odoo18/addons/l10n_bg/data/template/account.account-bg.csv

334 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"id","name","code","account_type","tag_ids","reconcile","name@bg"
"l10n_bg_101","Fixed capital required for registration","101","equity","","False","Основен капитал, изискващ регистрация"
"l10n_bg_102","Fixed capital that does not require registration","102","equity","","False","Основен капитал, неизискващ регистрация"
"l10n_bg_103","Liquidation capital in case of insolvency and liquidation","103","equity","","False","Ликвидационен капитал при несъстоятелност и ликвидация"
"l10n_bg_104","Capital of non-profit enterprises","104","equity","","False","Капитал на предприятия с нестопанска дейност"
"l10n_bg_105","Capital premiums","105","equity","","False","Премии, свързани с капитал"
"l10n_bg_106","Deductions (discount) related to capital","106","equity","","False","Отбиви (сконто), свързани с капитал"
"l10n_bg_111","General reserves","111","equity","","False","Общи резерви"
"l10n_bg_112","Reserves from subsequent valuation of fixed assets","112","equity","","False","Резерви от последваща оценка на дълготрайни активи"
"l10n_bg_113","Reserves from subsequent valuation of current assets","113","equity","","False","Резерви от последваща оценка на краткотрайни активи"
"l10n_bg_114","Reserves from subsequent valuation of financial instruments","114","equity","","False","Резерви от последваща оценка на финансови инструменти"
"l10n_bg_115","Reserves from share issue","115","equity","","False","Резерви от емисия на акции"
"l10n_bg_116","Reserve related to repurchased own shares","116","equity","","False","Резерв, свързан с изкупени собствени акции"
"l10n_bg_117","Reserve according to constitutive act","117","equity","","False","Резерв, свързан с изкупени собствени акции"
"l10n_bg_119","Other reserves","119","equity","","False","Други резерви"
"l10n_bg_121","Uncovered loss from previous years","121","equity","","False","Непокрита загуба от минали години"
"l10n_bg_122","Retained earnings from previous years","122","equity","","False","Неразпределена печалба от минали години"
"l10n_bg_123","Profit and loss from the current year","123","equity_unaffected","","False","Печалби и загуби от текущата година"
"l10n_bg_124","Result in bankruptcy and liquidation","124","equity","","False","Резултат при несъстоятелност и ликвидация"
"l10n_bg_125","Result of the activity of non-profit enterprises","125","equity","","False","Резултат от дейността на предприятия с нестопанска цел"
"l10n_bg_131","Life insurance reserves","131","equity","","False","Резерви за животозастраховане"
"l10n_bg_132","Transmission-premium reserves","132","equity","","False","Пренос-премийни резерви"
"l10n_bg_133","Reserves for forthcoming payments","133","equity","","False","Резерви на предстоящи плащания"
"l10n_bg_134","Reserves for reserve fund","134","equity","","False","Резерви за запасен фонд"
"l10n_bg_135","Reinsurance reserves","135","equity","","False","Пезерви за презастраховане"
"l10n_bg_136","Other reserves under insurance contracts","136","equity","","False","Други резерви по застрахователни договори"
"l10n_bg_137","Reserves of investment companies","137","equity","","False","Резерви на инвестиционни дружества"
"l10n_bg_138","Reserves of pension companies","138","equity","","False","Резерви на пенсионни дружества"
"l10n_bg_141","Banknotes for circulation","141","equity","","False","Банкноти за обращение"
"l10n_bg_142","Coins in circulation","142","equity","","False","Монети за обращение"
"l10n_bg_151","Received short-term loans","151","liability_current","","False","Получени краткосрочни заеми"
"l10n_bg_152","Long-term loans received","152","liability_current","","False","Получени дългосрочни заеми"
"l10n_bg_153","Debt instruments","153","liability_current","","False","Дългови инструменти"
"l10n_bg_159","Other loans and debts","159","liability_current","","False","Други заеми и дългове"
"l10n_bg_201","Lands (terrains)","201","asset_fixed","","False","Земи (терениà)"
"l10n_bg_202","Land improvements","202","asset_fixed","","False","Подобрения върху земите"
"l10n_bg_203","Buildings and structures","203","asset_fixed","","False","Сгради и конструкции"
"l10n_bg_204","Computer equipment","204","asset_fixed","","False","Компютърна техника"
"l10n_bg_205","Facilities","205","asset_fixed","","False","Съоръжения"
"l10n_bg_206","Machinery and equipment","206","asset_fixed","","False","Машини и оборудване"
"l10n_bg_207","Vehicles","207","asset_fixed","","False","Транспортни средства"
"l10n_bg_208","Office furniture","208","asset_fixed","","False","Офис обзавеждане"
"l10n_bg_209","Other tangible fixed assets","209","asset_fixed","","False","Други дълготрайни материални активи"
"l10n_bg_211","Development products","211","asset_fixed","","False","Продукти от развойна дейност"
