odoo18/addons/project_mrp/i18n/he.po

84 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_mrp
#
# Translators:
# Hed Shefer <hed@laylinetech.com>, 2024
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
# Yoram Lavi, 2025
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:21+0000\n"
"Last-Translator: or balmas <or@laylinetech.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
"project_mrp/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "עץ מוצר"
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_bills_of_materials
msgid "Bills of Materials"
msgstr "עץ מוצר "
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
msgid ""
"Bills of materials allow you to define the list of required raw materials "
"used to make a finished product; through a manufacturing order or a pack of "
"products."
msgstr ""
"עצי מוצר מאפשרים להגדיר את רשימת חומרי הגלם הדרושים לייצור מוצר מוגמר "
"באמצעות פקודת ייצור או כחלק מסל מוצרים."
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "הוראת ייצור"
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_manufacturing_orders
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "הוראות ייצור"
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
msgid "No bill of materials found. Let's create one."
msgstr "לא נמצא עץ מוצר. בוא ניצור אחד"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_bom__project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_production__project_id
msgid "Project"
msgstr "פרויקט"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "תנועת מלאי"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "כלל מלאי "