994 lines
31 KiB
Plaintext
994 lines
31 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
|
# Alin Miclea, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2025
|
|
# Larisa_nexterp, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0
|
|
msgid "%(number)s file(s) selected"
|
|
msgstr "%(number)s fișier(e) selectat(e)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "%(property_string)s (%(parent_name)s)"
|
|
msgstr "%(property_string)s (%(parent_name)s)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "%s at multiple rows"
|
|
msgstr "%s la mai multe rânduri"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "%s records successfully imported"
|
|
msgstr "%s înregistrări importate cu succes"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
|
"is incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
"A fost găsită o singură coloană în fișier, ceea ce înseamnă adesea că "
|
|
"separatorul este incorect."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Additional Fields"
|
|
msgstr "Câmpuri suplimentare"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avansat"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"After each batch import, this delay is applied to avoid unthrottled calls"
|
|
msgstr ""
|
|
"După fiecare import în lot, această întârziere este aplicată pentru a evita "
|
|
"apelurile necontrolate"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Allow matching with subfields"
|
|
msgstr "Permite potrivirea cu subcâmpuri"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
|
|
"limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
|
|
" transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
|
|
"import it at once."
|
|
msgstr ""
|
|
"A apărut o problemă necunoscută în timpul importului (posibil conexiune "
|
|
"pierdută, limită de date depășită sau limite de memorie depășite). "
|
|
"Reîncercați dacă problema este temporară. Dacă problema persistă, încercați "
|
|
"să împărțiți fișierul în loc să îl importați dintr-o dată."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Bază"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
|
msgid "Base Import"
|
|
msgstr "Import de bază"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
|
|
msgid "Base Import Mapping"
|
|
msgstr "Mapare import de bază"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Batch"
|
|
msgstr "Lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Batch Import"
|
|
msgstr "Import în lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Batch limit"
|
|
msgstr "Limită lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "But, you can also use .csv files"
|
|
msgstr "Dar puteți folosi și fișiere .csv"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Faceți clic pe „Reluare” pentru a continua importul, reluând de la linia %s."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Column %(column)s contains incorrect values (value: %(value)s)"
|
|
msgstr "Coloana %(column)s conține valori incorecte (valoare: %(value)s)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Column %(column)s contains incorrect values. Error in line %(line)d: "
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Coloana %(column)s conține valori incorecte. Eroare la linia %(line)d: "
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
|
|
msgid "Column Name"
|
|
msgstr "Nume coloană"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Comma"
|
|
msgstr "Virgulă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarii"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu s-a putut prelua URL-ul: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Create new values"
|
|
msgstr "Creează valori noi"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat la"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Data to import"
|
|
msgstr "Date de importat"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Database ID"
|
|
msgstr "ID Bază de date"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Date Format:"
|
|
msgstr "Format dată:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Datetime Format:"
|
|
msgstr "Format dată/oră:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Decimals Separator:"
|
|
msgstr "Separator zecimal:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Defines how many megabytes can be imported in each batch import"
|
|
msgstr "Definește câți megabytes pot fi importați la fiecare import în lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Delay after each batch"
|
|
msgstr "Întârziere după fiecare lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punct"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarcă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Drop or upload a file to import"
|
|
msgstr "Trageți sau încărcați un fișier pentru import"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "Codificare:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Error Parsing Date [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s"
|
|
msgstr "Eroare la procesarea datei [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Error at row %(row)s: \"%(error)s\""
|
|
msgstr "Eroare la rândul %(row)s: \"%(error)s\""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error while importing records: Text Delimiter should be a single character."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eroare la importul înregistrărilor: Delimitatorul de text trebuie să fie un "
|
|
"singur caracter."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the "
|
|
"title row has %(title_row_entries)d entries while the first row has "
|
|
"%(first_row_entries)d. You may need to change the separator character."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eroare la importul înregistrărilor: toate rândurile trebuie să aibă aceeași "
|
|
"dimensiune, dar rândul de titlu are %(title_row_entries)d intrări iar primul"
|
|
" rând are %(first_row_entries)d. Poate fi necesar să schimbați caracterul "
|
|
"separator."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Estimated time left:"
|
|
msgstr "Timp estimat rămas:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Everything seems valid."
