# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # Patricia Gutiérrez Capetillo , 2025 # Wil Odoo, 2025 # Fernanda Alvarez, 2025 # "Fernanda Alvarez (mfar)" , 2025. # "Patricia Gutiérrez (pagc)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-11 02:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 22:20+0000\n" "Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)" " ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "+1 650-123-4567" msgstr "+1 650-123-4567" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" ",

\n" " A password reset was requested for the Odoo " "account linked to this email.\n" " You may change your password by following " "this link which will remain valid during" msgstr "" ",

\n" " Solicitó restablecer la contraseña de la " "cuenta de Odoo vinculada a este correo electrónico.\n" " Puede cambiar su contraseña con este enlace " "que será valido durante" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" ",

\n" " A new device was used to sign in to your account. " "

\n" " Here are some details about the connection:
" msgstr "" ",

\n" " Se utilizó un nuevo dispositivo para iniciar sesión " "en su cuenta.

\n" " Aquí hay algunos detalles relacionados a la conexión:" "
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "--
Mitchell Admin" msgstr "--
Mitchell Admin" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "111.222.333.444" msgstr "111.222.333.444" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Your Account
" msgstr "Su cuenta
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Browser:" msgstr "" "\n" " Navegador:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Location:" msgstr "" "\n" " Ubicación:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Platform:" msgstr "" "\n" " Plataforma:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " Date:" msgstr "" "\n" " Fecha:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "\n" " IP Address:" msgstr "" "\n" " Dirección IP:" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Pending Invitations\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Dear Mitchell Admin,

\n" " You added the following user(s) to your database but " "they haven't registered yet:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Follow up with them so they can access your database " "and start working with you.\n" "

\n" " Have a nice day!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Invitaciones pendientes\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Apreciable Mitchell " "Admin,

\n" " Agregó al siguiente usuario (o usuarios) a su base " "de datos y aún no se registra:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@ejemplo.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Comuníquese con ellos para que puedan entrar a la " "base de datos y empiecen a trabajar juntos.\n" "

\n" " Buen día.
\n" " --
El equipo de SuEmpresa\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Welcome to Odoo
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " You have been invited by OdooBot of YourCompany to connect on Odoo.\n" " \n" " This link will remain valid during days
\n" " \n" " Your Odoo domain is: http://" "yourcompany.odoo.com
\n" " Your sign in email is: mark.brown23@example.com

\n" " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business " "software loved by 7+ million users. It will considerably improve your " "experience at work and increase your productivity.\n" "

\n" " Have a look at the Odoo " "Tour to discover the tool.\n" "

\n" " Enjoy Odoo!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Le damos la bienvenida " "a Odoo
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Apreciable Marc Demo,

\n" " OdooBot de SuEmpresa le está " "invitando a conectarse a Odoo.\n" " \n" " Este enlace será válido durante días
\n" " \n" " Su dominio de Odoo es: http://suempresa.odoo.com
\n" " Su correo electrónico para iniciar sesión:
marcoperez23@ejemplo.com

\n" " ¿No sabe qué es Odoo? Es un software empresarial " "todo en uno con una comunidad de más de 7 millones de usuarios que mejorará " "su experiencia en el trabajo de forma significativa e incrementará su " "productividad.\n" "

\n" " Tome el recorrido de " "Odoo para conocer la herramienta.\n" "

\n" " ¡Disfrute de Odoo!
\n" " --
El equipo de SuEmpresa\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " SuEmpresa\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@suempresa.com\n" " \n" " \n" " | http://www.ejemplo.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Con la tecnología de Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " Your account has been successfully created!
\n" " Your login is mark.brown23@example.com
\n" " To gain access to your account, you can use the " "following link:\n" " \n" " Thanks,
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Tu cuenta
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Apreciable Marc " "Demo,

\n" " Creamos tu cuenta con éxito.
\n" " Tu usuario es mark.brown23@ejemplo.com
\n" " Usa el siguiente enlace para entrar a tu cuenta:\n" " \n" " Gracias,
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " TuEmpresa\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@tuempresa.com\n" " \n" " \n" " | http://www.ejemplo.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Con la tecnología de Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "A reset password link was sent by email" msgstr "Enviamos un enlace por correo para restablecer la contraseña" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "A signup link was sent by email" msgstr "Enviamos un enlace de registro por correo" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya tiene una cuenta?" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "Otro usuario ya se registró con esta dirección de correo electrónico." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Back to Login" msgstr "Volver a inicio de sesión" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "Browser" msgstr "Navegador" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "No se puede enviar el correo electrónico: el usuario %s no tiene dirección " "de correo electrónico." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "City, Region, Country" msgstr "Ciudad, Región, País" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar contraseña" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "" "Could not contact the mail server, please check your outgoing email server " "configuration" msgstr "" "No fue posible conectarse con el servidor de correo, revisa la configuración " "de tu servidor de correo saliente" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Could not create a new account." msgstr "No se pudo crear una cuenta nueva." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Could not reset your password" msgstr "No se puede restablecer su contraseña" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited msgid "Customer Account" msgstr "Cuenta de cliente" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Dear" msgstr "Apreciable" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "Permisos de acceso predeterminados" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene una cuenta?" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "" "Habilite el restablecimiento de contraseñas desde la página de inicio de " "sesión" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c msgid "Free sign up" msgstr "Registro gratis" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Enrutamiento HTTP" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" "If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" " Thanks," msgstr "" "Si usted no realizó la solicitud, puede ignorar con seguridad este correo " "electrónico.

