odoo18/addons/html_editor/i18n/sl.po

2040 lines
58 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * html_editor
#
# Translators:
# Katja Deržič, 2024
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2025
# Wil Odoo, 2025
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid ""
"'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
"displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
msgstr ""
"Oznaka »Alt« določa nadomestno besedilo za sliko, če slike ni mogoče "
"prikazati (počasna povezava, manjkajoča slika, bralnik zaslona ...)."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
msgstr ""
"»Naslovna oznaka« se prikaže kot opis, ko se z miško pomaknete nad sliko."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "(ALT Tag)"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "(TITLE Tag)"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "(URL or Embed)"
msgstr "(URL ali vdelava)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "2 columns"
msgstr "2 stolpca"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "3 Stars"
msgstr "3 zvezdice"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "3 columns"
msgstr "3 stolpci"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "4 columns"
msgstr "4 Stolpci"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "5 Stars"
msgstr "5 Zvezdic"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "AI"
msgstr "UI"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "AI Copywriter"
msgstr "UI Tekstopisec"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "AI Tools"
msgstr "UI Orodja"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Accepts"
msgstr "Sprejema"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available"
msgstr "Dejanje%s ni dejanje okna, predogled povezave ni na voljo"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"Action %s not found, link preview is not available, please check your url is"
" correct"
msgstr ""
"Dejanja %s ni bilo mogoče najti, predogled povezave ni na voljo, preverite, "
"ali je vaš URL pravilen."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Add URL"
msgstr "Dodaj URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Add a blockquote section"
msgstr "Dodaj odsek z blokovnim citiranjem"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Add a button"
msgstr "Dodaj gumb"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Add a code section"
msgstr "Dodaj razdelek kode"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
msgid "Add a download box"
msgstr "Dodaj polje za prenos"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Add a link"
msgstr "Dodaj povezavo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
msgid "Add an emoji"
msgstr "Dodaj emoji"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0
msgid "Add headings in this field to fill the Table of Content"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Alert"
msgstr "Opozorilo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "All"
msgstr "Vse"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "All documents have been loaded"
msgstr "Vsi dokumenti so bili naloženi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "All images have been loaded"
msgstr "Vse slike so bile naložene"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "An error occurred while fetching the entered URL."
msgstr "Pri pridobivanju vnesenega URL-ja je prišlo do napake."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Angle"
msgstr "Kot"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimen"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Razmerje stranic"
#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "URL priloge"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Autoplay"
msgstr "Samodejno igranje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Back to one column"
msgstr "Nazaj na en stolpec"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Danger"
msgstr "Nevarnost zastave"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Info"
msgstr "Informacije o pasici"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Success"
msgstr "Uspeh pasice"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Banner Warning"
msgstr "Opozorilo na pasici"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Basic Bloc"
msgstr "Osnovni blok"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Big section heading"
msgstr "Naslov velikega razdelka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Bulleted list"
msgstr "Označen seznam"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Button Primary"
msgstr "Primarni gumb"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Button Secondary"
msgstr "Sekundarni gumb"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Change media description and tooltip"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "ChatGPT"
msgstr "ChatGPT"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Checklist"
msgstr "Kontrolni seznam"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid "Close"
msgstr "Zaključi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
msgid "Code view"
msgstr "Pogled kode"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Columnize"
msgstr "Kolumniraj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "Comparison"
msgstr "Primerjava"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "Content"
msgstr "Prispevek"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
msgid "Content generated"
msgstr "Ustvarjena vsebina"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 2 columns"
msgstr "Pretvori v 2 stolpca"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 3 columns"
msgstr "Pretvori v 3 stolpce"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into 4 columns"
msgstr "Pretvori v 4 stolpce"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Convert into columns"
msgstr "Pretvori v stolpce"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopiraj povezavo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
msgstr "Kopirajte in prilepite svoj URL ali vdelano kodo tukaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0
msgid "Could not load the file \"%s\"."
msgstr "Datoteke ni bilo mogoče naložiti \"%s\"."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Create a list with numbering"
msgstr "Ustvarite seznam z oštevilčenjem"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Create a simple bulleted list"
msgstr "Ustvarite preprost seznam z oznakami"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Create an URL."
msgstr "Ustvari URL."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0
msgid "Crop image"
msgstr "Obreži sliko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Custom"
msgstr "Prilagojeno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dnevno gibanje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Define a custom gradient"
msgstr "Določite gradient po meri"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
msgid "Discard"
msgstr "Opusti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid ""
"Discover a world of awesomeness in our copyright-free image haven. No legal "
"drama, just nice images!"
