1867 lines
92 KiB
Plaintext
1867 lines
92 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mass_mailing_themes
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Tiffany Chang, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "$100 OFF"
|
||
msgstr "۱۰۰ دلار تخفیف"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "   "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "  "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "    "
|
||
msgstr "    "
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "  Comment on this post  "
|
||
msgstr " نظر دهید در این پست "
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "*But hurry! Offer ends on"
|
||
msgstr "*اما عجله کنید! پیشنهاد به پایان میرسد در"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "*For orders over $39."
|
||
msgstr "*برای سفارشهای بالای $39."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
". I put it on hold for 6 years, waiting for the right moment to use it. I "
|
||
"thought it would take 3 years to deprecate a 77 billion dollars company just"
|
||
" because open source is so cool. Sometimes it's better for your self-"
|
||
"motivation not to face reality..."
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"direction: rtl; text-align: right;\">. من آن را به مدت ۶ سال "
|
||
"منتظر نگه داشتم تا لحظه مناسب برای استفاده از آن فرا برسد. فکر میکردم ۳ سال"
|
||
" طول میکشد تا یک شرکت ۷۷ میلیارد دلاری به دلیل اینکه منبع باز بودن بسیار "
|
||
"جذاب است، منسوخ شود. گاهی برای انگیزهی شخصی بهتر است با واقعیت مواجه "
|
||
"نشوید...</div>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "10 Books To Read in 2022"
|
||
msgstr "۱۰ کتاب برای خواندن در ۲۰۲۲"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"2011 was a complex year. We did not meet our expectations: we only achieved "
|
||
"70% of the forecasted sales budget. Our management meetings were tense. We "
|
||
"under-performed. We were not satisfied with ourselves. We had a constant "
|
||
"feeling that we were missing something. It's a strange feeling to build "
|
||
"extraordinary things but to not be proud of ourselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"سال ۲۰۱۱ سال پیچیدهای بود. ما به انتظارات خود نرسیدیم: ما تنها ۷۰٪ از بودجه"
|
||
" فروش پیشبینیشده را به دست آوردیم. جلسات مدیریتی ما تنشآمیز بود. ما کمتر "
|
||
"از حد انتظار عمل کردیم. ما از خود راضی نبودیم. همیشه احساس میکردیم که چیزی "
|
||
"را از دست میدهیم. این احساس عجیبی است که چیزهای فوقالعادهای بسازید ولی از"
|
||
" خودتان راضی نباشید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "24/7 <br/>Customer Service"
|
||
msgstr "24/7 <br/>خدمات مشتریان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "28 Jan 2022"
|
||
msgstr "۲۸ ژانویه ۲۰۲۲"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events"
|
||
msgstr "۵ روش که پهپادها میتوانند رویدادهای زنده شما را بهبود بخشند"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"60 new modules are released every month (we became the wikipedia of the "
|
||
"management software thanks to our strong community)"
|
||
msgstr ""
|
||
"هر ماه ۶۰ ماژول جدید منتشر میشود (ما به لطف جامعه قوی خود به ویکیپدیای "
|
||
"نرمافزارهای مدیریتی تبدیل شدهایم)"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "7 Unexpected Signs You're Good At Your Job"
|
||
msgstr "۷ نشانه غیرمنتظره که شما در شغل خود مهارت دارید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "7 Ways to Nurture Creativity"
|
||
msgstr "7 روش برای پرورش خلاقیت"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">To unsubscribe, </font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">برای لغو اشتراک، </font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">TRAVEL</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">سفر</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LIFESTYLE</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">سبک زندگی</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">FOOD</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">غذا</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Unsubscribe</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">لغو اشتراک</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a "
|
||
"thing!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">و هیچ هزینهای برای شما نخواهد "
|
||
"داشت!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">اختصاصی</font> <br/><span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, "
|
||
"255);\">معاملات</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">رایگان</font> <br/><span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder\"><font style=\"color: rgb(255, 255, "
|
||
"255);\">حملونقل</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hi there!</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">سلام!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming soon!\n"
|
||
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">نسخه بعدی <span style=\"font-"
|
||
"weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> به زودی میآید! <br/>برای "
|
||
"تحریک کنجکاوی شما، نگاهی به تمام سخنرانیهای بزرگ برنامهریزی شده و برجسته "
|
||
"در برنامه ما بیندازید!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
||
"Experience is free for everyone!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">صفر، هیچ، هیچی! تجربه اودوو برای "
|
||
"همه رایگان است!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
||
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
||
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: "
|
||
"normal\">Training</span></font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
||
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
||
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: normal\">آموزش</span></font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, "