"l10n_bg_212","Software products","212","asset_fixed","","False","Програмни продукти"
"l10n_bg_213","Intellectual property rights","213","asset_fixed","","False","Права върху интелектуална собственост"
"l10n_bg_214","Industrial property rights","214","asset_fixed","","False","Права върху индустриална собственост"
"l10n_bg_219","Other intangible fixed assets","219","asset_fixed","","False","Други дълготрайни нематериални активи"
"l10n_bg_221","Investments in subsidiaries","221","asset_non_current","","False","Инвестиции в дъщерни предприятия"
"l10n_bg_222","Investments in associates","222","asset_non_current","","False","Инвестиции в асоциирани предприятия"
"l10n_bg_223","Investments in joint ventures","223","asset_non_current","","False","Инвестиции в смесени предприятия"
"l10n_bg_224","Investment property","224","asset_non_current","","False","Инвестиционни имоти"
"l10n_bg_225","Financial assets held to maturity","225","asset_non_current","","False","Финансови активи, държани до настъпване на падеж"
"l10n_bg_226","Financial assets put up for sale","226","asset_non_current","","False","Финансови активи, обявени за продажба"
"l10n_bg_227","Financial assets pledged as compensation","227","asset_non_current","","False","Финансови активи, заложени като обезщетение"
"l10n_bg_228","Government securities","228","asset_non_current","","False","Държавни ценни книжа"
"l10n_bg_229","Other long-term financial assets","229","asset_non_current","","False","Други дългосрочни финансови активи"
"l10n_bg_231","Positive commercial reputation","231","asset_non_current","","False","Положителна търговска репутация"
"l10n_bg_232","Negative commercial reputation","232","asset_non_current","","False","Отрицателна търговска репутация"
"l10n_bg_241","Depreciation of tangible fixed assets","241","asset_fixed","","False","Амортизация на дълготрайни материални активи"
"l10n_bg_2413","Depreciation of buildings and structures","2413","asset_fixed","","False","Амортизация на сгради и конструкции"
"l10n_bg_2414","Depreciation of computer equipment","2414","asset_fixed","","False","Амортизация на компютърна техника"
"l10n_bg_2415","Depreciation of equipment","2415","asset_fixed","","False","Амортизация на сьоръжения"
"l10n_bg_2416","Depreciation of machinery and equipment","2416","asset_fixed","","False","Амортизация на машини и оборудване"
"l10n_bg_2417","Depreciation of vehicles","2417","asset_fixed","","False","Амортизация на транспортни средства"
"l10n_bg_2418","Depreciation of office furniture","2418","asset_fixed","","False","Амортизация на офис обзавеждане"
"l10n_bg_2419","Depreciation of other tangible assets","2419","asset_fixed","","False","Амортизация на други материални активи"
"l10n_bg_242","Amortization of intangible fixed assets","242","asset_fixed","","False","Амортизация на дълготрайни нематериални активи"
"l10n_bg_2421","Depreciation of development products","2421","asset_fixed","","False","Амортизация на продукти от развойна дейност"
"l10n_bg_2422","Depreciation of software products","2422","asset_fixed","","False","Амортизация на програмни продукти"
"l10n_bg_2423","Depreciation of intellectual property rights","2423","asset_fixed","","False","Амортизация на права върху интелектуална собственост"
"l10n_bg_2424","Depreciation of industrial property rights","2424","asset_fixed","","False","Амортизация на права върху индустриална собственост"
"l10n_bg_2429","Depreciation of other intangible fixed assets","2429","asset_fixed","","False","Амортизация на други дълготрайни нематериални активи"
"l10n_bg_261","Long-term receivables and loans to banks and other financial institutions","261","asset_non_current","","False","Дългосрочни вземания и предоставени заеми на банки и други финансови институции"
"l10n_bg_262","Long-term receivables and loans to non-financial corporations and other customers","262","asset_non_current","","False","Дългосрочни вземания и предоставени заеми на нефинансови предприятия и други клиенти"
"l10n_bg_263","Overdue long-term receivables and loans granted","263","asset_non_current","","False","Просрочени дългосрочни вземания и предоставени заеми"
"l10n_bg_264","Long-term receivables and loans granted as collateral","264","asset_non_current","","False","Дългосрочни вземания и предоставени заеми, заложени като обезпечение"
"l10n_bg_269","Other long-term receivables and loans","269","asset_non_current","","False","Други дългосрочни вземания и предоставени заеми"
"l10n_bg_271","Burning","271","asset_non_current","","False","Гори"
"l10n_bg_272","Permanent plantations - fruitful","272","asset_non_current","","False","Трайни насъждения-плододаващи"
"l10n_bg_273","Permanent plantations - infertile","273","asset_non_current","","False","Трайни насъждения-неплододаващи"