\n" " Gracias," #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "" "If you don't recognize it, you should change your password immediately via " "this link:
" msgstr "" "Si no la reconoce, cambie su contraseña ahora mismo a través de este enlace:" "
" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "In %(country)s" msgstr "En %(country)s" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Invalid signup token" msgstr "Token de acceso no válido" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "Permita que sus clientes inicien sesión para ver sus documentos" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Marc Demo" msgstr "Marc Demo" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Multiple accounts found for this login" msgstr "Se encontraron varias cuentas para esta sesión" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Near %(city)s, %(region)s, %(country)s" msgstr "Cerca de %(city)s, %(region)s, %(country)s" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Near %(region)s, %(country)s" msgstr "Cerca de %(region)s, %(country)s" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new msgid "Never Connected" msgstr "Nunca se conectó" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "New Connection to your Account" msgstr "Nueva conexión a su cuenta" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "No account found for this login" msgstr "No se encontró una cuenta para este inicio de sesión" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "No login provided." msgstr "No se proporcionó ningún inicio de sesión." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "OS" msgstr "Sistema operativo" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b msgid "On invitation" msgstr "Por invitación" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "Otherwise, you can safely ignore this email." msgstr "" "De lo contrario, puede ignorar este correo electrónico de forma segura." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Password Reset" msgstr "Restablecimiento de contraseña" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Password reset" msgstr "Se restableció la contraseña" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Password reset instructions sent to your email" msgstr "" "Enviamos las instrucciones para restablecer la contraseña a su correo " "electrónico." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "La contraseña no coincide, vuelva a escribirla." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Powered by" msgstr "Con la tecnología de" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login_successful msgid "Registration successful." msgstr "Registro exitoso." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Reminder for unregistered users" msgstr "Recordatorio para usuarios no registrados" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send Password Reset Instructions" msgstr "Enviar instrucciones para restablecer la contraseña" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Enviar un correo electrónico de invitación" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "Sent automatically to admin if new user haven't responded to the invitation" msgstr "" "Se envía de forma automática al administrador si el nuevo usuario no ha " "respondido la invitación" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.set_password_email msgid "Sent to new user after you invited them" msgstr "Se envía al nuevo usuario después de la invitación" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Sent to portal user who registered themselves" msgstr "Se envía al usuario del portal que se registró a sí mismo" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Settings: New Portal Sign Up" msgstr "Ajustes: Nuevo inicio de sesión en el portal" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.set_password_email msgid "Settings: New User Invite" msgstr "Ajustes: nueva invitación de usuario" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Settings: Unregistered User Reminder" msgstr "Ajustes: recordatorio de usuario sin registrar" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "Tipo de token de registro" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "Solo los usuarios invitados pueden registrarse. " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 msgid "Signup token '%s' is not valid or expired" msgstr "El token de inicio de sesión \"%s\" no es válido o ya caducó" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: invalid template user" msgstr "Registro: plantilla de usuario no válida" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: no login given for new user" msgstr "Registro: no se proporcionó acceso para el nuevo usuario" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: no name or partner given for new user" msgstr "Registro: no se proporcionó nombre ni contacto para el nuevo usuario" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha." msgstr "Google reCAPTCHA detectó actividad sospechosa." #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del inicio de " "sesión" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "The form was not properly filled in." msgstr "No se completó el formulario de forma correcta. " #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "" "There was an error when trying to deliver your Email, please check your " "configuration" msgstr "" "Ocurrió un error al momento de enviar el correo, revise su configuración." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "" "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " "menu *Action*." msgstr "" "Para enviar invitaciones en modo B2B, seleccione un contacto o varios en la " "vista de lista y haga clic en la opción \"Administración del acceso al " "portal\" en el menú desplegable *Acción*." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server msgid "Users: Notify About Unregistered Users" msgstr "Usuarios: notificar sobre usuarios no registrados" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Welcome to {{ object.company_id.name }}!" msgstr "¡Le damos la bienvenida a {{ object.company_id.name }}!" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "You cannot perform this action on an archived user." msgstr "No puede realizar esta acción en un usuario archivado." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "Tu correo" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "Tu nombre" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "YourCompany" msgstr "SuEmpresa" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.alert_login_new_device msgid "day, month dd, yyyy - hh:mm:ss (GMT)" msgstr "día, mes, año - hh:mm:ss (GMT)" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "Por ejemplo, Juan Pérez" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "hours:
" msgstr "horas:
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "http://www.example.com" msgstr "http://www.ejemplo.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "info@yourcompany.com" msgstr "info@suempresa.com" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "" "{{ object.create_uid.name }} from {{ object.company_id.name }} invites you " "to connect to Odoo" msgstr "" "{{ object.create_uid.name }} de {{ object.company_id.name }} le invita a " "conectarse a Odoo" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Your Account
\n" #~ " \n" #~ " Marc Demo\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Dear Marc Demo," #~ "

\n" #~ " Your account has been successfully created!
\n" #~ " Your login is mark.brown23@example.com
\n" #~ " To gain access to your account, you can use the " #~ "following link:\n" #~ " \n" #~ " Thanks,
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " --
Mitchell Admin
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " YourCompany\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@yourcompany.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | \n" #~ " http://www.example.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Powered by Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Su cuenta
\n" #~ " \n" #~ " Marc Demo\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Apreciable Marc " #~ "Demo,

\n" #~ " Creamos su cuenta con éxito.
\n" #~ " Su usuario es mark.brown23@ejemplo.com
\n" #~ " Use el siguiente enlace para entrar a su cuenta:\n" #~ " \n" #~ " Gracias,
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " --
Mitchell Admin
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " SuEmpresa\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@suempresa.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | \n" #~ " http://www.ejemplo.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Con la tecnología de Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgid "A reset password link was send by email" #~ msgstr "" #~ "Se le envió un enlace para restablecer su contraseña a su correo " #~ "electrónico." #~ msgid "A signup link was send by email" #~ msgstr "Se envió un enlace de registro a su correo electrónico"