983 lines
31 KiB
Plaintext
983 lines
31 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_import
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Aleš Pipan, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0
|
|
msgid "%(number)s file(s) selected"
|
|
msgstr "%(number)s izbrane datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "%(property_string)s (%(parent_name)s)"
|
|
msgstr "%(property_string)s (%(parent_name)s)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "%s at multiple rows"
|
|
msgstr "%s v več vrsticah"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "%s records successfully imported"
|
|
msgstr "%s zapisi so bili uspešno uvoženi"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
|
|
"is incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
"V datoteki je bil najden en sam stolpec, kar pogosto pomeni, da je ločilo "
|
|
"datotek napačno."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Additional Fields"
|
|
msgstr "Dodatna polja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Napredno"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"After each batch import, this delay is applied to avoid unthrottled calls"
|
|
msgstr ""
|
|
"Po vsakem paketnem uvozu se ta zakasnitev uporabi, da se preprečijo "
|
|
"neomejeni klici."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Allow matching with subfields"
|
|
msgstr "Dovoli ujemanje s podpolji"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data "
|
|
"limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is"
|
|
" transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than "
|
|
"import it at once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med uvozom je prišlo do neznane težave (morda prekinjena povezava, presežena"
|
|
" omejitev podatkov ali omejitve pomnilnika). Če je težava prehodna, "
|
|
"poskusite znova. Če se težava še vedno pojavlja, poskusite datoteko "
|
|
"razdeliti, namesto da jo uvozite naenkrat."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Osnova"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
|
|
msgid "Base Import"
|
|
msgstr "Osnovni uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping
|
|
msgid "Base Import Mapping"
|
|
msgstr "Osnovno preslikavanje uvoza"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Batch"
|
|
msgstr "Batch"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Batch Import"
|
|
msgstr "Paketni uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Batch limit"
|
|
msgstr "Omejitev serije"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "But, you can also use .csv files"
|
|
msgstr "Lahko pa uporabite tudi datoteke .csv"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kliknite »Nadaljuj«, da nadaljujete z uvozom in nadaljujete na isti vrstici "
|
|
"%s."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Column %(column)s contains incorrect values (value: %(value)s)"
|
|
msgstr "Stolpec %(column)s vsebuje napačne vrednosti (vrednost:%(value)s)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Column %(column)s contains incorrect values. Error in line %(line)d: "
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stolpec %(column)s vsebuje napačne vrednosti. Napaka v vrstici %(line)d: "
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name
|
|
msgid "Column Name"
|
|
msgstr "Naziv stolpca"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Comma"
|
|
msgstr "Vejica"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Komentarji"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: "
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"URL-ja ni bilo mogoče pridobiti: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]:"
|
|
" %(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Create new values"
|
|
msgstr "Ustvarite nove vrednote"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Data to import"
|
|
msgstr "Podatki za uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Database ID"
|
|
msgstr "Database ID"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Date Format:"
|
|
msgstr "Oblika datuma:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Datetime Format:"
|
|
msgstr "Oblika datuma in časa:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Decimals Separator:"
|
|
msgstr "Ločilo decimalk:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Defines how many megabytes can be imported in each batch import"
|
|
msgstr "Določa, koliko megabajtov je mogoče uvoziti v vsakem paketnem uvozu"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Delay after each batch"
|
|
msgstr "Zakasnitev po vsaki seriji"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Pika"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Prenesi"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Drop or upload a file to import"
|
|
msgstr "Spustite ali naložite datoteko za uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "Nabor znakov:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Error Parsing Date [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s"
|
|
msgstr "Napaka pri razčlenjevanju datuma [%(field)s:L%(line)d]: %(error)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Error at row %(row)s: \"%(error)s\""
|
|
msgstr "Napaka v vrstici %(row)s: \"%(error)s\""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error while importing records: Text Delimiter should be a single character."
|
|
msgstr "Napaka pri uvozu zapisov: Ločilo besedila mora biti en sam znak."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error while importing records: all rows should be of the same size, but the "
|
|
"title row has %(title_row_entries)d entries while the first row has "
|
|
"%(first_row_entries)d. You may need to change the separator character."
|
|
msgstr ""
|
|
"Napaka pri uvozu zapisov: vse vrstice bi morale biti enake velikosti, vendar"
|
|
" ima naslovna vrstica %(title_row_entries)d vnose, medtem ko ima prva "
|
|
"vrstica %(first_row_entries)d. Morda boste morali spremeniti ločilni znak."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Estimated time left:"
|
|
msgstr "Predvideni preostali čas:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Everything seems valid."
|
|
msgstr "Vse zgleda veljavno."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic."