"l10n_bg_274","Animals in major herds","274","asset_non_current","","False","Животни в основни стада"
"l10n_bg_279","Other fixed biological assets","279","asset_non_current","","False","Други дълготрайни биологични активи"
"l10n_bg_301","Delivery","301","asset_current","","False","Доставки"
"l10n_bg_302","Materials","302","asset_current","","False","Материали"
"l10n_bg_303","Products","303","asset_current","","False","Продукция"
"l10n_bg_304","Goods","304","asset_current","","False","Стоки"
"l10n_bg_305","Work in progress","305","asset_current","","False","Незавършено производство"
"l10n_bg_311","Small productive animals","311","asset_current","","False","Дребни продуктивни животни"
"l10n_bg_312","Bird-main flocks","312","asset_current","","False","Пптици-основни стада"
"l10n_bg_313","Bee families","313","asset_current","","False","Пчелни семейства"
"l10n_bg_314","Young animals","314","asset_current","","False","Млади животни"
"l10n_bg_315","Animals for fattening","315","asset_current","","False","Животни за угояване"
"l10n_bg_316","Animals for experimental purposes","316","asset_current","","False","Животни за експериментални цели"
"l10n_bg_319","Other current biological assets","319","asset_current","","False","Други краткотрайни биологични активи"
"l10n_bg_401","Providers","401","liability_payable","","True","Доставчици"
"l10n_bg_402","Advance providers","402","liability_current","","False","Доставчици по аванси"
"l10n_bg_403","Trade credit providers","403","liability_current","","False","Доставчици по търговски кредити"
"l10n_bg_404","Suppliers of supplies under certain conditions","404","liability_current","","False","Доставчици по доставки при определени условия"
"l10n_bg_405","Suppliers of related party supplies","405","liability_current","","False","Доставчици по доставки със свързани лица"
"l10n_bg_406","Settlements with related parties for purchases","406","liability_current","","False","Разчети със свързани лица по покупки"
"l10n_bg_409","Other settlements with suppliers","409","liability_current","","False","Други разчети с доставчици"
"l10n_bg_411","Customers","411","asset_receivable","","True","Клиенти"
"l10n_bg_4111","Customers (PoS)","4111","asset_receivable","","True","Клиенти (PoS)"
"l10n_bg_412","Clients on advances","412","asset_current","","False","Клиенти по аванси"
"l10n_bg_413","Clients on trade credits","413","asset_current","","False","Клиенти по търговски кредити"
"l10n_bg_414","Sales customers under certain conditions","414","asset_current","","False","Клиенти по продажби при определени условия"
"l10n_bg_415","Sales customers with related parties","415","asset_current","","False","Клиенти по продажби със свързани лица"
"l10n_bg_416","Settlements with related parties for sales","416","asset_current","","False","Разчети със свързани лица по продажби"
"l10n_bg_419","Other settlements with clients","419","asset_current","","False","Други разчети с клиенти"
"l10n_bg_421","Staff","421","liability_payable","","True","Персонал"
"l10n_bg_422","Accountable persons","422","asset_current","","False","Подотчетни лица"
"l10n_bg_423","Liabilities for unused leave","423","liability_current","","False","Задължения по неизползвани отпуски"
"l10n_bg_424","Receivables from participations","424","asset_current","","False","Вземания от съучастия"
"l10n_bg_425","Obligations for participation","425","liability_current","","False","Задължения за съучастия"
"l10n_bg_426","Receivables from subscribed share contributions","426","asset_current","","False","Вземания по записани дялови вноски"
"l10n_bg_429","Other settlements with staff and partners","429","liability_current","","False","Други разчети с персонала и съдружниците"
"l10n_bg_430","Internal calculations","430","asset_current","","False","Вътрешни разчети"
"l10n_bg_431","Settlements by interbank operations","431","asset_current","","False","Разчети по междубанкови операции"
"l10n_bg_432","Internal settlements on interbank operations","432","asset_current","","False","Вътрешни разчети по междубанкови операции"
"l10n_bg_433","Internal settlements on intrabank operations","433","asset_current","","False","Вътрешни разчети по вътрешнобанкови операции"
"l10n_bg_439","Other internal estimates","439","asset_current","","False","Други вътрешни разчети"
"l10n_bg_441","Receivables on claims","441","asset_current","","False","Вземания по рекламации"
"l10n_bg_442","Receivables for losses and deductions","442","asset_current","","False","Вземания по липси и начети"
"l10n_bg_443","Price differences by shortages and readings","443","asset_current","","False","Ценови разлики по липси и начети"
"l10n_bg_444","Claims in litigation","444","asset_current","","False","Вземания по съдебни спорове"
"l10n_bg_445","Awarded receivables","445","asset_current","","False","Присъдени вземания"
