190 lines
7.5 KiB
Plaintext
190 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * partner_autocomplete
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Anastasiia Koroleva, 2025
|
||
#
|
||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 20:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 09:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
|
||
"partner_autocomplete/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info
|
||
msgid "Additional info"
|
||
msgstr "Дополнительная информация"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:iap.service,description:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
|
||
msgid "Automatically enrich your contact base with corporate data."
|
||
msgstr "Автоматически обогащайте вашу базу контактов данными о компаниях."
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
||
msgid "Buy more credits"
|
||
msgstr "Купить больше кредитов"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid
|
||
msgid "Company database ID"
|
||
msgstr "Идентификатор базы данных компании"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакты"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано:"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Дата создания:"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__iap_enrich_auto_done
|
||
msgid "Enrich Done"
|
||
msgstr "Обогащение сделано"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:iap.service,unit_name:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
|
||
msgid "Enrichments"
|
||
msgstr "Обогащение данных"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
|
||
msgid "IAP Account Token missing"
|
||
msgstr "Отсутствует токен учетной записи IAP"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_iap_autocomplete_api
|
||
msgid "IAP Partner Autocomplete API"
|
||
msgstr "API автозаполнения партнера IAP"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
|
||
msgid "Insufficient credit"
|
||
msgstr "Недостаточный кредит"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched
|
||
msgid "Is synched"
|
||
msgstr "Синхронизируется"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
|
||
msgid "No account token"
|
||
msgstr "Нет токена учетной записи"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
|
||
msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
|
||
msgstr "Недостаточно средств для автозаполнения данных партнеров"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync
|
||
msgid "Partner Autocomplete Sync"
|
||
msgstr "Синхронизация автозаполнения партнеров"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server
|
||
msgid "Partner Autocomplete: Sync with remote DB"
|
||
msgstr "Автозаполнение партнера: Синхронизация с удаленной базой данных"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
||
msgid "Search Worldwide 🌎"
|
||
msgstr "Поиск по всему миру 🌎"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_fieldchar.js:0
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
|
||
msgid "Searching Autocomplete..."
|
||
msgstr "Поиск автозаполнения..."
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
||
msgid "Set Your Account Token"
|
||
msgstr "Установите токен своей учетной записи"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
|
||
msgid "Test mode"
|
||
msgstr "Тестовый режим"
|
||
|
||
#. module: partner_autocomplete
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Unable to enrich company (no credit was consumed)."
|
||
msgstr "Не удалось обогатить данные компании (кредиты не были использованы)."
|