139 lines
4.5 KiB
Plaintext
139 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_custom
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# marcescu, 2024
|
|
# Guspy12, 2024
|
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2024
|
|
# Ivan Espinola, 2024
|
|
# Carlos Mun Mas <cmun@tda.ad>, 2025
|
|
# Wil Odoo, 2025
|
|
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 20:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 22:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
|
|
"payment_custom/ca/>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid ""
|
|
"<small class=\"text-center text-wrap lh-sm\">Scan me in your banking "
|
|
"app</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<small class=\"text-center text-wrap lh-sm\">Escaneja aquest codi en la teva "
|
|
"aplicació bancària</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "<strong class=\"mt-auto\">Communication: </strong>"
|
|
msgstr "<strong class=\"mt-auto\">Comunicació: </strong>"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Bank Account"
|
|
msgstr "Compte bancari"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Comptes bancaris"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codi"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalitzat"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode
|
|
msgid "Custom Mode"
|
|
msgstr "Mode personalitzat"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
|
|
msgid "Enable QR Codes"
|
|
msgstr "Habilitar els codis QR"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
|
|
msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer."
|
|
msgstr "Habilitar l'ús de codis QR al pagar per transferència bancària."
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "Finalize your payment"
|
|
msgstr "Finalitzar el pagament"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap transacció que coincideixi amb la referència %s."
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "OR"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup
|
|
msgid "Only custom providers should have a custom mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Proveïdor de pagament"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transacció de pagament"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Please use the following transfer details"
|
|
msgstr "Utilitzeu els detalls de transferència següents"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form
|
|
msgid "Reload Pending Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments."
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer
|
|
#: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer
|
|
msgid "Wire Transfer"
|
|
msgstr "Transferència bancaria"
|