"l10n_bg_451","Settlements with municipalities","451","liability_current","","False","Разчети с общините"
"l10n_bg_452","Profit tax estimates","452","liability_current","","False","Разчети за данък върху печалбата"
"l10n_bg_453","Estimates of value added tax","453","liability_current","","False","Разчети за данък върху добавената стойност"
"l10n_bg_4531","Vat purchases","4531","liability_current","","False","Ддс покупки"
"l10n_bg_4532","Vat sales","4532","liability_current","","False","Ддс продажби"
"l10n_bg_4534","Vat sales outside the country","4534","liability_current","","False","Ддс продажби извън страната"
"l10n_bg_4538","Vat recovery","4538","liability_current","","False","Ддс за възстановяване"
"l10n_bg_4539","Vat to pay","4539","liability_current","","False","Ддс за внасяне"
"l10n_bg_454","Estimates of personal income taxes","454","liability_current","","False","Разчети за данъци върху доходи на физически лица"
"l10n_bg_455","Settlements with ministries","455","liability_current","","False","Разчети с министерства"
"l10n_bg_456","Excise estimates","456","liability_current","","False","Разчети за акцизи"
"l10n_bg_457","Settlements with customs","457","liability_current","","False","Разчети с митници"
"l10n_bg_459","Other estimates with the budget and with departments","459","liability_current","","False","Други разчети с бюджета и с ведомства"
"l10n_bg_461","Settlements with the national social security institute","461","liability_current","","False","Разчети с националния осигурителен институт"
"l10n_bg_4611","Estimates for the social security fund","4611","liability_current","","False","Разчети за фонд доо"
"l10n_bg_4612","Estimates for smps fund","4612","liability_current","","False","Разчети за фонд дзпо"
"l10n_bg_4613","Estimates for the upf fund","4613","liability_current","","False","Разчети за фонд упф"
"l10n_bg_4614","Estimates for the gvrs fund","4614","liability_current","","False","Разчети за фонд гврс"
"l10n_bg_4615","Estimates for the tzpb fund","4615","liability_current","","False","Разчети за фонд тзпб"
"l10n_bg_462","Voluntary social security estimates","462","liability_current","","False","Разчети за доброволно социално осигуряване"
"l10n_bg_463","Health insurance estimates","463","liability_current","","False","Разчети за здравно осигуряване"
"l10n_bg_464","Estimates for one-time benefits and child allowances","464","liability_current","","False","Разчети за фонд дзпо"
"l10n_bg_469","Other settlements with insurers","469","liability_current","","False","Други разчети с осигурители"
"l10n_bg_471","Settlements with the international monetary fund","471","liability_current","","False","Разчети с международния жалутен фонд"
"l10n_bg_472","Settlements with the world bank","472","liability_current","","False","Разчети със световната банка"
"l10n_bg_473","Settlements with other international financial institutions","473","liability_current","","False","Разчети с други международни финансови институции"
"l10n_bg_474","Estimates under intergovernmental agreements","474","liability_current","","False","Разчети по междуправителствени спогодби"
"l10n_bg_481","Estimates of upcoming payments","481","liability_current","","False","Разчети по предсоящи плащания"
"l10n_bg_482","Reinsurance and co-insurance estimates","482","liability_current","","False","Разчети при презастраховане и съзастраховане"
"l10n_bg_483","Settlements with reinsurers","483","liability_current","","False","Разчети с презастрахователи"
"l10n_bg_484","Settlements with sedants","484","liability_current","","False","Разчети със седанти"
"l10n_bg_489","Other estimates","489","liability_current","","False","Други разчети"
"l10n_bg_491","Trustees","491","liability_non_current","","False","Доверители"
"l10n_bg_492","Guarantee estimates","492","liability_current","","False","Разчети за гаранции"
"l10n_bg_493","Settlements with owners","493","liability_current","","False","Разчети със собственици"
"l10n_bg_494","Insurance estimates","494","liability_current","","False",""
"l10n_bg_495","Interest calculations","495","liability_current","","False","Разчети по лихви"
"l10n_bg_496","Deferred tax estimates","496","liability_current","","False","Разчети по отсрочени данъци"
"l10n_bg_497","Provisions recognized as liabilities","497","liability_non_current","","False","Провизии, признати като пасиви"
"l10n_bg_4971","Provisions for pensions and other similar liabilities","4971","liability_non_current","","False","Провизии за пенсии и други подобни задължения"
"l10n_bg_4972","Other provisions and similar liabilities","4972","liability_non_current","","False","Други провизии и сходни задължения"
"l10n_bg_498","Other debtors","498","liability_payable","","True","Други дебитори"
"l10n_bg_499","Other creditors","499","asset_receivable","","True","Други кредитори"