|
|
msgstr "Priporočljive so Excelove datoteke, saj je oblikovanje samodejno."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "Zunanji ID"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Naziv polja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datoteka"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "File Column"
|
|
msgstr "Stolpec datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Naziv datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tip datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velikost datoteke presega nastavljeno največjo možno velikost (%s bajtov)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file
|
|
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
|
|
msgstr "Datoteka za pregled in/ali uvoz, surova binarna (ni base64)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Files to import"
|
|
msgstr "Datoteke za uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Finalizing current batch before interrupting..."
|
|
msgstr "Zaključevanje trenutnega paketa pred prekinitvijo ..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator."
|
|
msgstr "Za datoteke CSV boste morda morali izbrati pravilno ločilo."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Oblikovanje"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Found invalid image data, images should be imported as either URLs or "
|
|
"base64-encoded data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Najdeni so bili neveljavni podatki slike, slike je treba uvoziti kot URL-je "
|
|
"ali podatke, kodirane v base64."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Go to Import FAQ"
|
|
msgstr "Pojdi na Pogosta vprašanja o uvozu"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoč"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
|
msgstr "Tu je začetek datoteke, ki je ni bilo mogoče uvoziti:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"If the file contains\n"
|
|
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
|
|
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
|
|
" simpler especially when the file has many columns."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če datoteka vsebuje\n"
|
|
" imena stolpcev, lahko Odoo poskusi samodejno zaznati\n"
|
|
" polje, ki ustreza stolpcu. To omogoča uvoz\n"
|
|
" preprostejše, še posebej, če ima datoteka veliko stolpcev."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions "
|
|
"and send notifications during the import, but lead to a slower import."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če model uporablja openchatter, bo sledenje zgodovini nastavilo naročnine in"
|
|
" pošiljalo obvestila med uvozom, vendar bo uvoz počasnejši."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prevelika velikost slike, uvožene slike morajo biti manjše od 42 milijonov "
|
|
"slikovnih pik"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Uvozi"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Import FAQ"
|
|
msgstr "Uvozi pogosta vprašanja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Import a File"
|
|
msgstr "Uvoz datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Import file has no content or is corrupt"
|
|
msgstr "Uvozna datoteka nima vsebine ali je poškodovana"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Import preview failed due to: \""
|
|
msgstr "Predogled uvoza ni uspel zaradi: \""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0
|
|
msgid "Import records"
|
|
msgstr "Uvoz zapisov"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Importing"
|
|
msgstr "Uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid cell format at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s, with "
|
|
"format: %(cell_format)s, as (%(format_type)s) formats are not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neveljavna oblika celice v vrstici %(row)s, stolpec %(col)s: %(cell_value)s,"
|
|
" z obliko: %(cell_format)s, kot (%(format_type)s) formati niso podprti."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Neveljavna vrednost celice v vrstici %(row)s, stolpec%(col)s: %(cell_value)s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Load Data File"
|
|
msgstr "Naloži podatkovno datoteko"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Loading file..."
|
|
msgstr "Nalaganje datoteke ..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_block_ui.xml:0
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Nalaganje …"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Max size per batch"
|
|
msgstr "Največja velikost na serijo"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Mb"
|
|
msgstr "Mb"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "Multiple errors occurred"
|
|
msgstr "Prišlo je do več napak"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Need Help?"
|
|
msgstr "Potrebujete pomoč?"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "No Separator"
|
|
msgstr "Brez ločila"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.js:0
|
|
msgid "No file selected"
|
|
msgstr "Ni izbrane datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "No matching records found for the following name"
|
|
msgstr "Za naslednje ime ni bilo najdenih ustreznih zapisov"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Odoo Field"
|
|
msgstr "Odoo Polje"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Please upload a single file."
|
|
msgstr "Prosim, naložite eno datoteko."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Please upload an Excel (.xls or .xlsx) or .csv file to import."
|
|
msgstr "Za uvoz naložite datoteko Excel (.xls ali .xlsx) ali .csv."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Prevent import"
|
|
msgstr "Prepreči uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Predogled"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Progress bar"
|
|
msgstr "Vrstica napredka"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Reimport"
|
|
msgstr "Ponovni uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Relation Fields"
|
|
msgstr "Relacijska polja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model
|
|
msgid "Res Model"
|
|
msgstr "Res Model"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Nadaljevanje"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Search a field..."
