default Users"
msgstr "預設使用者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__deleted
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__delivered
msgid "Delivered"
msgstr "已送貨"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Delivered Messages"
msgstr "已送達訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Disallow Multi"
msgstr "禁止多重"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "討論群組"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__document
msgid "Document"
msgstr "文件"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_ids
msgid "Document IDs"
msgstr "文件識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_model
msgid "Document Model Name"
msgstr "單據模型名稱"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Document upload failed, please retry after sometime."
msgstr "文件上載失敗,請稍後再試。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Document upload session open failed, please retry after sometime."
msgstr "開啟文件上載操作時段失敗,請稍後再試。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_unique_name_account_template
msgid "Duplicate template is not allowed for one Meta account."
msgstr "同一個 Meta 帳戶不可使用重複範本。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nl
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__dynamic
msgid "Dynamic"
msgstr "動態"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Dynamic button variable name must be the same as its respective button's "
"name"
msgstr "動態按鈕變數名稱必須與對應按鈕的名稱相同"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_message_unique_msg_uid
msgid "Each whatsapp message should correspond to a single message uuid."
msgstr "每個 whatsapp 訊息應該對應一個訊息 uuid。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "電郵對話串"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0
msgid "Enable WhatsApp"
msgstr "啟用 WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en
msgid "English"
msgstr "英文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_gb
msgid "English (UK)"
msgstr "英文(英國)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_us
msgid "English (US)"
msgstr "英文(美國)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__error_msg
msgid "Error Message"
msgstr "錯誤訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__et
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__error
msgid "Failed"
msgstr "已失敗"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Failed Messages"
msgstr "已失敗訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
msgid "Failure Reason"
msgstr "失敗原因"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_type
msgid "Failure Type"
msgstr "失敗類型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_name
msgid "Field"
msgstr "欄位"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__field
msgid "Field of Model"
msgstr "模型欄位"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Field template variables %(var_names)s must be associated with a field."
msgstr "欄位範本變數 %(var_names)s 必須與欄位相關聯。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "File type %(file_type)s not supported for header type %(header_type)s"
msgstr "以下情況不支援 %(file_type)s 檔案類型:標頭類型 %(header_type)s"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fil
msgid "Filipino"
msgstr "菲律賓文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fi
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "關注人"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "關注人(業務夥伴)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__footer_text
msgid "Footer Message"
msgstr "標尾訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__free_text
msgid "Free Text"
msgstr "自由文本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_1
msgid "Free Text 1"
msgstr "自由文本 1"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_10
msgid "Free Text 10"
msgstr "自由文本 10"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_2
msgid "Free Text 2"
msgstr "自由文本 2"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_3
msgid "Free Text 3"
msgstr "自由文本 3"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_4
msgid "Free Text 4"
msgstr "自由文本 4"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_5
msgid "Free Text 5"
msgstr "自由文本 5"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_6
msgid "Free Text 6"
msgstr "自由文本 6"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_7
msgid "Free Text 7"
msgstr "自由文本 7"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_8
msgid "Free Text 8"
msgstr "自由文本 8"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_9
msgid "Free Text 9"
msgstr "自由文本 9"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__free_text_json
msgid "Free Text Template Parameters"
msgstr "自由文本範本參數"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "Free Text template variables must have a demo value."
msgstr "自由文本範本變數必須有演示值。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Free text variable in the header should be {{1}}"
msgstr "標頭中的自由文本變數應為 {{1}}"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fr
msgid "French"
msgstr "法文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ka
msgid "Georgian"
msgstr "格魯吉亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__de
msgid "German"
msgstr "德文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__el
msgid "Greek"
msgstr "希臘文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__green
msgid "Green"
msgstr "綠色"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Group By"
msgstr "分組依據"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_discuss_channel_group_public_id_check
msgid ""
"Group authorization and group auto-subscription are only supported on "
"channels and whatsapp."