"l10n_bg_501","Cash register in bgn","501","asset_cash","","False","Каса в левове"
"l10n_bg_502","Cash in foreign currency","502","asset_cash","","False","Каса във валута"
"l10n_bg_503","Current account in bgn","503","asset_cash","","False","Разплащателна сметка във левове"
"l10n_bg_504","Current account in foreign currency","504","asset_cash","","False","Разплащателна сметка във валута"
"l10n_bg_505","Letters of credit in bgn","505","asset_cash","","False","Акредитиви в левове"
"l10n_bg_506","Letters of credit in foreign currency","506","asset_cash","","False","Акредитиви във валута"
"l10n_bg_507","Deposits provided","507","asset_cash","","False","Предоставени депозити"
"l10n_bg_508","Payment checks","508","asset_cash","","False","Разплащателни чекове"
"l10n_bg_509","Other cash","509","asset_cash","","False","Други парични средства"
"l10n_bg_511","Financial assets held for trading","511","asset_current","","False","Финансови активи, държани за търгуване"
"l10n_bg_512","Repurchased own shares","512","asset_current","","False","Изкупени собствени акции"
"l10n_bg_513","Financial assets pledged as collateral","513","asset_current","","False","Финансови активи, заложени като обезпечение"
"l10n_bg_514","Repurchased own liabilities","514","asset_current","","False","Изкупени собствени облигации"
"l10n_bg_515","Government securities","515","asset_current","","False","Държавни ценни книжа"
"l10n_bg_516","Precious metals and precious stones","516","asset_current","","False","Благородни метали и акъпоценни камъни"
"l10n_bg_517","Shares and interests in group companies","517","asset_current","","False","Акции и дялове в предприятия от група"
"l10n_bg_518","Financing","518","asset_current","","False","Финансирания"
"l10n_bg_519","Other short-term financial assets","519","asset_current","","False","Други краткосрочни финансови активи"
"l10n_bg_521","Short-term receivables and loans from banks and other financial institutions","521","asset_current","","False","Краткосрочни вземания и заеми от банки и други финансови институции"
"l10n_bg_522","Short-term receivables and loans from non-financial corporations and other customers","522","asset_current","","False","Краткосрочни вземания и заеми от нефинансови предприятия и други клиенти"
"l10n_bg_523","Short-term receivables and loans pledged as collateral","523","asset_current","","False","Краткосрочни вземания и заеми заложени, като обезпечение"
"l10n_bg_524","Overdue short-term receivables and loans","524","asset_current","","False","Просрочени краткосрочни вземания и заеми"
"l10n_bg_529","Other current receivables and loans","529","asset_current","","False","Други краткосрочни вземания и заеми"
"l10n_bg_531","Prepaid expenses","531","asset_non_current","","False","Разходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_532","Income for future periods","532","liability_non_current","","False","Приходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_601","Material costs","601","expense","","False","Разходи за материали"
"l10n_bg_602","Costs for external services","602","expense","","False","Разходи за външни услуги"
"l10n_bg_603","Depreciation costs","603","expense_depreciation","","False","Разходи за амортизация"
"l10n_bg_604","Wage costs (remuneration)","604","expense","","False","Разходи за заплати (възнаграждения)"
"l10n_bg_6041","Compensation costs","6041","expense","","False","Разходи за възнаграждения"
"l10n_bg_6042","Expenses for additional remuneration","6042","expense","","False","Разходи за допълнителни възнаграждения"
"l10n_bg_6043","Paid leave expenses","6043","expense","","False","Разходи за платен отпуск"
"l10n_bg_6044","Hospital costs","6044","expense","","False","Разходи за болнични"
"l10n_bg_6045","Expenses for remuneration of self-insured persons","6045","expense","","False","Разходи за възнаграждения на самоосигуряващи се"
"l10n_bg_605","Insurance costs","605","expense","","False","Разходи за осигуровки"
"l10n_bg_6051","Expenditures for the social security fund","6051","expense","","False","Разходи за фонд доо"
"l10n_bg_6052","Expenditures for smps fund","6052","expense","","False","Разходи за фонд дзпо"
"l10n_bg_6053","Expenditures for the upf fund","6053","expense","","False","Разходи за фонд упф"
"l10n_bg_6054","Expenditures for the gvrs fund","6054","expense","","False","Разходи за фонд гврс"
"l10n_bg_6055","Expenditures for tzpb fund","6055","expense","","False","Разходи за фонд тзпб"
"l10n_bg_6056","Expenditures for the health fund","6056","expense","","False","Разходи за фонд зо"
"l10n_bg_606","Expenses for taxes, fees and other similar payments","606","expense","","False","Разходи за данъци, такси и други подобни плащания"
"l10n_bg_606451","Expenditures for settlements with municipalities","606451","expense","","False","Разходи за разчети с общините"
