odoo18/addons/sale_edi_ubl/i18n/ru.po

95 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_edi_ubl
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 07:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
"sale_edi_ubl/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid ", Email: %(email)s"
msgstr ", E-mail: %(email)s"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid ", Phone: %(phone)s"
msgstr ", телефон: %(phone)s"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_edi_common
msgid "Common functions for EDI orders"
msgstr "Общие функции для EDI-заказов"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve Delivery Address with Details: { %s }"
msgstr "Не удалось получить адрес доставки. Детали: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve product for line '%s'"
msgstr "Не удалось получить товар для строки '%s'"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Could not retrive Customer with Details: { %s }"
msgstr "Не удалось получить информацию о клиенте. Детали: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Format used to import the invoice: %s"
msgstr "Формат, используемый для импорта счета-фактуры: %s"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Insufficient details to extract Customer: { %s }"
msgstr "Недостаточно данных для извлечения информации о клиенте: { %s }"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_edi_common.py:0
msgid "Name: %(name)s, Vat: %(vat)s"
msgstr "Имя: %(name)s, НДС: %(vat)s"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Заказ на продажу"
#. module: sale_edi_ubl
#. odoo-python
#: code:addons/sale_edi_ubl/models/sale_order.py:0
msgid "Some information could not be imported"
msgstr "Часть информации не удалось импортировать"
#. module: sale_edi_ubl
#: model:ir.model,name:sale_edi_ubl.model_sale_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Ordering 3.0"
msgstr "UBL BIS Заказ 3.0"