msgstr "群組授權及群組自動訂閱,只在頻道和 Whatsapp 支援。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__gu
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_action
msgid "Has Action"
msgstr "有動作"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_invalid_button_number
msgid "Has Invalid Button Number"
msgstr "有無效的按鈕號碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__has_invalid_number
msgid "Has Invalid Number"
msgstr "有無效號碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ha
msgid "Hausa"
msgstr "豪薩文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__header
msgid "Header"
msgstr "標頭"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__header_text_1
msgid "Header Free Text"
msgstr "標頭自由文本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_type
msgid "Header Type"
msgstr "標頭類型"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Header document is required"
msgstr "需要標頭文件"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Header document or report is required"
msgstr "需要標頭文件或報告"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__he
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Hello {{1}}, here is your order with the reference {{2}} ..."
msgstr "{{1}} 你好!以下是你的訂單,參考編號 {{2}} ⋯"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hi
msgid "Hindi"
msgstr "印地文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hu
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_recoverable
msgid "Identified Error"
msgstr "已識別的錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
msgid "If checked, the WhatsApp category is open in the discuss sidebar"
msgstr "若勾選WhatsApp 類別將在討論側邊欄中打開"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__image
msgid "Image"
msgstr "圖片"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__in_appeal
msgid "In Appeal"
msgstr "上訴中"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__outgoing
msgid "In Queue"
msgstr "排隊"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__inbound
msgid "Inbound"
msgstr "來電"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__id
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼文"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.xml:0
msgid "Insert variable"
msgstr "插入可變項"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__invalid_phone_number_count
msgid "Invalid Phone Number Count"
msgstr "無效電話號碼數目"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ga
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_button_dynamic
msgid "Is Button Dynamic"
msgstr "按鈕是否動態"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是關注者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_header_free_text
msgid "Is Header Free Text"
msgstr "標頭是否為自由文本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__batch_mode
msgid "Is Multiple Records"
msgstr "是否有多個記錄"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_active
msgid "Is Whatsapp Channel Active"
msgstr "Whatsapp 頻道是否生效"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__it
msgid "Italian"
msgstr "意大利文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ja
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kn
msgid "Kannada"
msgstr "卡納達文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kk
msgid "Kazakh"
msgstr "哈薩克文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__rw_rw
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "盧安達文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ko
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ky_kg
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "吉爾吉斯文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__lang_code
msgid "Language"
msgstr "語言"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lo
msgid "Lao"
msgstr "老撾文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Month"
msgstr "上月"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__last_wa_mail_message_id
msgid "Last WA Partner Mail Message"
msgstr "最後一次 WhatsApp 合作夥伴郵件訊息"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Week"
msgstr "上週"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Last Year"
msgstr "上年"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lv
msgid "Latvian"
msgstr "拉脫維亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__limit_exceeded
msgid "Limit Exceeded"
msgstr "超過限制"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lt
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__location
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__location
msgid "Location"
msgstr "地點"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"Location Latitude and Longitude %(latitude)s / %(longitude)s is not in "
"proper format."
msgstr "位置經緯度 %(latitude)s / %(longitude)s 格式不正確。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Location variable should be 'name', 'address', 'latitude' or 'longitude'. "
"Cannot parse '%(placeholder)s'"
msgstr "位置變數應為名稱、地址、緯度或經度。未能解析 %(placeholder)s"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"Location variables should only exist when a \"location\" header is selected."
msgstr "位置變數應該只會在選擇了「位置」標頭時才存在。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mk
msgid "Macedonian"
msgstr "馬其頓文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mail_message_id
msgid "Mail Message"
msgstr "信件消息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ms
msgid "Malay"
msgstr "馬來文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ml
msgid "Malayalam"
msgstr "馬拉雅拉姆文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mr
msgid "Marathi"
msgstr "馬拉地文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__marketing
msgid "Marketing"
msgstr "推廣"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 1 Call Number button allowed."
msgstr "最多允許 1 個撥打號碼按鈕。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 10 buttons allowed."
msgstr "最多允許 10 個按鈕。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Maximum 2 URL buttons allowed."