"l10n_bg_606452","Costs of income tax estimates","606452","expense","","False","Разходи за разчети за данък върху печалбата"
"l10n_bg_606454","Expenses for estimates of personal income taxes","606454","expense","","False","Разходи за разчети за данъци върху доходи на физически лица"
"l10n_bg_606459","Expenditures for other estimates with the budget and with departments","606459","expense","","False","Разходи за други разчети с бюджета и с ведомства"
"l10n_bg_607","Provision costs","607","expense","","False","Разходи за провизии"
"l10n_bg_608","Expenses from subsequent valuations of assets","608","expense","","False","Разходи от последващи оценки на активи"
"l10n_bg_609","Other expenses","609","expense","","False","Други разходи"
"l10n_bg_611","Operating expenses","611","expense","","False","Разходи за основна дейност"
"l10n_bg_612","Ancillary activity costs","612","expense","","False","Разходи за спомагателна дейност"
"l10n_bg_613","Expenses for acquisition of fixed assets","613","expense","","False","Разходи за придобиване на дълготрайни активи"
"l10n_bg_614","Administrative costs","614","expense","","False","Административни разходи"
"l10n_bg_615","Sales costs","615","expense","","False","Разходи за продажби"
"l10n_bg_616","Expenses for liquidation of tangible fixed assets","616","expense","","False","Разходи за ликвидация на дълготрайни материални активи"
"l10n_bg_617","Expenses on activities in non-profit enterprises","617","expense","","False","Разходи по дейности в предприятия с нестопанска дейност"
"l10n_bg_618","Liquidation and insolvency costs","618","expense","","False","Разходи при ликвидация и несъстоятелност"
"l10n_bg_621","Interest expenses","621","expense","","False","Разходи за лихви"
"l10n_bg_622","Provisioning costs for risky assets","622","expense","","False","Разходи за провизиране на рискови активи"
"l10n_bg_623","Expenses on operations with financial assets and instruments","623","expense","","False","Разходи по операции с финансови активи и инструменти"
"l10n_bg_624","Expenses on foreign exchange operations","624","expense","","False","Разходи по валутни операции"
"l10n_bg_625","Expenses from subsequent valuations of financial assets and instruments","625","expense","","False","Разходи от последващи оценки на финансови активи и инструменти"
"l10n_bg_629","Other financial expenses","629","expense","","False","Други финансови разходи"
"l10n_bg_631","Impairment loss (expense)","631","expense_depreciation","","False","Загуба (разходи) от обезценка"
"l10n_bg_632","Impairment losses on current assets","632","expense_depreciation","","False","Разходи от обезценка на текущи активи"
"l10n_bg_651","Non-financial expenses for future periods","651","expense","","False","Нефинансови разходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_652","Financial expenses for future periods","652","expense","","False","Финансови разходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_661","Expenses for insurance amounts","661","expense","","False","Разходи за суми по застраховането"
"l10n_bg_662","Costs for participation in the result","662","expense","","False","Разходи за участия в резултата"
"l10n_bg_663","Liquidation costs","663","expense","","False","Разходи за ликвидация"
"l10n_bg_664","Insurance commission expenses","664","expense","","False","Разходи за комисионни по застраховането"
"l10n_bg_665","Insurance reserve costs","665","expense","","False","Разходи за резерви по застраховането"
"l10n_bg_669","Other direct insurance costs","669","expense","","False","Други разходи по пряко застраховане"
"l10n_bg_671","Expenses for reinsurers' premiums","671","expense","","False","Разходи за отстъпени премии на презастрахователи"
"l10n_bg_672","Expenses for released reserves for passive reinsurance","672","expense","","False","Разходи за освободени резерви по пасивно презастраховане"
"l10n_bg_679","Other passive reinsurance costs","679","expense","","False","Други разходи по пасивно презастраховане"
"l10n_bg_681","Expenses for insurance benefits","681","expense","","False","Разходи за застрахователни обезщетения"
"l10n_bg_682","Costs for participation in the result","682","expense","","False","Разходи за участия в резултата"
"l10n_bg_683","Expenses for participation in the liquidation","683","expense","","False","Разходи за участие в ликвидацията"
"l10n_bg_684","Expenses for assigned reinsurance commissions and fees","684","expense","","False","Разходи за отстъпени презастраховтелни комисионни и такси"
"l10n_bg_685","Expenses for set aside reserves for active reinsurance","685","expense","","False","Разходи за заделени резерви по активно презастраховане"
"l10n_bg_689","Other active reinsurance costs","689","expense","","False","Други разходи по активно презастраховане"
"l10n_bg_691","Exceptional costs","691","expense","","False","Извънредни разходи"