|
||
"255);\">&nbsp;۱۰٪ تخفیف&nbsp;</font> <br/> <font style=\"font-size: "
|
||
"62px; background-color: rgb(255, 255, "
|
||
"255);\">&nbsp;فروش&nbsp;</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
||
"!important;\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) "
|
||
"!important;\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> London, United Kingdom"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\"/> لندن، بریتانیا"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-facebook\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-instagram\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-instagram\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-linkedin\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;WATCH VIDEO"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;تماشای ویدئو"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-twitter\" contenteditable=\"false\"></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div dir=\"rtl\"><span class=\"fa fa-twitter\" "
|
||
"contenteditable=\"false\"></span></div>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !important; "
|
||
"font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(84, 52, 39) !important; "
|
||
"background-color: rgb(211, 197, 177) !important;\"></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: normal;\">(only 195 tickets left)</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\"> <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); "
|
||
"font-weight: normal;\">(فقط ۱۹۵ بلیط باقی مانده)</font> </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">18h30:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">۱۸:۳۰:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h00:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">۱۹:۰۰:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h30: </span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">۱۹:۳۰: </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">8h:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">۸س:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: Walking Dinner & "
|
||
"Drinks</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">ارتباطات: شام سبک و نوشیدنیها</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Table Ronde</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">میز گرد</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Welcome</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">خوش آمدید</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[speaker] & [speaker]'s "
|
||
"conference</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[سخنران] & کنفرانس [سخنران]</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" © 2022 All Rights Reserved\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 10px;\"> © ۲۰۲۲ کلیه حقوق محفوظ است </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\" class=\"o_default_snippet_text\">You are receiving this email because you showed an interest in our previous events\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\"> <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\""
|
||
" class=\"o_default_snippet_text\">شما این ایمیل را دریافت میکنید زیرا به "
|
||
"رویدادهای قبلی ما علاقه نشان دادید </font> </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
||
"Lee Brown</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
||
"لی براون</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">.</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">250 Executive Park Blvd</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">San Francisco, California 94134</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">You received this email from </font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">۲۵۰ بلوار پارک اجرایی</font></span> "
|
||
"<br/> <span style=\"font-size: 12px;\" class=\"\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">سان فرانسیسکو، کالیفرنیا ۹۴۱۳۴</font></span> <br/> "
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">شما این ایمیل را دریافت کردید از "
|
||
"</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">click here</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">اینجا کلیک کنید</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
||
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\" class=\"o_default_snippet_text\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(183, 191, "
|
||
"199);\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
||
"0);\">SOLAR</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, "
|
||
"0);\">خورشیدی</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">The first 20 "
|
||
"participants will get a free copy of our business game \"Scale-"
|
||
"Up\".</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">اولین ۲۰ "
|
||
"شرکتکننده یک نسخه رایگان از بازی تجاری ما \"اسکیل-آپ\" دریافت خواهند "
|
||
"کرد.</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "<span style=\"font-weight: bolder; color: white;\">VIP10</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font style=\"background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"> <font style=\"background-color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">خورشیدی</font> </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 September 2022 - 4:30 PM</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">۲۵ سپتامبر ۲۰۲۲ - ۴:۳۰ بعد از "
|
||
"ظهر</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">And what better field to upskill in "
|
||
"than software development?</span> Jobs have been steadily booming for years,"
|
||
" and will continue to do so. By taking some of these free courses, you can "
|
||
"make your CV more competitive and your portfolio more interesting."