msgstr "最多允許 2 個網址按鈕。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
msgid "Members"
msgstr "成員"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__templates_count
msgid "Message Count"
msgstr "訊息數量"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "訊息遞送錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__preview_whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__preview_whatsapp
msgid "Message Preview"
msgstr "訊息預覽"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Message Statistics Of %(template_name)s"
msgstr "訊息統計: %(template_name)s"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__message_type
msgid "Message Type"
msgstr "訊息類型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_ids
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_message_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__messages_count
msgid "Messages Count"
msgstr "訊息數目"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "Meta for Developers"
msgstr "Meta for Developers"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number_formatted
msgid "Mobile Number Formatted"
msgstr "手機號碼已格式化"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Model"
msgstr "模型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__model
msgid "Model Name"
msgstr "模型名稱"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
msgid "Monitor all recent outgoing and incoming messages"
msgstr "監控所有最近發出和傳入的訊息"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "My Templates"
msgstr "我的範本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__name
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__network
msgid "Network Error"
msgstr "網絡錯誤"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "No Account Configured yet!"
msgstr "尚未配置帳戶!"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "No Templates Found!"
msgstr "找不到範本!"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action
msgid "No WhatsApp Messages found"
msgstr "找不到 WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid "No approved WhatsApp Templates are available for this model."
msgstr "此模型沒有可用的已批准 WhatsApp 範本。"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/channel_selector_patch.js:0
msgid "No results found"
msgstr "無任何結果"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Non-descript Error"
msgstr "不明錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__none
msgid "None"
msgstr "無"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nb
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
msgid "Notify User"
msgstr "通知使用者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作數目"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "錯誤數量"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text
msgid "Number of free text"
msgstr "自由文本數量"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text_button
msgid "Number of free text Buttons"
msgstr "自由文本按鈕數量"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要採取行動的訊息數目"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Only 10 free text is allowed in body of template"
msgstr "範本正文只允許 10 個自由文本"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "Only dynamic urls may have a placeholder."
msgstr "只限動態網址才可有佔位符。"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0
msgid "Only one attachment is allowed for each message"
msgstr "每個訊息只可有一個附件"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Only templates using media header types may have header documents"
msgstr "只限使用媒體標頭類型的範本,才可有標頭文件"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_unrecoverable
msgid "Other Technical Error"
msgstr "其他技術錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__outbound
msgid "Outbound"
msgstr "境外"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
msgid "Partner created by incoming WhatsApp message."
msgstr "根據收到的 WhatsApp 訊息建立的合作夥伴。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__paused
msgid "Paused"
msgstr "已暫停"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Pending"
msgstr "暫停"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending_deletion
msgid "Pending Deletion"
msgstr "待刪除"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fa
msgid "Persian"
msgstr "波斯文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__phone
msgid "Phone"
msgstr "電話"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__phone_field
msgid "Phone Field"
msgstr "電話欄位"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_number
msgid "Phone Number"
msgstr "電話號碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__phone_uid
msgid "Phone Number ID"
msgstr "電話號碼識別碼"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "Phone number Id is wrong."
msgstr "電話號碼識別碼錯誤。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Pick an Account..."
msgstr "選擇一個帳戶⋯"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Pick users to notify..."