|
|
msgstr "Totul pare valid."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
|
|
msgstr "Fișierele Excel sunt recomandate deoarece formatarea este automată."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "ID extern"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nume câmp"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fișier"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "File Column"
|
|
msgstr "Coloană fișier"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nume fișier"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tip fișier"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
|
|
msgstr "Dimensiunea fișierului depășește maximul configurat (%s bytes)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
|
|
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
|
msgstr "Fișier de verificat și/sau importat, binar brut (nu base64)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Files to import"
|
|
msgstr "Fișiere de importat"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
|
|
msgstr "Se finalizează lotul curent înainte de întrerupere..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pentru fișierele CSV, este posibil să fie necesar să selectați separatorul "
|
|
"corect."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Formatare"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
|
|
"base64-encoded data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Datele imaginii nu sunt valide, imaginile trebuie importate ca URL-uri sau "
|
|
"date codificate în base64."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Go to Import FAQ"
|
|
msgstr "Mergi la Întrebări frecvente despre import"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajutor"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
|
msgstr "Iată începutul fișierului pe care nu l-am putut importa:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"If the file contains\n"
|
|
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
|
|
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
|
" simpler especially when the file has many columns."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dacă fișierul conține\n"
|
|
"numele coloanelor, Odoo poate încerca să detecteze automat\n"
|
|
"câmpul corespunzător coloanei. Acest lucru face importurile\n"
|
|
"mai simple, mai ales când fișierul are multe coloane."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
|
|
"and send notifications during the import, but lead to a slower import."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dacă modelul folosește openchatter, urmărirea istoricului va seta abonamente"
|
|
" și va trimite notificări în timpul importului, dar va duce la un import mai"
|
|
" lent."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dimensiunea imaginii este excesivă, imaginile importate trebuie să fie mai "
|
|
"mici de 42 de milioane de pixeli"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Import FAQ"
|
|
msgstr "Întrebări frecvente despre import"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Import a File"
|
|
msgstr "Importă un fișier"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Import file has no content or is corrupt"
|
|
msgstr "Fișierul de import nu are conținut sau este corupt"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Import preview failed due to: \""
|
|
msgstr "Previzualizarea importului a eșuat din cauza: \""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
|
|
msgid "Import records"
|
|
msgstr "Importă înregistrări"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Importing"
|
|
msgstr "Se importă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid cell format at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s, with "
|
|
"format: %(cell_format)s, as (%(format_type)s) formats are not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Format de celulă invalid la rândul %(row)s, coloana %(col)s: %(cell_value)s,"
|
|
" cu format: %(cell_format)s, deoarece formatele de tip (%(format_type)s) nu "
|
|
"sunt suportate."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valoare invalidă a celulei la rândul %(row)s, coloana %(col)s: "
|
|
"%(cell_value)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare de către"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare la"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Load Data File"
|
|
msgstr "Încarcă fișier de date"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Loading file..."
|
|
msgstr "Se încarcă fișierul..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Max size per batch"
|
|
msgstr "Dimensiune maximă per lot"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Mb"
|
|
msgstr "Mb"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "Multiple errors occurred"
|
|
msgstr "Au apărut mai multe erori"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Need Help?"
|
|
msgstr "Aveți nevoie de ajutor?"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "No Separator"
|
|
msgstr "Fără separator"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0
|
|
msgid "No file selected"
|
|
msgstr "Niciun fișier selectat"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "No matching records found for the following name"
|
|
msgstr "Nu s-au găsit înregistrări potrivite pentru următorul nume"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Odoo Field"
|
|
msgstr "Câmp Odoo"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Please upload a single file."
|
|
msgstr "Vă rugăm să încărcați un singur fișier."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Please upload an Excel (.xls or .xlsx) or .csv file to import."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vă rugăm să încărcați un fișier Excel (.xls sau .xlsx) sau .csv pentru "
|
|
"import."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Prevent import"
|
|
msgstr "Previne importul"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previzualizare"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Progress bar"
|
|
msgstr "Bară de progres"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Reimport"
|
|
msgstr "Reimportă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Relation Fields"
|
|
msgstr "Câmpuri de legătură"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
|
|
msgid "Res Model"
|
|
msgstr "Model resursă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reia"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Search a field..."