"l10n_bg_701","Revenues from sales of products","701","income","","False","Приходи от продажба на продукция"
"l10n_bg_702","Revenues from sales of goods","702","income","","False","Приходи от продажби на материали"
"l10n_bg_703","Revenues from sales of services","703","income","","False","Приходи от продажби на услуги"
"l10n_bg_704","Revenues from financing","704","income","","False","Приходи от финансирание"
"l10n_bg_705","Income from sales of fixed assets","705","income","","False","Приходи от продажби на дълготрайни активи"
"l10n_bg_706","Revenues from sales of materials","706","income","","False",""
"l10n_bg_707","Proceeds from liquidation and insolvency","707","income","","False","Приходи от ликвидация и несъстоятелност"
"l10n_bg_709","Other operating income","709","income","","False","Други приходи от дейността"
"l10n_bg_711","Revenues from regulated activities","711","income_other","","False","Приходи от регламентирана дейност"
"l10n_bg_712","Revenues from membership fees","712","income_other","","False","Приходи от членски внос"
"l10n_bg_713","Revenues from program financing","713","income_other","","False","Приходи от финансирания на програми"
"l10n_bg_714","Revenues from government donations","714","income_other","","False","Приходи от правителствени дарения"
"l10n_bg_715","Revenues from other donations","715","income_other","","False","Приходи от други дарения"
"l10n_bg_719","Other incomes","719","income_other","","False","Други приходи"
"l10n_bg_721","Interest income","721","income_other","","False","Приходи от лихви"
"l10n_bg_722","Income from participations","722","income_other","","False","Приходи от съучастия"
"l10n_bg_723","Income from operations with financial assets and instruments","723","income_other","","False","Приходи от комисиони от презастрахователи"
"l10n_bg_724","Income from foreign exchange operations","724","income_other","","False","Приходи от валутни операции"
"l10n_bg_725","Income from subsequent valuations of financial assets and instruments","725","income_other","","False","Приходи от последващи оценки на финансови активи и инструменти"
"l10n_bg_726","Revenues from reintegrated provisions","726","income_other","","False","Приходи от реинтегрирани провизии"
"l10n_bg_729","Other financial income","729","income_other","","False","Други финансови приходи"
"l10n_bg_731","Income from recovered impairment losses","731","income_other","","False","Приходи от възстановени загуби от обезценка"
"l10n_bg_751","Non-financial income for future periods","751","income_other","","False","Нефинансови приходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_752","Financial income for future periods","752","income_other","","False","Финансови приходи за бъдещи периоди"
"l10n_bg_753","Financing for fixed assets","753","income_other","","False","Финансиране за дълготрайни активи"
"l10n_bg_754","Financing the current activity","754","income_other","","False","Финансиране на текущата дейност"
"l10n_bg_761","Income from insurance premiums","761","income_other","","False","Приходи от премии по застраховането"
"l10n_bg_762","Revenues from commissions and fees","762","income_other","","False","Приходи от комисионни и такси"
"l10n_bg_763","Insurance income from previous years","763","income_other","","False","Приходи по застраховане от минали години"
"l10n_bg_764","Revenue from recourses","764","income_other","","False","Приходи от регреси"
"l10n_bg_765","Revenues from released reserves","765","income_other","","False","Приходи от освободени резерви"
"l10n_bg_769","Other insurance income","769","income_other","","False","Други застрахователни приходи"
"l10n_bg_771","Income from indemnities received from reinsurers","771","income_other","","False","Приходи от получени обезщетения от презастрахователи"
"l10n_bg_772","Income from participation in the result of reinsurers","772","income_other","","False","Приходи от участие в резултата на презастрахователи"
"l10n_bg_773","Revenues from commissions from reinsurers","773","income_other","","False","Приходи от комисиони от презастрахователи"
"l10n_bg_774","Passive reinsurance income from previous years","774","income_other","","False","Приходи от пасивно презастраховане от минали години"
"l10n_bg_775","Income from reinsurance reserves","775","income_other","","False","Приходи от резерви за презастраховане"
"l10n_bg_779","Other income from passive reinsurance","779","income_other","","False","Други приходи по пасивно презастраховане"
"l10n_bg_781","Reinsurance premium income","781","income_other","","False","Приходи от премии по презастраховане"
"l10n_bg_782","Income from active reinsurance from previous years","782","income_other","","False","Приходи от активно презастраховане от минали години"