msgstr "選擇要通知的使用者⋯"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__name
msgid "Placeholder"
msgstr "提示文字"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
msgstr "搜索電話/手機號碼時,請至少輸入 3 個字符。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pl
msgid "Polish"
msgstr "波蘭文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__portal_url
msgid "Portal Link"
msgstr "門戶連結"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_br
msgid "Portuguese (BR)"
msgstr "葡萄牙文(巴西)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_pt
msgid "Portuguese (POR)"
msgstr "葡萄牙文(葡萄牙)"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form
msgid "Preview WhatsApp"
msgstr "預覽 WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_preview
msgid "Preview template"
msgstr "預覽範本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pa
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__quality
msgid "Quality"
msgstr "品質"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__quick_reply
msgid "Quick Reply"
msgstr "快速回覆"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "評分"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__read
msgid "Read"
msgstr "已閱讀"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Read Messages"
msgstr "閱讀訊息"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
msgid "Reason : %s"
msgstr "原因: %s"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__received
msgid "Received"
msgstr "已接收"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Receiving Messages"
msgstr "正在收取訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__red
msgid "Red"
msgstr "紅色"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "已拒絕"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "Related %(model_name)s: "
msgstr "相關 %(model_name)s "
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model
msgid "Related Document Model"
msgstr "相關的單據模型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__wa_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__wa_message_ids
msgid "Related WhatsApp Messages"
msgstr "相關 WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__replied
msgid "Replied"
msgstr "已回覆"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__report_id
msgid "Report"
msgstr "報表"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Reset to draft"
msgstr "重設為草稿"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__parent_id
msgid "Response To"
msgstr "回應至"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Retry"
msgstr "重試"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ro
msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ru
msgid "Russian"
msgstr "俄羅斯文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "簡訊發送錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__demo_value
msgid "Sample Value"
msgstr "樣本值"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/discuss_app_model_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.xml:0
msgid "Search WhatsApp Channel"
msgstr "搜尋 WhatsApp 頻道"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview
msgid "See all options"
msgstr "查看所有選項"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "Send Message"
msgstr "傳送訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__ir_actions_server__state__whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "Send WhatsApp"
msgstr "傳送 WhatsApp"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/chatter/web/chatter_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.js:0
msgid "Send WhatsApp Message"
msgstr "傳送 WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_composer
msgid "Send WhatsApp Wizard"
msgstr "傳送 WhatsApp 精靈"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "Send and receive message through your WhatsApp Business account."
msgstr "透過 WhatsApp 商業帳戶收發訊息。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Sending Messages"
msgstr "正在傳送訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__sent
msgid "Sent"
msgstr "發送"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Sent Messages"
msgstr "已傳送訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Sent To"
msgstr "已發送至"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree
msgid "Sent to"
msgstr "已發送至"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sr
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_ir_actions_server
msgid "Server Action"
msgstr "伺服器動作"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sk
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sl
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亞文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid ""
"Something went wrong when contacting WhatsApp, please try again later. If "
"this happens frequently, contact support."
msgstr "聯絡 WhatsApp 時出現錯誤,請稍後再試。若經常出現這種情況,請聯絡技術支援。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_ar
msgid "Spanish (ARG)"
msgstr "西班牙文(阿根廷)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_mx
msgid "Spanish (MEX)"
msgstr "西班牙文(墨西哥)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_es
msgid "Spanish (SPA)"
msgstr "西班牙文(西班牙)"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "State"
msgstr "狀態"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__static
msgid "Static"
msgstr "靜態"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Submit for Approval"
msgstr "提交申請批准"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sw
msgid "Swahili"
msgstr "斯瓦希里文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sv
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典文"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "Sync Template"
msgstr "同步範本"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Synchronize Templates"
msgstr "同步範本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ta
msgid "Tamil"
msgstr "泰米爾文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__te
msgid "Telugu"
msgstr "泰盧固文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__wa_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search
msgid "Template"
msgstr "範本文字"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ""
"Template %(template_name)s holds a wrong configuration for 'phone field'\n"
"%(error_msg)s"
msgstr ""
"範本 %(template_name)s 載有的「電話欄位」配置錯誤。\n"
"%(error_msg)s"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_button_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_variable_view_form
msgid "Template Button"
msgstr "範本按鈕"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "Template Guidelines"
msgstr "範本指引"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_text
msgid "Template Header Text"
msgstr "範本標頭文字"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_name
msgid "Template Name"
msgstr "模板名稱"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_preview_action_from_template
msgid "Template Preview"
msgstr "模板預覽"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__template
msgid "Template Quality Rating Too Low"
msgstr "範本質素評分太低"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_attachment_ids
msgid "Template Static Header"
msgstr "範本靜態標頭"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__variable_ids
msgid "Template Variables"
msgstr "範本變數"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__body
msgid "Template body"
msgstr "範本正文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "Template category is missing"
msgstr "缺漏範本類別"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse "
"\"%(placeholder)s\""
msgstr "範本變數格式應為 {{number}}。無法解析 \"%(placeholder)s\""
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__wa_template_id
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_template_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search
msgid "Templates"
msgstr "範本"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Templates Of %(account_name)s"
msgstr "%(account_name)s 的範本"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "Templates created on your"
msgstr "已在你以下項目上建立的範本:"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Templates synchronized!"
