123 lines
5.0 KiB
Plaintext
123 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
|
|
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2024
|
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
|
|
# Yoram Lavi, 2025
|
|
# or balmas, 2025
|
|
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: or balmas <or@laylinetech.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
|
|
"mrp_subcontracting_dropshipping/he/>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
|
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
|
"take these into account automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"סמן תיבה זו כדי ליצור מיקום חדש וייעודי לקבלנות משנה עבור חברה זו. שים לב "
|
|
"שמסלולי הקבלנות הסטנדרטיים יעודכנו בהתאם כך שיתחשבו במיקום זה באופן אוטומטי."
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "חברות"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
|
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
|
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
|
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
|
msgstr "דרופשיפינג לקבלן משנה בהזמנה"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
|
msgid "Dropship Subcontractors"
|
|
msgstr "קבלני משנה של דרופשיפינג"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
|
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
|
msgstr "דרופשיפינג לקבלני משנה עם רכיבים"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
|
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
|
msgstr "האם מיקום לקבלני משנה?"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
|
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
|
msgstr "כלל מלאי מינימלי"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
|
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
|
msgstr "לתשומת ליבך, הזמנת רכש זו מיועדת למטרות קבלנות משנה."
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
|
msgid "Product Replenish Mixin"
|
|
msgstr "Product Replenish Mixin"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "הזמנת רכש"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "תנועת מלאי"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
|
msgid "Stock Rule"
|
|
msgstr "כלל מלאי "
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
|
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "העברה"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "מחסן"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "אזהרה"
|