148 lines
5.2 KiB
Plaintext
148 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_flutterwave
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Larisa_nexterp, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please "
|
|
"try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"O eroare a apărut în timpul procesării plății dumneavoastră (status %s). Vă "
|
|
"rugăm să încercați din nou."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Cod"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
|
msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea cu API-ul."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave
|
|
msgid "Flutterwave"
|
|
msgstr "Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
|
msgid "Flutterwave Customer Email"
|
|
msgstr "Email client Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
|
msgid "Flutterwave Public Key"
|
|
msgstr "Cheie publică Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key
|
|
msgid "Flutterwave Secret Key"
|
|
msgstr "Cheie secretă Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret
|
|
msgid "Flutterwave Webhook Secret"
|
|
msgstr "Secret webhook Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
msgstr "Nu a fost găsită nicio tranzacție care să corespundă referinței %s."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Procesator de plăți"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token
|
|
msgid "Payment Token"
|
|
msgstr "Token de plată"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Tranzacție de plată"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Cheie publică"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with missing reference."
|
|
msgstr "Date primite fără referință."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Cheie secretă"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The communication with the API failed. Flutterwave gave us the following "
|
|
"information: '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Comunicarea cu API-ul a eșuat. Flutterwave ne-a oferit următoarea "
|
|
"informație: '%s'"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
|
msgid "The email of the customer at the time the token was created."
|
|
msgstr "Emailul clientului la momentul creării tokenului."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
|
msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave."
|
|
msgstr "Cheia folosită exclusiv pentru identificarea contului la Flutterwave."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Codul tehnic al acestui procesator de plăți"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
|
msgstr "Tranzacția nu este legată de un token."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Unknown payment status: %s"
|
|
msgstr "Status plată necunoscut: %s"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Webhook Secret"
|
|
msgstr "Secret webhook"
|