msgstr "範本已同步!"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "Test Credentials"
msgstr "測試憑證"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__text
msgid "Text"
msgstr "文字"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__th
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"The Header Text must either contain no variable or the first one {{1}}."
msgstr "標題文字必須不包含任何變數,或只包含第一個變數 {{1}}。"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "The phone number set in \"Buttons\" does not look correct."
msgstr "按鈕內設定的電話號碼,看似不正確。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0
msgid "The placeholder for a button can only be {{1}}."
msgstr "按鈕的佔位符只可是 {{1}}。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_account_phone_uid_unique
msgid "The same phone number ID already exists"
msgstr "已存在相同的電話號碼識別碼"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "There is no record for preparing demo pdf in model %(model)s"
msgstr "模型 %(model)s 中沒有準備演示 PDF 的記錄"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "There might be other templates that still need the Multi"
msgstr "可能仍有其他範本需要使用該多重功能"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "There should be at most 1 variable in the header of the template."
msgstr "範本標頭中最多只可有一個變數。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid "This join method is not possible for regular channels."
msgstr "這種參加方法不適用於一般頻道。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0
msgid "To use WhatsApp Configure it first"
msgstr "若要使用 WhatsApp請先進行配置"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__tr
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_cron__state
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__message_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__button_type
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_ir_actions_server__state
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_ir_cron__state
msgid ""
"Type of server action. The following values are available:\n"
"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
"- 'Create Activity': create an activity (Discuss)\n"
"- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
"- 'Send SMS': send SMS, log them on documents (SMS)- 'Add/Remove Followers': add or remove followers to a record (Discuss)\n"
"- 'Create Record': create a new record with new values\n"
"- 'Execute Code': a block of Python code that will be executed\n"
"- 'Send Webhook Notification': send a POST request to an external system, also known as a Webhook\n"
"- 'Execute Existing Actions': define an action that triggers several other server actions\n"
msgstr ""
"伺服器操作類型。可使用以下值:\n"
"- 更新記錄:更新記錄的值\n"
"- 創建活動:創建活動(討論)\n"
"- 發送電子郵件:發佈信息、備註或發送電子郵件(討論)\n"
"- 發送短信:發送短信,將其記錄在文件中(短信)\n"
"- 添加/刪除關注者:添加或刪除記錄中的關注者(討論)\n"
"- 創建記錄:使用新值創建新記錄(討論)\n"
"- 執行代碼:將執行的 Python 代碼塊\n"
"- 發送 Webhook 通知:向外部系統發送 POST 請求,也稱為 Webhook\n"
"- 執行現有操作:定義一個可觸發多個其他服務器操作的操作\n"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uk
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__unknown
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知錯誤"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Unknown error when processing whatsapp request."
msgstr "處理 whatsapp 請求時,出現未知錯誤。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ur
msgid "Urdu"
msgstr "烏爾都文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__url_type
msgid "Url Type"
msgstr "網址類型"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_mail__message_type
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_message__message_type
msgid ""
"Used to categorize message generator\n"
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
"'user_notification': generated for a specific recipient"
msgstr ""
"用於對訊息生成器進行分類\n"
"email(電子郵件):由接收到的電子郵件生成,如 mailgateway\n"
"comment(評論):由用戶輸入生成,例如通過討論或編輯器\n"
"email_outgoing(外寄郵件):由郵寄產生\n"
"notification(通知):由系統生成,例如追蹤訊息\n"
"auto_comment(自動評論):由自動通知機制生成,例如確認\n"
"user_notification(用戶通知):為特定收件人產生"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_mobile
msgid "User Mobile"
msgstr "使用者手機"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_name
msgid "User Name"
msgstr "使用者名稱"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "User has been opt out of receiving WhatsApp messages"
msgstr "使用者已選擇停止接收 WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "User has opted in to receiving WhatsApp messages"
msgstr "使用者已選擇接收 WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0
msgid ""
"User mobile number required in template but no value set on user profile."