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">و چه زمینهای بهتر از توسعه نرمافزار "
|
||
"برای بهبود مهارتها؟</span> فرصتهای شغلی برای سالها در حال رشد مداوم بوده "
|
||
"و این روند ادامه خواهد داشت. با شرکت در برخی از این دورههای رایگان، "
|
||
"میتوانید رزومه خود را رقابتیتر و مجموعهکارهای خود را جالبتر کنید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> will be helping our beloved"
|
||
" HR team, he'll be taking care of your payroll, so be nice!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">مارک</span> به تیم منابع انسانی محبوب "
|
||
"ما کمک میکند، او از حقوق و دستمزد شما مراقبت خواهد کرد، پس مهربان باشید!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> is currently doing his "
|
||
"onboarding in our remote office but you'll be seeing him in the R&D "
|
||
"department very soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">مارتین</span> در حال حاضر در دفتر راه "
|
||
"دور ما در حال پیوستن به تیم است، اما به زودی او را در بخش تحقیق و توسعه "
|
||
"خواهید دید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">Register now</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">اکنون ثبتنام کنید</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
||
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">مشاهده آنلاین</span>&nbsp;<span "
|
||
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "<strong>Give them a warm welcome!</strong>"
|
||
msgstr "<strong>به آنها یک خوشآمدگویی گرم بدهید!</strong>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "@fpodoo"
|
||
msgstr "@افپودو"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After a few months of pitching investors, I got roughly 10 LOI from "
|
||
"different VCs. We chose Sofinnova Partners, the biggest European VC, and "
|
||
"Xavier Niel the founder of Iliad, the only company in France funded in the "
|
||
"past 10 years to have reached the 1 billion EUR valuation."
|
||
msgstr ""
|
||
"چند ماه پس از ارائه به سرمایهگذاران، من تقریباً ۱۰ توافقنامه اولیه از "
|
||
"شرکتهای سرمایهگذاری مخاطرهپذیر مختلف دریافت کردم. ما سوفینووا پارتنرز، "
|
||
"بزرگترین سرمایهگذار اروپایی، و ژاویر نیل، بنیانگذار ایلیاد، تنها شرکتی در "
|
||
"فرانسه که در ۱۰ سال گذشته به ارزشگذاری ۱ میلیارد یورو رسیده است، را انتخاب "
|
||
"کردیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After having disrupted the ERP market, OpenERP moved far beyond the "
|
||
"boundaries of traditional ERP players. The integration of business "
|
||
"activities is no longer restricted to sales, accounting, inventory and "
|
||
"procurements. In June 2014, we released version 8 with awesome CMS & "
|
||
"eCommerce, a Point of Sale, an integrated Business Intelligence engine and "
|
||
"much more (3000+ modules)."
|
||
msgstr ""
|
||
"پس از ایجاد تحولی در بازار ERP، OpenERP به مراتب فراتر از مرزهای بازیگران "
|
||
"سنتی ERP حرکت کرد. یکپارچهسازی فعالیتهای تجاری دیگر به فروش، حسابداری، "
|
||
"موجودی و تأمین محدود نمیشود. در ژوئن ۲۰۱۴، نسخه ۸ را با CMS و تجارت "
|
||
"الکترونیکی بینظیر، نقطه فروش، یک موتور هوش تجاری یکپارچه و بسیاری دیگر (بیش"
|
||
" از ۳۰۰۰ ماژول) منتشر کردیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After years of rapid growth, we achieved another amazing goal - we secured a"
|
||
" new round of 10 Million USD of financing, jointly provided by leading "
|
||
"venture capital firms XAnge (France), SRIW (Belgium), Sofinnova (France), "
|
||
"and the management team."
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>پس از سالها رشد سریع، ما به هدف شگفتانگیز دیگری دست یافتیم - ما یک دور "
|
||
"جدید 10 میلیون دلاری از سرمایهگذاری را تأمین کردیم که به طور مشترک توسط "
|
||
"شرکتهای برجسته سرمایهگذاری خطرپذیر XAnge (فرانسه)، SRIW (بلژیک)، Sofinnova"
|
||
" (فرانسه) و تیم مدیریتی ارائه شده است.</p>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "All Rights Reserved"
|
||
msgstr "کلیه حقوق محفوظ است"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "An interactive, fun<br/>and comprehensive experience"
|
||
msgstr "یک تجربه تعاملی، سرگرمکننده<br/>و جامع"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Analysts from Big 4 started to prefer OpenERP over SAP"
|
||
msgstr "تحلیلگران از چهار شرکت بزرگ شروع به ترجیح OpenERP بر SAP کردند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "And a new story just started..."
