odoo18/addons/mail_bot/i18n/ru.po

350 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 07:04+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/mail_bot/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Аааа, это очень мило, но, знаешь, боты так не работают. Ты слишком человечен"
" для меня! Давай останемся профессионалами ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Дискуссионный канал"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the Discuss "
"application.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sIt's the end of this "
"overview%(bold_end)s, you can now %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or start the tour again with typing "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Отлично, вы можете настраивать заготовленные ответы в модуле "
"Обсуждения.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sОбзор завершен%(bold_end)s, "
"теперь вы можете %(bold_start)sзакрыть этот диалог%(bold_end)s или начать "
"тур заново, набрав %(command_start)sstart the tour%(command_end)s. Надеемся, "
"вам понравится работать с Odoo!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Отлично! 👍%(new_line)sЧтобы получить доступ к специальным командам, "
"%(bold_start)sначните свое сообщение с%(bold_end)s %(command_start)s/"
"%(command_end)s. Попробуйте запросить помощь."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Хммм..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Боюсь, я не понимаю. Простите!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide,"
" ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Мне пока сложно ответить на ваш вопрос.%(new_line)sЧтобы следовать моему "
"гиду, введите: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Неактивно"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Почтовый бот"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: "
"%(bold_start)stype%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press "
"enter."
msgstr ""
"Не совсем так. Чтобы продолжить тур, отправьте эмодзи: "
"%(bold_start)sнаберите%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s и "
"нажмите Enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Не инициализировано"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"Не понимаю, что вы делаете. Пожалуйста, введите %(command_start)s/"
"%(command_end)s и дождитесь предложений. Выберите "
"%(command_start)sпомощь%(command_end)s и нажмите Enter."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"Не понимаю, что вы делаете. Пожалуйста, введите "
"%(command_start)s:%(command_end)s и дождитесь предложений. Выберите один из "
"вариантов и нажмите Enter."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"Чат Odoo помогает сотрудникам эффективно сотрудничать. Я помогу вам открыть "
"его возможности."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Не удалось"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Прикрепление при входе в систему"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Онбординг консервированный"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Командировка"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Эмодзи при приеме на работу"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Вводный пинг"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Извините, меня клонит в сон. А может и нет! Возможно, я просто пытаюсь "
"скрыть свое незнание человеческого языка...%(new_line)sЯ могу показать вам "
"функции, если вы введете: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Извините, я не слушаю. Чтобы привлечь чьё-то внимание, %(bold_start)"
"sупомяните его%(bold_end)s. Напишите %(command_start)s@OdooBot%(command_end)"
"s и выберите меня."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Спасибо"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Спасибо за ваш отзыв. До свидания!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Это некрасиво! Я бот, но у меня есть чувства... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr "Это шаблон заготовленного ответа, чтобы посмотреть, как они работают."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the "
"%(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Чтобы %(bold_start)sотправить вложение%(bold_end)s, нажмите на значок "
"%(paperclip_icon)s и выберите файл."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Для начала попробуйте отправить мне эмодзи :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Попробуй отправить мне эмодзи"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour "
"videos%(slides_link_end)s."
msgstr ""
"К сожалению, я всего лишь бот 😞 Я не понимаю! Если вам нужна помощь в "
"знакомстве с нашим продуктом, пожалуйста, ознакомьтесь с "
"%(document_link_start)sнашей документацией%(document_link_end)s или "
"%(slides_link_start)sнашими видео%(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s:%(command_end)s to use "
"canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"Замечательно! 😇%(new_line)sПопробуйте ввести "
"%(command_start)s:%(command_end)s для использования быстрых ответов. Я "
"создал для вас шаблон."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s "
"%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Ух ты, у вас здорово получается!%(new_line)sПинганите кого-то с помощью @"
"имя_пользователя, чтобы привлечь его внимание. %(bold_start)sПопробуйте "
"упомянуть меня, используя%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)"
"s в сообщении."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an "
"attachment%(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Да, я здесь! 🎉%(new_line)sТеперь попробуйте %(bold_start)sотправить "
"вложение%(bold_end)s, например, фотографию вашего милого щенка…"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "нахер"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "помощь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "я люблю тебя"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "любовь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "начать экскурсию"