msgstr "範本需要使用者手機號碼,但使用者個人檔案未設定此值。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__allowed_user_ids
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0
msgid "Users to notify is required"
msgstr "需要設定要通知的使用者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids
msgid ""
"Users to notify when a message is received and there is no template send in "
"last 15 days"
msgstr "收到訊息並在過去 15 天內未有發送範本時,要通知的使用者"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason
msgid "Usually an error message from Whatsapp"
msgstr "通常是由 Whatsapp 發出的錯誤訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__utility
msgid "Utility"
msgstr "實用"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uz
msgid "Uzbek"
msgstr "烏茲別克文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__variable_ids
msgid "Variable"
msgstr "變數"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__line_type
msgid "Variable location"
msgstr "變數位置"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_variable_name_type_template_unique
msgid "Variable names must be unique for a given template"
msgstr "同一範本內,變數名稱必須獨一無二"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"Variables %(field_names)s do not seem to be valid field path for model "
"%(model_name)s."
msgstr "變數 %(field_names)s 不像是模型 %(model_name)s 的有效欄位路徑。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__video
msgid "Video"
msgstr "影片"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__vi
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__url
msgid "Visit Website"
msgstr "瀏覽網站"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__wa_template_id
msgid "Wa Template"
msgstr "WA範本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__webhook_verify_token
msgid "Webhook Verify Token"
msgstr "網絡鈎子驗證代碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "網站資訊"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "網站網址"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "網站溝通記錄"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/chatter/web/chatter_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/thread_icon_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/discuss_app_model_patch.js:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/public_web/messaging_menu_patch.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__mail_message__message_type__whatsapp_message
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_menu_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_actions_server_resend_whatsapp_queue
msgid "WhatsApp : Resend failed Messages"
msgstr "WhatsApp重新發送未成功訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_cron_send_whatsapp_queue_ir_actions_server
msgid "WhatsApp : Send In Queue Messages"
msgstr "WhatsApp發送列隊中的訊息"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid "WhatsApp Account"
msgstr "WhatsApp 帳戶"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_account_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__wa_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "WhatsApp Business Account"
msgstr "WhatsApp 商業帳戶"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "WhatsApp Business Account ID"
msgstr "WhatsApp 商業帳戶識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_account_menu
msgid "WhatsApp Business Accounts"
msgstr "WhatsApp 商業帳戶"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open
msgid "WhatsApp Category Open"
msgstr "WhatsApp 類別開放"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_partner__wa_channel_count
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users__wa_channel_count
msgid "WhatsApp Channel Count"
msgstr "WhatsApp 頻道數目"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_valid_until
msgid "WhatsApp Channel Valid Until Datetime"
msgstr "WhatsApp 頻道有效期直至(日期時間)"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.discuss_channel_view_list_whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.view_partner_form
msgid "WhatsApp Chats"
msgstr "WhatsApp 聊天"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__discuss_channel__channel_type__whatsapp
msgid "WhatsApp Conversation"
msgstr "WhatsApp 對話"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "WhatsApp Message"
msgstr "WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__msg_uid
msgid "WhatsApp Message ID"
msgstr "WhatsApp 訊息識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_message_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_graph
msgid "WhatsApp Messages"
msgstr "WhatsApp 訊息"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_partner_id
msgid "WhatsApp Partner"
msgstr "WhatsApp 合作夥伴"
#. module: whatsapp
#: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_template_action
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_actions_server__wa_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_ir_cron__wa_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_tree
msgid "WhatsApp Template"
msgstr "WhatsApp 範本"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_button
msgid "WhatsApp Template Button"
msgstr "WhatsApp 範本按鈕"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_template_uid
msgid "WhatsApp Template ID"
msgstr "WhatsApp 範本識別碼"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_variable
msgid "WhatsApp Template Variable"
msgstr "WhatsApp 範本變數"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/im_status_patch.xml:0
#: code:addons/whatsapp/static/src/discuss/core/common/channel_member_list_patch.xml:0
msgid "WhatsApp User"
msgstr "WhatsApp 使用者"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Whatsapp account is misconfigured or shared."