|
||
msgstr "و یک داستان جدید آغاز شد..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
||
"to succeed needs a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"<مهم>هر فردی که ذرهای از شم تجاری داشته باشد میداند که هر کسبوکاری که "
|
||
"بخواهد موفق شود به یک وبسایت نیاز دارد.</مهم>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"As usual, I should have listened to my wife. She is way more lucid than I "
|
||
"am. Every week I complained to her \"It's not good enough, we should grow "
|
||
"faster, what am I missing?\" and she used to reply: \"But you already are "
|
||
"the fastest growing company in Belgium!\" (Deloitte awarded us as"
|
||
msgstr ""
|
||
"مثل همیشه، باید به حرف همسرم گوش میدادم. او بسیار روشنبینتر از من است. هر"
|
||
" هفته به او شکایت میکردم \"این کافی نیست، باید سریعتر پیشرفت کنیم، چه چیزی"
|
||
" را از دست دادهام؟\" و او همیشه پاسخ میداد: \"ولی تو همین حالا هم "
|
||
"سریعترین شرکت در حال رشد در بلژیک هستی!\" (دیلویت ما را به عنوان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"As we worked hard, things started to evolve. We were developing dozens of "
|
||
"modules for OpenERP, the open source community was growing and I was even "
|
||
"able to pay all employees' salaries at the end of the month without fear "
|
||
"(which was a situation I struggled with for 4 years)."
|
||
msgstr ""
|
||
"همانطور که سخت کار کردیم، اوضاع شروع به پیشرفت کرد. ما در حال توسعه دهها "
|
||
"ماژول برای OpenERP بودیم، جامعه منبع باز در حال رشد بود و حتی توانستم بدون "
|
||
"ترس تمام حقوق کارکنان را در پایان ماه پرداخت کنم (که وضعیتی بود که به مدت ۴ "
|
||
"سال با آن دست و پنجه نرم کردم)."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "BEGINNING"
|
||
msgstr "متن را ارائه دهید تا بتوانم کار ترجمه را برای شما انجام دهم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Being a Mature Company"
|
||
msgstr "شرکت بالغ بودن"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Best practices to digitize your company"
|
||
msgstr "بهترین روشها برای دیجیتالی کردن شرکت شما"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Big News"
|
||
msgstr "بزرگ ترین خبر"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
||
"the way forward."
|
||
msgstr ""
|
||
"بیماری سفر به شما هم سرایت کرده است اما به دنبال سفر با آگاهی هستید؟ سفر سبز"
|
||
" راه پیش رو است."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Blogging"
|
||
msgstr "وبلاگنویسی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Breaking IT news\n"
|
||
" <br/>and Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
"اخبار فناوری اطلاعات\n"
|
||
"<br/>و تحلیلها"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Business Case"
|
||
msgstr "مورد تجاری"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"But one day, someone (I don't remember who, I have a goldfish memory) made a"
|
||
" graph of the monthly turnover of the past 2 years. It was like waking up "
|
||
"from a nightmare. In fact, it was not that bad, we had multiplied the "
|
||
"monthly turnover by 10 over the span of roughly two years! This is when we "
|
||
"understood that OpenERP is a marathon, not a sprint. Only 100% growth a year"
|
||
" is ok... if you can keep the rhythm for several years."
|
||
msgstr ""
|
||
"اما یک روز، کسی (یادم نمیآید چه کسی، حافظهای مثل ماهی قرمز دارم) نموداری "
|
||
"از گردش مالی ماهانهی دو سال گذشته تهیه کرد. مثل بیدار شدن از کابوس بود. در "
|
||
"واقع، به این بدی هم نبود، ما گردش مالی ماهانه را در طول تقریباً دو سال ۱۰ "
|
||
"برابر کرده بودیم! این زمانی بود که فهمیدیم OpenERP یک ماراتن است، نه یک دوی "
|
||
"سرعت. فقط رشد سالیانه ۱۰۰٪ اشکالی ندارد... اگر بتوانید این ریتم را برای "
|
||
"چندین سال حفظ کنید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Changing the World"
|
||
msgstr "تغییر جهان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Client Testimonials"
|
||
msgstr "توصیههای مشتریان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Coffee break"
|
||
msgstr "<br>استراحت قهوه</br>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Communication is the key to success in any business."
|
||
msgstr "ارتباطات کلید موفقیت در هر کسب و کاری است."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Company News"
|
||
msgstr "اخبار شرکت"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "مخاطب"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "کد کوپن"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "<پوشش>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Cover image"
|
||
msgstr "تصویر جلد"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
||
"interest."
|
||
msgstr ""
|
||
"اتاق گفتگوی خود را بسازید یا به یک اتاق موجود که توجه شما را جلب میکند "
|
||
"بپیوندید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Customer Service"
|
||
msgstr "خدمات مشتری"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "DON'T MISS THIS"
|
||
msgstr "<span>این را از دست ندهید</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Delicious recipes from around the world"
|
||
msgstr "دستور پختهای خوشمزه از سراسر جهان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"وصفات خوشمزه از سراسر جهان \n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
||
msgstr "مقاصد برای یک تعطیلات سازگار با محیط زیست"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"مقاصدی برای تعطیلات زیستمحیطی&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"Discover Odoo, the all-in-one management platform, and its apps designed to "
|
||
"improve employees' daily tasks. From sales and deliveries, to logistics, "
|
||
"marketing and accounting ; learn what are the best available options to "
|
||
"digitize your company."
