odoo18/addons/account_check_printing/i18n/es_419.po

472 lines
19 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
# Wil Odoo, 2025
# Fernanda Alvarez, 2025
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-03 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 15:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-18/account_check_printing/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: Secuencia de números de cheque"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "<span>&amp;nbsp;</span>"
msgstr "<span>&amp;nbsp;</span>"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Ajusta los márgenes de los cheques generados para adaptarlos a la "
"configuración de tu impresora."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Importe en letra"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Bills"
msgstr "Facturas"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Diseño del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Margen izquierdo del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Número de cheque"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Impresión de cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Margen derecho del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Secuencia del cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Margen superior del cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Los números de cheque solo pueden incluir dígitos"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr "Selecciona esta opción si tus cheques preimpresos no están numerados."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Cheque por imprimir"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Secuencia de numeración de los cheques."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks to Print"
msgstr "Cheques por imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Cheques por imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Ir al panel de configuración"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
"journal."
msgstr ""
"Los cheques deben pertenecer al mismo diario bancario para imprimir varios "
"al mismo tiempo."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Numeración manual"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
"when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
"necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
msgstr ""
"Manual: pague o cobre con cualquier método externo a Odoo.\n"
"Proveedores de pago: cada proveedor de pago tiene su propio método de pago. "
"Solicite una transacción en o a una tarjeta con el token de pago que el "
"contacto guarda al hacer una compra o suscripción en línea.\n"
"Cheque: pague las facturas con un cheque e imprímalo desde Odoo.\n"
"Depósito por lote: cobre varios cheques de clientes a la vez y genere y "
"envíe un solo depósito a su banco. Necesita el módulo "
"account_batch_payment.\n"
"Transferencia de crédito SEPA: envíe un archivo de transferencia de crédito "
"SEPA a su banco para pagar en la zona SEPA. Necesita el módulo "
"account_sepa.\n"
"Domiciliación bancaria SEPA: cobre en la zona SEPA con el mandato que le "
"otorgará su contacto. Necesita el módulo account_sepa.\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Talón de cheque de varias páginas"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Número para el siguiente cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "El siguiente número de cheque solo debe contener números."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de pago"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Los pagos a imprimir como cheques deben tener la opción \"Cheque\" "
"seleccionada como método de pago y no deben estar conciliados."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
"print on."
msgstr "Escribe el número del primer cheque preimpreso que imprimirás."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Imprimir cheque"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Imprimir cheques"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "Imprimir etiqueta de fecha"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Imprimir cheques prenumerados"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Refunds"
msgstr "Reembolsos"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Margen derecho"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
"checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Selecciona el formato correspondiente al papel en el que imprimirás tus "
"cheques.\n"
"Elige \"Ninguno\" para desactivar la función de impresión."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Número de secuencia del siguiente cheque impreso."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
msgid "Show Check Number"
msgstr "Mostrar número de cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Ocurrió un error con el diseño del cheque. Elige otro diseño en los ajustes "
"de Facturación o Contabilidad e inténtalo otra vez."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
"(max)d. Please enter a smaller number."
msgstr ""
"El número de cheque que ingresaste (%(num)s) supera el valor máximo "
"permitido de %(max)d. Ingresa un número menor."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes números ya están en uso:\n"
"%s"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"El número del último cheque fue %s. Solo puedes utilizar un número mayor "
"para evitar que el banco lo rechace."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"El diario seleccionado está configurado para imprimir el número de los "
"cheques. En la página de configuración del diario puedes cambiar la "
"numeración si tus cheques preimpresos ya tienen número o si la numeración "
"actual es incorrecta."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Esta opción te permite imprimir los detalles del cheque (talón) en varias "
"páginas si no caben en una sola."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Esta opción te permite imprimir la etiqueta de fecha en el cheque según la "
"CPA.\n"
"Desactívala si tu cheque preimpreso incluye la etiqueta de fecha."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr ""
"Esto permitirá guardar el número del cheque correspondiente en los pagos."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Desmarcar enviado"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Void Check"
msgstr "Anular cheque"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Debes elegir un diseño de cheque. Ve a los ajustes de Facturación o "
"Contabilidad, busca \"Diseño de cheques\" y selecciona uno."