msgstr "Whatsapp 帳戶配置錯誤或共享。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0
msgid "Whatsapp could not be reached or the query was malformed."
msgstr "無法聯絡 Whatsapp或查詢格式錯誤。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"When using a \"location\" header, there should 4 location variables not "
"%(count)d."
msgstr "使用「位置」標頭時,應該有 4 個位置變數,而非 %(count)d 個。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__phone_invalid
msgid "Wrong Number Format"
msgstr "號碼格式錯誤"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__yellow
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"You are not allowed to use %(field)s in phone field, contact your "
"administrator to configure it."
msgstr "你不可在電話欄位中使用 %(field)s請聯絡你的管理員進行設定。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid ""
"You are not allowed to use field %(field)s, contact your administrator."
msgstr "你不可使用欄位 %(field)s請聯絡你的管理員。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "You can not cancel message which is in queue."
msgstr "不能取消已排在列隊中的訊息。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "You can not resend message which is not in failed state."
msgstr "並非處於失敗狀態的訊息,不能重新發送。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0
msgid "You can not select field of %(model)s."
msgstr "你不可選擇 %(model)s 的欄位。"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.js:0
msgid "You can set a maximum of 10 variables."
msgstr "你最多可設定 10 個變數。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0
msgid ""
"You can't leave this channel. As you are the owner of this WhatsApp channel,"
" you can only delete it."
msgstr "你不可離開這個頻道。因為你是這個 WhatsApp 頻道的擁有人,所以只能刪除它。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid ""
"You cannot modify a template model when it is linked to server actions."
msgstr "若範本模型連結至伺服器操作,便不可修改。"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0
msgid "You may only use one header attachment for each template"
msgstr "每個範本只可使用一個標頭附件"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0
msgid "Your Template has been rejected."
msgstr "你的範本已被拒絕。"
#. module: whatsapp
#: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zu
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯文"
#. module: whatsapp
#. odoo-python
#: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0
msgid "another document"
msgstr "另一文件"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. \"Acme Inc. Business Account\""
msgstr "例Acme Inc. 商業帳戶"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. \"Send Order Document\""
msgstr "例:傳送訂單文件"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. 00112233445566778899aabbccddeeff"
msgstr "例00112233445566778899aabbccddeeff"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. 123456789012345"
msgstr "例123456789012345"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form
msgid "e.g. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
msgstr "例EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. Invitation for {{1}}"
msgstr "例:邀請 {{1}}"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form
msgid "e.g. https://www.example.com"
msgstr "例https://www.example.com"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action
msgid "platform then connect it to your Odoo database"
msgstr "平台,然後將其連結至你的 Odoo 資料庫"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form
msgid "recipients have an invalid phone number and will be skipped."
msgstr "名收件人的電話號碼無效,將被跳過。"
#. module: whatsapp
#. odoo-javascript
#: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_variables_text_field/whatsapp_variables_text_field.xml:0
msgid "variable"
msgstr "可變項"
#. module: whatsapp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action
msgid ""
"will be visible here once they're synced.\n"
" You can also write new ones from here and submit them for approval, following the"
msgstr ""
"完成同步後,將會在此處顯示。\n"
" 你亦可在此處編寫新的內容,然後提交審批,只需按照"