271 lines
11 KiB
Plaintext
271 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
|
|
"to be converted to a valid date: '%(error_message)'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
|
|
msgid "Alpha-Numeric Name"
|
|
msgstr "Tên chứa chữ và số"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
|
msgid ""
|
|
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
|
|
"begin/end of any related rules pattern."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dấu phân cách biểu thức chính quy thay thế cho FNC1 . Ký tự phân tách không "
|
|
"được khớp với phần đầu/cuối của bất kỳ mẫu quy tắc liên quan nào."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
|
|
msgid "Associated Uom"
|
|
msgstr "Đơn vị tính liên kết"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
|
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|
msgstr "Danh pháp mã vạch"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Quy tắc mã vạch"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
|
|
msgid "Best before Date"
|
|
msgstr "Sử dụng tốt nhất trước ngày"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Ngày"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Số thập phân"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
|
|
msgid "Destination location"
|
|
msgstr "Vị trí đích"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr "Mã hoá"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Ngày hết hạn"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
|
|
msgid "FNC1 Separator"
|
|
msgstr "Ký tự phân tách FNC1"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
|
msgid "GS1 Content Type"
|
|
msgstr "Loại nội dung GS1"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
|
|
msgid "GS1-128"
|
|
msgstr "GS1-128"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
|
|
msgid ""
|
|
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nếu Đúng, hãy sử dụng chữ số cuối cùng của AI để xác định vị trí của số thập "
|
|
"phân đầu tiên"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
|
|
msgstr "Mã vạch không hợp lệ: không thể định dạng thành ngày"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
|
|
msgstr "Mã vạch không hợp lệ: chữ số kiểm tra không chính xác"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
|
msgid "Is GS1 Nomenclature"
|
|
msgstr "Là danh pháp GS1"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Vị trí"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
|
|
msgid "Lot"
|
|
msgstr "Lô"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "Chỉ số"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
|
|
msgid "Numeric Identifier"
|
|
msgstr "Mã dạng số"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
|
|
msgid "Pack Date"
|
|
msgstr "Ngày đóng hàng"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Kiện hàng"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
|
|
msgid "Package Type"
|
|
msgstr "Loại kiện hàng"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Số lượng"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
|
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Thay thế dấu phân cách FNC1 không phải là một biểu thức chính quy hợp lệ: %"
|
|
"(error)s"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
|
|
msgid ""
|
|
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
|
|
"barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
|
|
"datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
|
|
"UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
|
|
"encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Loại nội dung GS1 xác định loại dữ liệu mà quy tắc sẽ xử lý mã vạch "
|
|
"thành: * Ngày: mã vạch sẽ được chuyển đổi thành ngày giờ của "
|
|
"Odoo; * Đơn vị tính: giá trị của mã vạch liên quan đến một đơn vị "
|
|
"tính cụ thể; * Mã dạng số: mã vạch có độ dài cố định theo một cách "
|
|
"mã hóa cụ thể; * Tên chứa chữ và số: mã vạch có độ dài không cố định."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
|
|
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
|
|
"\t- A second one to catch the value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mẫu quy tắc \"%s\" không hợp lệ, cần hai nhóm:\n"
|
|
"\t- Nhóm đầu tiên dành cho Mã ứng dụng (thường là 2 đến 4 chữ số);\n"
|
|
"\t- Nhóm thứ hai để ghi nhận giá trị."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
|
|
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mẫu quy tắc '%(rule)s' không phải là một biểu thức chính quy hợp lệ: %"
|
|
"(error)s"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
|
|
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
|
|
"last char for the Application Identifier.\n"
|
|
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
|
|
"value can't be casted as a measure."
|
|
msgstr ""
|
|
"Đã xảy ra lỗi với mẫu quy tắc mã vạch \"%s\".\n"
|
|
"Nếu quy tắc này sử dụng số thập phân, hãy đảm bảo rằng ký tự cuối cùng của "
|
|
"Mã ứng dụng phải là một chữ số.\n"
|
|
"Ngoài ra, hãy đảm bảo các giá trị có thể khớp phải là chữ số, nếu không, giá "
|
|
"trị không thể được sử dụng làm đơn vị tính."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
|
|
msgid ""
|
|
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
|
|
"accepted is this kind of nomenclature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Danh pháp này sử dụng quy định kỹ thuật GS1, chỉ các quy tắc mã hóa GS1-128 "
|
|
"được chấp nhận là loại danh pháp này."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Không thể phân tích cú pháp mã vạch này theo bất kỳ quy tắc mã vạch nào."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
|
|
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
|
|
msgstr "Không thể phân tích cú pháp một phần hoặc toàn bộ mã vạch này."
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
|
|
msgid ""
|
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
|
"encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quy tắc này sẽ chỉ áp dụng nếu mã vạch được mã hóa bằng cách mã hóa được chỉ "
|
|
"định"
|
|
|
|
#. module: barcodes_gs1_nomenclature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Loại"
|