odoo18/addons/spreadsheet_dashboard_im_li.../i18n/ru.po

177 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_im_livechat
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Anastasiia Koroleva, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Anastasiia Koroleva, 2025\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Average Rating"
msgstr "Средний рейтинг"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Average session (seconds)"
msgstr "Среднее время сессии (в секундах)"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Средняя продолжительность сессии"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Avg. Time to Answer"
msgstr "Среднее время ответа"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Avg. session duration"
msgstr "Средняя продолжительность сеанса"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Avg. time to answer"
msgstr "Среднее время ответа"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Daily Sessions"
msgstr "Ежедневные сеансы"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "David Morenas"
msgstr "Дэвид Моренас"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Emilia Stones"
msgstr "Эмилия Стоунз"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_im_livechat.spreadsheet_dashboard_livechat
msgid "Live chat"
msgstr "Онлайн-чат"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Michael Bay"
msgstr "Майкл Бэй"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
msgid "Period"
msgstr "Период"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Sessions by Operator"
msgstr "Сессии по операторам"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Time to answer (seconds)"
msgstr "Время ответа (в секундах)"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "Top Operators"
msgstr "Лучшие операторы"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "last period"
msgstr "последний период"
#. module: spreadsheet_dashboard_im_livechat
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_im_livechat/data/files/livechat_sample_dashboard.json:0
msgid "since last period"
msgstr "с прошлого периода"