msgstr ""
"Odkrijte svet čudovitih stvari v našem raju slik brez avtorskih pravic. Brez"
" pravne drame, samo lepe slike!"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_media_dialog.js:0
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Dynamic Placeholder"
msgstr "Dinamični nadomestni znak"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
msgstr ""
"NAPAKA: URL-jev za prenos ni bilo mogoče pridobiti iz medijske knjižnice."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Edit Link"
msgstr "Uredi povezavo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Edit media description"
msgstr "Uredi opis medija"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Embed Image"
msgstr "Vdelaj sliko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
msgid "Embed Youtube Video"
msgstr "Vdelaj videoposnetek z YouTuba"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Embed a video"
msgstr "Vdelava videoposnetka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Embed the image in the document."
msgstr "Vdelaj sliko v dokument."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
msgid "Embed the youtube video in the document."
msgstr "V dokument vdelaj videoposnetek z YouTuba."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
msgid "Emoji"
msgstr "Emoji"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Empty column"
msgstr "Prazen stolpec"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the closest corner"
msgstr "Razširite do najbližjega kota"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the closest side"
msgstr "Raztegnite do najbližje strani"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the farthest corner"
msgstr "Raztegnite se do najbolj oddaljenega kota"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Extend to the farthest side"
msgstr "Raztegnite do najbolj oddaljene strani"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
msgid "File has been uploaded"
msgstr "Datoteka je bila naložena"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Fill"
msgstr "Polnilo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Fill + Rounded"
msgstr "Polnilo + Zaokroženo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "First color %"
msgstr "Prva barva %"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid "Flexible"
msgstr "Prilagodljivo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Obrni vodoravno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Obrni navpično"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Font Color"
msgstr "Barva pisave"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Font size"
msgstr "VCelikost črk"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Font style"
msgstr "Slog pisave"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Friendly"
msgstr "Prijazno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Generate Text with AI"
msgstr "Ustvari besedilo z UI"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
msgid "Generate or transform content with AI."
msgstr "Ustvarite ali preoblikujte vsebino z UI."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "Generating"
msgstr "Ustvarjanje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "Generating an alternative..."
msgstr "Ustvarjanje alternative ..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 1"
msgstr "Glava 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 1 Display 1"
msgstr "Glava 1 Prikaz 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 2"
msgstr "Glava 2"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 3"
msgstr "Glava 3"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 4"
msgstr "Glava 4"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 5"
msgstr "Glava 5"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Header 6"
msgstr "Glava 6"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 1"
msgstr "Naslov 1"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 2"
msgstr "Naslov 2"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 3"
msgstr "Naslov 3"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 4"
msgstr " Naslov 4"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 5"
msgstr "Naslov 5"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Heading 6"
msgstr "Naslov 6"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide Dailymotion logo"
msgstr "Skrij logotip Dailymotion"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide fullscreen button"
msgstr "Gumb za skrivanje celozaslonskega načina"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide player controls"
msgstr "Skrij kontrole predvajalnika"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Hide sharing button"
msgstr "Skrij gumb za deljenje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
msgid "Highlight the structure (headings) of this field"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
msgid "Html"
msgstr "Html"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 1x"
msgstr "Velikost ikone 1x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 2x"
msgstr "Velikost ikone 2x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 3x"
msgstr "Velikost ikone 3x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 4x"
msgstr "Velikost ikone 4x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Icon size 5x"
msgstr "Velikost ikone 5x"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Illustrations"
msgstr "Ilustracije"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height
msgid "Image Height"
msgstr "Višina slike"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src
msgid "Image Src"
msgstr "Izvor slike"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width
msgid "Image Width"
msgstr "Širina slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Image padding"
msgstr "Oblazinjenje slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Images"
msgstr "Slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Insert"
msgstr "Vstavite"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
msgid "Insert Video"
msgstr "Vstavi video"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0
msgid "Insert a Video"
msgstr "Vstavi videoposnetek"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a danger banner"
msgstr "Vstavite transparent z opozorilom o nevarnosti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Insert a field"
msgstr "Vstavi polje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0
msgid "Insert a horizontal rule separator"
msgstr "Vstavi vodoravno ločilo z ravnilom"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating"
msgstr "Vstavi oceno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating over 3 stars"
msgstr "Vstavite oceno nad 3 zvezdice"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Insert a rating over 5 stars"
msgstr "Vstavite oceno nad 5 zvezdic"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a success banner"
msgstr "Vstavite pasico uspeha"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
msgid "Insert a table"
msgstr "Vstavi tabelo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a warning banner"
msgstr "Vstavite opozorilni trak"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert above"
msgstr "Vstavi zgoraj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert an info banner"
msgstr "Vstavi informativni pas"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert below"
msgstr "Vstavi spodaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Insert image or icon"
msgstr "Vstavi sliko ali ikono"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert left"
msgstr "Vstavi levo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Insert right"
msgstr "Vstavi desno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Insert your signature"
msgstr "Vstavite svoj podpis"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Label"
msgstr "Naziv"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Large"
msgstr "Široko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Lengthen"
msgstr "Podaljšajte"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Povezava je bila kopirana v odložišče."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"Link preview is not available because %s, please check if your url is "
"correct"
msgstr ""
"Predogled povezave ni na voljo, ker je %s, preverite, ali je vaš URL "
"pravilen"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Load more..."