"l10n_bg_783","Income from active reinsurance recourses","783","income_other","","False","Приходи от регреси по активно презастраховане"
"l10n_bg_784","Income from active reinsurance reserves","784","income_other","","False","Приходи от резерви по активно презастраховане"
"l10n_bg_789","Other income from active reinsurance","789","income_other","","False","Други приходи от активно презастраховане"
"l10n_bg_791","Extraordinary income","791","income_other","","False","Извънредни приходи"
"l10n_bg_911","Foreign tangible and intangible assets provided as collateral","911","off_balance","","False","Чужди материални и нематериални активи, предоставени като обезпечение"
"l10n_bg_912","Leased foreign assets","912","off_balance","","False","Наети чужди активи"
"l10n_bg_913","Foreign tangible assets received under a consignment agreement","913","off_balance","","False","Чужди материални активи, получени по консигнационен договор"
"l10n_bg_914","Documents under special reporting","914","off_balance","","False","Документи под особена отчетност"
"l10n_bg_915","Non-financial assets accepted for safekeeping","915","off_balance","","False","Нефинансови ценности, приети за съхранение"
"l10n_bg_921","Foreign financial assets provided as collateral","921","off_balance","","False","Чужди финансови активи, предоставени като обезпечение"
"l10n_bg_922","Pledged policies","922","off_balance","","False","Заложени полици"
"l10n_bg_923","Miscellaneous emissions for circulation","923","off_balance","","False","Разни емисии за пускане в обращение"
"l10n_bg_924","Foreign financial assets held on behalf of customers","924","off_balance","","False","Чужди финансови активи, държани от името на клиенти"
"l10n_bg_925","Commitments under contracts","925","off_balance","","False","Поети задължения по договори"
"l10n_bg_931","Receivables from loans granted under interstate agreements","931","off_balance","","False","Вземания по предоставени кредити по междудържавни спогодби"
"l10n_bg_932","Outstanding receivables written off","932","off_balance","","False","Отписани непогасени вземания"
"l10n_bg_933","Debtors by collection operations","933","off_balance","","False","Дебитори по операции за инкасиране"
"l10n_bg_934","Receivables from derivative transactions","934","off_balance","","False","Вземания по дериватни сделки"
"l10n_bg_941","Receivables from spot transactions","941","off_balance","","False","Вземания по спот операции"
"l10n_bg_942","Write-off of outstanding receivables in banks","942","off_balance","","False","Отписани непогасени вземания в банките"
"l10n_bg_943","Debtors on collection operations in banks","943","off_balance","","False","Дебитори по операции за инкасиране в банките"
"l10n_bg_945","Contingent receivables from other banking operations","945","off_balance","","False","Условни вземания по други банкови операции"
"l10n_bg_951","Guarantees and other similar contingent liabilities","951","off_balance","","False","Гаранции и други подобни непредвидени задължения"
"l10n_bg_952","Irrevocable commitments","952","off_balance","","False","Неотменяеми ангажименти"
"l10n_bg_953","Cancellable commitments","953","off_balance","","False","Задължения по дериватни сделки"
"l10n_bg_954","Liabilities under spot operations","954","off_balance","","False","Задължения по спот операции"
"l10n_bg_955","Liabilities under derivative transactions","955","off_balance","","False","Задължения по дериватни сделки"
"l10n_bg_956","Contingent liabilities on other banking operations","956","off_balance","","False","Условни задължения по други банкови операции"
"l10n_bg_961","Reserve fund","961","off_balance","","False","Резервна каса"
"l10n_bg_962","Assets in use, reported","962","off_balance","","False","Активи в употреба, отчете"
"l10n_bg_971","Issue reserve","971","off_balance","","False","Емисионен резерв"
"l10n_bg_972","Own issues out of circulation with expired term for exchange","972","off_balance","","False","Собствени емисии извън обращение с изтекъл срок за обмяна"
"l10n_bg_981","Reserve account","981","off_balance","","False","Сметка по резервите"
"l10n_bg_982","Accounts receivable","982","off_balance","","False","Сметки по изискуеми обезпечения"
"l10n_bg_983","Commitments on authorized loans","983","off_balance","","False","Ангажименти по резрешени кредити"
"l10n_bg_984","Various statistical accounts","984","off_balance","","False","Разни статистически сметки"
"l10n_bg_989","Other contingent asset accounts","985","off_balance","","False","Други сметки за условни активи"
"l10n_bg_991","Other contingent liability accounts","991","off_balance","","False","Други сметки за условни пасиви"
"l10n_bg_791001","Cash Difference Gain","791001","income_other","","False","Печалба от парична разлика"
"l10n_bg_691001","Cash Difference Loss","691001","expense","","False","Загуба на парична разлика"