|
|
msgstr "Caută un câmp..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "See possible values"
|
|
msgstr "Vezi valorile posibile"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Selected Sheet:"
|
|
msgstr "Foaie selectată:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
msgstr "Punct și virgulă"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "Separator:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: %s"
|
|
msgstr "Setează la: %s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: False"
|
|
msgstr "Setează la: False"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: True"
|
|
msgstr "Setează la: True"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set value as empty"
|
|
msgstr "Setează valoarea ca goală"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Sheet:"
|
|
msgstr "Foaie:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Skip record"
|
|
msgstr "Sari peste înregistrare"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Spațiu"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Standard Fields"
|
|
msgstr "Câmpuri standard"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Start at line"
|
|
msgstr "Începe la linia"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Stop Import"
|
|
msgstr "Oprește importul"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Suggested Fields"
|
|
msgstr "Câmpuri sugerate"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Se testează"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Text Delimiter:"
|
|
msgstr "Delimitator text:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "The file contains blocking errors (see below)"
|
|
msgstr "Fișierul conține erori blocante (vezi mai jos)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "The file will be imported by batches"
|
|
msgstr "Fișierul va fi importat pe loturi"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "This column will be concatenated in field"
|
|
msgstr "Această coloană va fi concatenată în câmp"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Thousands Separator:"
|
|
msgstr "Separator mii:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "To import multiple values, separate them by a comma."
|
|
msgstr "Pentru a importa mai multe valori, separați-le printr-o virgulă."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "To import, select a field..."
|
|
msgstr "Pentru a importa, selectați un câmp..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Track history during import"
|
|
msgstr "Urmărește istoricul în timpul importului"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu se poate încărca fișierul \"{extension}\": este necesar modulul Python "
|
|
"\"{modname}\""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
|
|
msgstr ""
|
|
"Format fișier nesuportat \"{}\", importul suportă doar CSV, ODS, XLS și XLSX"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Fără titlu"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Upload Data File"
|
|
msgstr "Încarcă fișier de date"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Upload your files"
|
|
msgstr "Încărcați fișierele dvs."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h "
|
|
"system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided."
|
|
" Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizați HH pentru ore într-un sistem de 24h, utilizați II împreună cu 'p' "
|
|
"pentru un sistem de 12h. Puteți folosi un format personalizat pe lângă "
|
|
"sugestiile oferite. Lăsați gol pentru ca Odoo să ghicească formatul "
|
|
"(recomandat)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include"
|
|
" separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom "
|
|
"format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo "
|
|
"guess the format (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizați YYYY pentru an, MM pentru lună și DD pentru zi. Includeți "
|
|
"separatori precum punct, slash sau cratimă. Puteți folosi un format "
|
|
"personalizat pe lângă sugestiile oferite. Lăsați gol pentru ca Odoo să "
|
|
"ghicească formatul (recomandat)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Use first row as header"
|
|
msgstr "Folosiți primul rând ca antet"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizator"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
|
|
"empty cells"
|
|
msgstr ""
|
|
"Atenție: ignoră linia de etichete, liniile goale și liniile compuse doar din"
|
|
" celule goale"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0
|
|
msgid "When a value cannot be matched:"
|
|
msgstr "Când o valoare nu poate fi asociată:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can not import images via URL, check with your administrator or support "
|
|
"for the reason."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți importa imagini prin URL, verificați cu administratorul sau "
|
|
"suportul motivul."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
|
|
msgstr "Puteți testa sau reîncărca fișierul înainte de a relua importul."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
|
msgstr "Trebuie să configurați cel puțin un câmp pentru import"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "at multiple rows"
|
|
msgstr "la mai multe rânduri"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "at row"
|
|
msgstr "la rândul"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "in field"
|
|
msgstr "în câmp"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minute"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "more"
|
|
msgstr "mai mult(e)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "out of"
|
|
msgstr "din"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secunde"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "unknown error code %s"
|
|
msgstr "cod de eroare necunoscut %s"
|