msgstr "Naloži več..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje …"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Loop"
msgstr "Zanka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid "Marketing Tools"
msgstr "Trženjska orodja"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Medium"
msgstr "Medij"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Medium section heading"
msgstr "Naslov srednjega razdelka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid "Missing File"
msgstr "Manjkajoča datoteka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "More options"
msgstr "Več možnosti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move left"
msgstr "Premakni se levo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move right"
msgstr "Premakni se desno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Move up"
msgstr "Premakni se navzgor"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "My Images"
msgstr "Moje slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "No URL specified"
msgstr "URL ni naveden"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
msgid "No documents found."
msgstr "Ni najdenih dokumentov."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
msgid "No history"
msgstr "Brez zgodovine"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid "No images found."
msgstr "Ni najdenih slik."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "No pictograms found."
msgstr "Ni najdenih piktogramov."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Normal"
msgstr "Običajno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Numbered list"
msgstr "Oštevilčen seznam"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!"
msgstr "Ups, zdi se, da naša umetna inteligenca ni dosegljiva!"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
msgid ""
"Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new "
"one to re-upload the file."
msgstr ""
"Ups, datoteke %s ni bilo mogoče najti. Za ponovno nalaganje datoteke "
"zamenjajte to polje z novim."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Odpri v novem zavihku"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid "Optimized"
msgstr "Optimizirano"
#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id
msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
msgstr "Izvirna (neoptimizirana, nespremenjena velikost) priloga"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Outline"
msgstr "Obroba"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Outline + Rounded"
msgstr "Obris + Zaokroženo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Paragraph block"
msgstr "Blok odstavka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
msgid "Paste as URL"
msgstr "Prilepi kot URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Persuasive"
msgstr "Prepričljivo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Position X"
msgstr "Položaj X"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Position Y"
msgstr "Položaj Y"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Preview image"
msgstr "Predogled slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Professional"
msgstr "Profesionalno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr "Vrstica napredka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Remove (DELETE)"
msgstr "Odstrani (IZBRIŠI)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Remove Format"
msgstr "Odstrani obliko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Remove Link"
msgstr "Odstrani povezavo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
msgid "Remove columns"
msgstr "Odstrani stolpce"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Replace URL with its title?"
msgstr "Zamenjati URL z njegovim naslovom?"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
msgid "Replace media"
msgstr "Zamenjajte medij"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "Obnovi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Reset Image"
msgstr "Ponastavi sliko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
msgid "Reset Size"
msgstr "Ponastavi velikost"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Default"
msgstr "Spremeni velikost privzeto"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Full"
msgstr "Spremeni velikost v celoti"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Half"
msgstr "Spremeni velikost polovice"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Resize Quarter"
msgstr "Spremeni velikost četrtine"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
msgid "Restore history"
msgstr "Obnovi zgodovino"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Rotate Left"
msgstr "Zavrti levo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Rotate Right"
msgstr "Zavrti desno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "Search a document"
msgstr "Iskanje dokumenta"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "Search a pictogram"
msgstr "Iskanje piktograma"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Search an image"
msgstr "Iskanje slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Second color %"
msgstr "Druga barva %"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Select a media"
msgstr "Izberite medij"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Send a message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0
msgid "Separator"
msgstr "Ločilnik"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Circle"
msgstr "Oblika: krog"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Rounded"
msgstr "Oblika: Zaobljena"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Shadow"
msgstr "Oblika: Senca"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Shape: Thumbnail"
msgstr "Oblika: Sličica"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0
msgid "Shorten"
msgstr "Skrajšaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "Show optimized images"
msgstr "Prikaži optimizirane slike"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "Small"
msgstr "Majhno"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Small section heading"
msgstr "Naslov majhnega razdelka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0
msgid "Solid"
msgstr "Normalno"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later."
msgstr "Žal nam ni uspelo ustvariti odgovora. Poskusite znova pozneje."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words."
