113 lines
4.3 KiB
Plaintext
113 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_sale_mondialrelay
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Petko Karamotchev, 2024
|
||
# KeyVillage, 2024
|
||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2024
|
||
# aleksandar ivanov, 2024
|
||
# Martin Dinovski, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
|
||
msgid "%s is not allowed for this delivery carrier."
|
||
msgstr "%s не е разрешено за този доставчик."
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
|
||
msgid "Choose this Parcel Point"
|
||
msgstr "Изберете тази точка за пратки"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
|
||
msgid "Choose your Parcel Point"
|
||
msgstr "Изберете вашата точка за пратки"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.mondialrelay_delivery_method
|
||
msgid "Click to choose a pickup point"
|
||
msgstr "Кликнете, за да изберете пункт за вземане"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®."
|
||
msgstr ""
|
||
"Методът на доставка Mondial Relay може да изпраща само до Point Relais®."
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.delivery_carrier_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_address_on_payment
|
||
msgid "Mondial Relay"
|
||
msgstr "Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Mondial Relay Shipping Methods"
|
||
msgstr "Методи за доставка на Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay."
|
||
msgstr ""
|
||
"Point Relais® може да се използва само с метода на доставка Mondial Relay."
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale_mondialrelay.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Поръчка"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_mondialrelay.xml:0
|
||
msgid "Send to this Parcel Point"
|
||
msgstr "Изпращане до тази точка за пратки"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_mondialrelay.website_sale_mondialrelay_billing_address_row
|
||
msgid "Unavailable with Mondial Relay"
|
||
msgstr "Не е налично с Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale_mondialrelay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale_mondialrelay/controllers/controllers.py:0
|
||
msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®."
|
||
msgstr "Не можете да редактирате адреса на Point Relais®."
|