|
|
msgstr "Iskanje po polju ..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "See possible values"
|
|
msgstr "Oglejte si možne vrednosti"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Selected Sheet:"
|
|
msgstr "Izbrani list:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Semicolon"
|
|
msgstr "Podpičje"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "Ločilo:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: %s"
|
|
msgstr "Nastavljeno na: %s"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: False"
|
|
msgstr "Nastavljeno na: Napačno"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set to: True"
|
|
msgstr "Nastavljeno na: Res"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Set value as empty"
|
|
msgstr "Nastavi vrednost kot prazno"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Sheet:"
|
|
msgstr "List:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.js:0
|
|
msgid "Skip record"
|
|
msgstr "Preskoči zapis"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Presledek"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Standard Fields"
|
|
msgstr "Standardna polja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Start at line"
|
|
msgstr "Začni na črti"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "Stop Import"
|
|
msgstr "Ustavi uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.js:0
|
|
msgid "Suggested Fields"
|
|
msgstr "Predlagana polja"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.js:0
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Preizkušanje"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Text Delimiter:"
|
|
msgstr "Ločilo besedila:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "The file contains blocking errors (see below)"
|
|
msgstr "Datoteka vsebuje blokirne napake (glejte spodaj)"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "The file will be imported by batches"
|
|
msgstr "Datoteka bo uvožena v paketih"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "This column will be concatenated in field"
|
|
msgstr "Ta stolpec bo združen v polju"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "Thousands Separator:"
|
|
msgstr "Ločilo tisočic:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "To import multiple values, separate them by a comma."
|
|
msgstr "Če želite uvoziti več vrednosti, jih ločite z vejico."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "To import, select a field..."
|
|
msgstr "Za uvoz izberite polje ..."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Track history during import"
|
|
msgstr "Sledenje zgodovine med uvozom"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Ni mogoče naložiti \"{extension}\" datoteke: zahteva se Python modul "
|
|
"\"{modname}\""
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
|
|
msgstr "Ne podprt format datoteke \"{}\", uvoz podpira le CSV, ODS, XLS in XLSX"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_content/import_data_content.xml:0
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Brez naslova"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_action/import_action.xml:0
|
|
msgid "Upload Data File"
|
|
msgstr "Naloži podatkovno datoteko"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Upload your files"
|
|
msgstr "Naložite svoje datoteke"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use HH for hours in a 24h system, use II in conjonction with 'p' for a 12h "
|
|
"system. You can use a custom format in addition to the suggestions provided."
|
|
" Leave empty to let Odoo guess the format (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
"V 24-urnem sistemu za ure uporabite HH, za 12-urni sistem pa II v povezavi s"
|
|
" 'p'. Poleg predlaganih oblik lahko uporabite tudi obliko po meri. Pustite "
|
|
"prazno, da Odoo ugane obliko (priporočeno)."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Use YYYY to represent the year, MM for the month and DD for the day. Include"
|
|
" separators such as a dot, forward slash or dash. You can use a custom "
|
|
"format in addition to the suggestions provided. Leave empty to let Odoo "
|
|
"guess the format (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Za leto uporabite LLLL, za mesec MM in za dan DD. Vključite ločila, kot so "
|
|
"pika, poševnica naprej ali pomišljaj. Poleg predlaganih oblik lahko "
|
|
"uporabite tudi obliko po meri. Pustite prazno, da Odoo ugane obliko "
|
|
"(priporočeno)."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "Use first row as header"
|
|
msgstr "Uporabi prvo vrstico kot glavo"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#: model:ir.model,name:base_import.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uporabnik"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of "
|
|
"empty cells"
|
|
msgstr ""
|
|
"Opozorilo: prezre oznake vrstica, prazne vrstice in vrstice, sestavljene "
|
|
"samo iz praznih celic"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_options/import_data_options.xml:0
|
|
msgid "When a value cannot be matched:"
|
|
msgstr "Ko vrednosti ni mogoče najti:"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can not import images via URL, check with your administrator or support "
|
|
"for the reason."
|
|
msgstr ""
|
|
"Slik ne morete uvoziti prek URL-ja, za razlog se obrnite na skrbnika ali "
|
|
"podporo."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_model.js:0
|
|
msgid "You can test or reload your file before resuming the import."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pred nadaljevanjem uvoza lahko datoteko preizkusite ali ponovno naložite."
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "You must configure at least one field to import"
|
|
msgstr "Nastaviti morate vsaj eno polje za uvoz"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "at multiple rows"
|
|
msgstr "v več vrsticah"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "at row"
|
|
msgstr "v vrstici"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "in field"
|
|
msgstr "v polju"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minute"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_column_error/import_data_column_error.xml:0
|
|
msgid "more"
|
|
msgstr "več"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
msgid "out of"
|
|
msgstr "izven"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_progress/import_data_progress.xml:0
|
|
#: code:addons/base_import/static/src/import_data_sidepanel/import_data_sidepanel.xml:0
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "sekund"
|
|
|
|
#. module: base_import
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:0
|
|
msgid "unknown error code %s"
|
|
msgstr "neznana koda napake %s"
|