msgstr "Žal je vaš poziv predolg. Poskusite ga povedati z manj besedami."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
msgid "Stars"
msgstr "Zvezde"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlogi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
msgid "Switch direction"
msgstr "Preklop smeri"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
msgid "Switch the text's direction"
msgstr "Spremeni smer besedila"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
msgid "Table"
msgstr "Miza"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
msgid "Table Of Content"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "The URL does not seem to work."
msgstr "Zdi se, da URL ne deluje."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
msgid "The URL seems valid."
msgstr "URL se zdi veljaven."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "The provided url does not reference any supported video"
msgstr "Navedeni URL ne navaja nobenega podprtega videoposnetka"
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/tools.py:0
msgid "The provided url is invalid"
msgstr "Navedeni URL je neveljaven"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "The provided url is not valid"
msgstr "Navedeni URL ni veljaven"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0
msgid "Thinking..."
msgstr "Razmišljanje ..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
msgstr "Ta URL ni veljaven. Predogleda ni bilo mogoče posodobiti."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "This file is a public view attachment."
msgstr "Ta datoteka je javno dostopna priloga."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
msgid "This file is attached to the current record."
msgstr "Ta datoteka je priložena trenutnemu zapisu."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid "This image is an external image"
msgstr "Ta slika je zunanja slika"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
msgid ""
"This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
"it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
msgstr ""
"Ta vrsta slike ni podprta za obrezovanje.<br/>Če jo želite obrezati, jo "
"najprej prenesite iz izvirnega vira in jo naložite v Odoo."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle bold"
msgstr "Preklopi krepko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
msgid "Toggle icon spin"
msgstr "Preklopi vrtenje ikone"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle italic"
msgstr "Preklopi poševnino"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle strikethrough"
msgstr "Preklopi prečrtano"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
msgid "Toggle underline"
msgstr "Preklopi podčrtavanje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
msgid "Tooltip"
msgstr "Namig"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
msgid "Track tasks with a checklist"
msgstr "Spremljanje opravil s kontrolnim seznamom"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
msgstr "Preoblikujte sliko (dvakrat kliknite za ponastavitev preoblikovanja)"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/language_selector.xml:0
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Translate with AI"
msgstr "Prevajaj z UI"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
msgid "Translating..."
msgstr "Prevajanje ..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
msgid "Try searching with other keywords."
msgstr "Poskusite iskati z drugimi ključnimi besedami."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Type \"/\" for commands"
msgstr "Za ukaze vtipkajte \"/\""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Type your URL"
msgstr "Vnesite svoj URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Type your link label"
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Upload File"
msgstr "Naloži datoteko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
msgid "Upload a document"
msgstr "Naloži dokument"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0
msgid "Upload a file"
msgstr "Naloži datoteko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Upload an image"
msgstr "Naložite sliko"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: "
msgstr ""
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
msgstr "Oblika naložene slike ni podprta. Poskusite z: %s"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0
msgid "Video Link"
msgstr "Povezava do videa"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Video code"
msgstr "Video koda"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0
msgid "Video player"
msgstr "Predvajalnik videoposnetkov"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
msgid "Videos"
msgstr "Videoposnetki"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
msgstr "Videoposnetki so utišani, ko je omogočeno samodejno predvajanje"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Widget"
msgstr "Pripomoček"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
msgid ""
"Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right "
"corner!"
msgstr ""
"Vau, tukaj se zdi malo prazno. Naloži z gumbom v zgornjem desnem kotu!"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
msgid ""
"You can upload documents with the button located in the top left of the "
"screen."
msgstr ""
"Dokumente lahko naložite z gumbom, ki se nahaja v zgornjem levem kotu "
"zaslona."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid ""
"You have reached the maximum number of requests for this service. Try again "
"later."
msgstr ""
"Dosegli ste največje dovoljeno število zahtev za to storitev. Poskusite "
"znova pozneje."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
msgid ""
"You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector."
msgstr ""
"Preden odprete dinamični izbirnik nadomestnih besedil, morate izbrati model."
#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
msgstr "Za ustvarjanje priloge morate navesti podatke ali URL."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Youku"
msgstr "Youku"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0
msgid "Your browser does not support iframe."
msgstr "Vaš brskalnik ne podpira vgradnih okvirjev (iframe)."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
msgid "Your content was successfully generated."
msgstr "Vaša vsebina je bila uspešno ustvarjena."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Zoom In"
msgstr "Približaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0
msgid "alternatives..."
msgstr "alternative..."
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "and"
msgstr "in"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0
msgid "deg"
msgstr "stopinja"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
msgid "document"
msgstr "dokument"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
msgid "file"
msgstr "datoteka"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "videos"
msgstr "videoposnetki"