odoo18/addons/pos_sms/i18n/ca.po

75 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_sms
#
# Translators:
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
# Quim - coopdevs <quim.rebull@coopdevs.org>, 2024
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:21+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/pos_sms/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_sms
#: model:sms.template,body:pos_sms.sms_template_data_point_of_sale
msgid ""
"\n"
" {{ object.company_id.name }} : Your order with reference: {{ object.pos_reference }} was processed succesfully with amount {{ object.currency_id.format(object.amount_total) }}. Use {{ object.pos_reference }} for further reference\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" {{ object.company_id.name }} : La vostra comanda amb "
"referència: {{ object.pos_reference }} s'ha processat correctament per un "
"import de {{ object.currency_id.format(object.amount_total) }}. Utilitzi {{ "
"object.pos_reference }} com a futura referència\n"
" "
#. module: pos_sms
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paràmetres de configuració"
#. module: pos_sms
#: model:sms.template,name:pos_sms.sms_template_data_point_of_sale
msgid "POS: Sent Order Confirmation via Text"
msgstr "TPV: confirmació de la comanda enviada per missatge"
#. module: pos_sms
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuració del Punt de Venda"
#. module: pos_sms
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Comandes del Punt de Venda"
#. module: pos_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sms.pos_sms_res_config_settings_view_form
msgid "Receipt template"
msgstr "Plantilla de rebut"
#. module: pos_sms
#: model:ir.model.fields,help:pos_sms.field_pos_config__sms_receipt_template_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_sms.field_res_config_settings__pos_sms_receipt_template_id
msgid "SMS will be sent to the customer based on this template"
msgstr "El client rebrà un missatge SMS basat en aquesta plantilla"
#. module: pos_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sms.field_pos_config__sms_receipt_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sms.field_res_config_settings__pos_sms_receipt_template_id
msgid "Sms Receipt template"
msgstr ""