odoo18/addons/barcodes/i18n/ro.po

404 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Larisa_nexterp, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-27 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
msgstr ""
" '*' nu este un șablon Regex valid pentru cod de bare. Ați vrut să scrieți "
"'.*'?"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and "
"categorized.\n"
" When a barcode is scanned it is associated "
"to the <i>first</i> rule with a matching\n"
" pattern. The pattern syntax is that of "
"regular expression, and a barcode is matched\n"
" if the regular expression matches a prefix "
"of the barcode."
msgstr ""
"<i>Nomenclatoarele de coduri de bare</i> definesc modul în care codurile de "
"bare sunt recunoscute și încadrate.\n"
"Când un cod de bare este scanat, acesta este asociat cu <i>prima</i> regulă "
"care se potrivește cu un șablon.\n"
"Sintaxa șablonului este cea a expresiilor regulate, iar un cod de bare este "
"potrivit dacă expresia regulată se potrivește cu un prefix al codului de "
"bare."
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets "
"barcodes"
msgstr ""
"O nomenclatură de coduri de bare definește modul în care punctul de vânzare "
"identifică și interpretează codurile de bare"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid "Add a new barcode nomenclature"
msgstr "Adaugă o nouă nomenclatură de coduri de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
msgstr ""
"O identificare internă pentru această regulă de nomenclatură a codului de "
"bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
msgstr "O identificare internă a nomenclaturii codului de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
msgid "Any"
msgstr "Oricare"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
msgid "Barcode"
msgstr "Cod de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "Barcode Event Mixin"
msgstr "Mixin Evenimente Cod de Bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Nomenclatură Cod de Bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
msgid "Barcode Nomenclatures"
msgstr "Nomenclaturi Coduri de Bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "Barcode Pattern"
msgstr "Șablon Cod de Bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regulă Cod de Bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Cod de bare scanat"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
msgid "Barcode: %(barcode)s"
msgstr "Cod de bare: %(barcode)s"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companii"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
msgid "EAN-13 to UPC-A"
msgstr "EAN-13 la UPC-A"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Codificare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Rutare HTTP"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_events_mixin.py:0
msgid ""
"In order to use barcodes.barcode_events_mixin, method on_barcode_scanned "
"must be implemented"
msgstr ""
"Pentru a folosi barcodes.barcode_events_mixin, metoda on_barcode_scanned "
"trebuie implementată"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare de"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenclatură"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can "
"be\n"
" encoded into the barcode. They are indicated "
"by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
" define where the number's digits are "
"encoded. Floats are also supported with the\n"
" decimals indicated with D's, such as "
"<code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
" the barcode field on the associated records "
"<i>must</i> show these digits as\n"
" zeroes."
msgstr ""
"Șabloanele pot defini și modul în care valorile numerice, precum greutatea "
"sau prețul, pot fi codificate în codul de bare. Acestea sunt indicate prin "
"<code>{NNN}</code> unde N-urile definesc unde sunt codificate cifrele "
"numărului. Numerele zecimale sunt de asemenea suportate, cu zecimalele "
"indicate cu D-uri, de exemplu <code>{NNNDD}</code>. În aceste cazuri, câmpul "
"de cod de bare din înregistrările asociate <i>trebuie</i> să afișeze aceste "
"cifre ca zerouri."
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
msgid "Please, Scan again!"
msgstr "Vă rugăm, scanați din nou!"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "Rule Name"
msgstr "Nume regulă"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secvență"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
msgid "Tap to scan"
msgstr "Atingeți pentru a scana"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "The barcode matching pattern"
msgstr "Șablonul de potrivire a codului de bare"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
msgstr ""
"Șablonul de cod de bare %(pattern)s nu duce la o expresie regulată validă."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "The list of barcode rules"
msgstr "Lista regulilor de coduri de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
msgstr "Șablonul potrivit va fi alias pentru acest cod de bare"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
"contain one pair of braces."
msgstr ""
"Există o eroare de sintaxă în șablonul codului de bare %(pattern)s: o regulă "
"poate conține doar o singură pereche de acolade."
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
"contain N's followed by D's."
msgstr ""
"Există o eroare de sintaxă în șablonul codului de bare %(pattern)s: "
"acoladele pot conține doar N-uri urmate de D-uri."
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
msgstr ""
"Există o eroare de sintaxă în șablonul codului de bare %(pattern)s: acolade "
"goale."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
"Această regulă se va aplica doar dacă codul de bare este codificat cu "
"codificarea specificată"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid ""
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in "
"one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
msgstr ""
"Codurile UPC pot fi convertite în EAN prin prefixarea lor cu un zero. "
"Această setare determină dacă un cod de bare UPC/EAN ar trebui să fie "
"convertit automat într-o direcție sau alta atunci când se încearcă "
"potrivirea unei reguli cu cealaltă codificare."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
msgid "UPC-A"
msgstr "UPC-A"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
msgid "UPC-A to EAN-13"
msgstr "UPC-A la EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid "UPC/EAN Conversion"
msgstr "Conversie UPC/EAN"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
msgid "Unit Product"
msgstr "Produs Unitar"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
msgid "Unknown barcode command"
msgstr "Comandă necunoscută pentru cod de bare"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
msgstr ""
"Folosit pentru a ordona regulile astfel încât regulile cu o secvență mai "
"mică să se potrivească primele"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Valoarea ultimului cod de bare scanat."
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_nomenclature.py:0
msgid ""
"You cannot delete '%(name)s' because it's the default barcode nomenclature."
msgstr ""