odoo18/addons/sale_edi_ubl/i18n/ca.po

93 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_edi_ubl
#
# Translators:
# Josep Anton Belchi, 2024
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 13:59+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
"sale_edi_ubl/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid ", Email: %(email)s"
msgstr ", correu electrònic: %(email)s"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid ", Phone: %(phone)s"
msgstr ", telèfon: %(phone)s"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_edi_common
msgid "Common functions for EDI orders"
msgstr "Funcions comunes per a les comandes EDI"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve Delivery Address with Details: { %s }"
msgstr "No ha estat possible obtenir l'adreça d'entrega amb detalls: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve product for line '%s'"
msgstr "No ha estat possible obtenir el producte per a la línia '%s'"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrive Customer with Details: { %s }"
msgstr "No ha estat possible obtenir els detalls del client: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Format used to import the invoice: %s"
msgstr "Format usat per a importar la factura: %s"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Insufficient details to extract Customer: { %s }"
msgstr "Dades insuficients per obtenir el client: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Name: %(name)s, Vat: %(vat)s"
msgstr "Nom: %(name)s, NIF: %(vat)s"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comanda"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_order.py:0
msgid "Some information could not be imported"
msgstr "Hi ha informació que no s'ha pogut importar"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Ordering 3.0"
msgstr "UBL BIS Ordering 3.0"