387 lines
15 KiB
Plaintext
387 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_survey
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivan Espinola, 2024
|
||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2024
|
||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024
|
||
# Santiago Payà <santiagopim@gmail.com>, 2024
|
||
# martioodo hola, 2024
|
||
# Arnau Ros, 2024
|
||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# marcescu, 2024
|
||
# Noemi Pla, 2025
|
||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
|
||
"hr_recruitment_survey/ca/>\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant name]</t><br/><br/>\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" Start the written interview\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||
" Please answer the interview for <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" \n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Benvolgut/da <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[nom del candidat]:</t><br/><br/>\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" Ha avançat en el procés de selecció i ens agradaria que respongués algunes preguntes.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p><div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" Iniciar l'entrevista escrita\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||
" Si us plau, respongui l'entrevista abans del <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[data de venciment]</t>.<br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t>\n"
|
||
" Li desitgem bona sort! Gràcies per endavant per la seva participació.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" \n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_recruitment_survey_button_form_view
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Go to Recruitment"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>Dirigir-se a Reclutament"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Consulta</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Entrevista</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
msgid "About you"
|
||
msgstr "Quant a tu"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activitats"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||
msgid "Add a new survey"
|
||
msgstr "Afegir una nova enquesta"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Candidat"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
msgid "Applicant: Interview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
msgid ""
|
||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trieu un formulari d'entrevista per a aquesta posició de treball i podreu "
|
||
"imprimir/obtenir aquesta entrevista de tots els sol·licitants que "
|
||
"sol·licitin aquest treball"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Display Interview Form"
|
||
msgstr "Mostra el formulari d'entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Educació"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
||
msgid "Getting on with colleagues"
|
||
msgstr "Continuar amb els col·legues"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
||
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
||
msgstr "Aconseguir avantatges com a aparcament gratuït, passis per al gimnàs"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
||
msgid "Having a good pay"
|
||
msgstr "Tenir una bona paga"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
||
msgid "Having a nice office environment"
|
||
msgstr "Tenir un bon entorn d'oficina"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
||
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||
msgstr "Tenir obsequis com a te, cafè i articles de papereria"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Important"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interview Form"
|
||
msgstr "Formulari d'entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
msgid "Interview Form: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Interview Survey"
|
||
msgstr "Enquesta sobre l'entrevista"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment_survey.menu_hr_recruitment_config_surveys
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interviews"
|
||
msgstr "Entrevistes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__hr_job_ids
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Lloc de treball"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Coneixement"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
||
msgid "Management quality"
|
||
msgstr "Qualitat de gestió"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
||
msgid "Not important"
|
||
msgstr "No important"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
||
msgid "Office location"
|
||
msgstr "Ubicació de l'oficina"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
msgid "Past work experiences"
|
||
msgstr "Experiències laborals anteriors"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid ""
|
||
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
||
"your application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Responeu aquestes preguntes per ajudar els funcionaris de reclutament a "
|
||
"preprocessar la vostra sol·licitud."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||
" It will help us managing your application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ompliu informació sobre vosaltres: qui sou, quina és la vostra educació, experiència i activitats.\n"
|
||
" Ens ajudarà a gestionar la teva sol·licitud."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||
msgid "Please provide an applicant name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
msgid ""
|
||
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si us plau, resumeixi el seu historial educatiu: escoles, ubicació, "
|
||
"diplomes..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
msgid ""
|
||
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si us plau, digui'ns una mica més sobre vostè: quines són les seves "
|
||
"activitats principals, ..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment_survey.selection__survey_survey__survey_type__recruitment
|
||
msgid "Recruitment"
|
||
msgstr "Procés de selecció"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid "Recruitment Form"
|
||
msgstr "Formulari de reclutament"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
||
msgid "Responses"
|
||
msgstr "Respostes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid "See interview report"
|
||
msgstr "Vegeu l'informe d'entrevistes"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid "Send Interview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||
msgid "Send an interview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Enquesta"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
||
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||
msgstr "Assistent d'invitació a l'enquesta"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_survey__survey_type
|
||
msgid "Survey Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||
msgid "Survey User Input"
|
||
msgstr "Entrada de l'usuari de l'enquesta"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
||
msgstr "Gràcies per respondre a aquesta enquesta. Tornarem aviat."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
||
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||
msgstr "L'aspirant \"%s\" ha finalitzat l'enquesta."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
||
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||
msgstr "L'enquesta %(survey_link)s ha estat enviada a %(partner_link)s"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
||
msgid "Very important"
|
||
msgstr "Molt important"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
||
msgid "Were you referred by an employee?"
|
||
msgstr "¿Va ser remès per un empleat?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||
msgid "What is important for you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||
msgid "Which country are you from?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
||
msgid "Working with state of the art technology"
|
||
msgstr "Treballar amb l'estat de la tecnologia de l'art"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment_survey.survey_survey_action_recruitment
|
||
msgid ""
|
||
"You can create surveys used for recruitments. Design easily your interview,\n"
|
||
" send invitations and analyze answers."
|
||
msgstr ""
|