|
||
msgstr ""
|
||
"اودو، پلتفرم مدیریت همهجانبه را کشف کنید و برنامههای آن که برای بهبود "
|
||
"وظایف روزانه کارکنان طراحی شدهاند. از فروش و تحویل گرفته تا لجستیک، "
|
||
"بازاریابی و حسابداری؛ بهترین گزینههای موجود برای دیجیتالیکردن شرکت خود را "
|
||
"بیاموزید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Do you wish to become a partner?"
|
||
msgstr "آیا مایل به شراکت هستید؟"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Do you wish to use Odoo?"
|
||
msgstr "آیا میخواهید از اودو استفاده کنید؟"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Don't hesitate to send us more!"
|
||
msgstr "در ارسال موارد بیشتر به ما تردید نکنید!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "ENDOFSUMMER20"
|
||
msgstr "پایان تابستان ۲۰"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Easy Returns"
|
||
msgstr "بازگشت آسان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Event Promo"
|
||
msgstr "پرومو رویداد"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
||
"interactive presentations and demos."
|
||
msgstr ""
|
||
"تجربه کنید همه چیز را از یک سالن مجازی نمایشگاهی تا ارائهها و دموهای تعاملی"
|
||
" متعدد."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "فیسبوک"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Find Out Who's Employee Of The Month"
|
||
msgstr "کشف کنید که چه کسی کارمند ماه است"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Find out more"
|
||
msgstr "کشف بیشتر"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Find out more&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr "کشف کنید بیشتر <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "For more information, check the event page :"
|
||
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، به صفحه رویداد مراجعه کنید :"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Free Delivery"
|
||
msgstr "تحویل رایگان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Free delivery*"
|
||
msgstr "تحویل رایگان*"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "GET 10%&nbsp;OFF"
|
||
msgstr "۱۰٪&nbsp;تخفیف بگیرید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Get 6-months' worth of knowledge<br/>in just 2 days"
|
||
msgstr "کسب ۶ ماه دانش<br/>تنها در مدت ۲ روز"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Getting practical experience can be as likely as getting struck by lightning"
|
||
" – <span style=\"font-style: italic;\">thank you, coronavirus</span> – but, "
|
||
"you can take things into your own hands and use your free time to upskill."
|
||
msgstr ""
|
||
"کسب تجربه عملی میتواند به همان اندازه گاهی احتمال داشته باشد که مورد صاعقه "
|
||
"قرار بگیرید – <span style=\"font-style: italic;\">متشکرم، ویروس کرونا</span>"
|
||
" – اما شما میتوانید امور را در دستان خود بگیرید و از وقت آزاد خود برای "
|
||
"ارتقاء مهارتهای خود استفاده کنید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Go to the chatrooms"
|
||
msgstr "به اتاقهای گفتگو بروید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Here are some photos taken during the event:"
|
||
msgstr "در اینجا چند عکس گرفته شده در طول رویداد وجود دارد:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Here are the links to our sponsors' websites if you wish to meet them:"
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر مایل به ملاقات با حامیان ما هستید، این لینکها به وبسایتهای آنها "
|
||
"هستند:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Here's your coupon code*:"
|
||
msgstr "کد تخفیف شما اینجاست*:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "How to Code a Website Without Experience"
|
||
msgstr "چگونه یک وبسایت بدون تجربه کدنویسی کنیم"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"I needed to change the world. I wanted to... You know how it is when you are"
|
||
" young; you have big dreams, a lot of energy and naive stupidity. My dream "
|
||
"was to lead the enterprise management market with a fully open source "
|
||
"software (I also wanted to get 100 employees before 30 years old with a "
|
||
"self-financed company but I failed this one by only a few months)."
|
||
msgstr ""
|
||
"من میخواستم دنیا را تغییر دهم. میخواستم... خودت میدانی که وقتی جوان هستی "
|
||
"چطور است؛ رویاهای بزرگ داری، انرژی زیادی و حماقت نابجا. رویای من این بود که "
|
||
"بازار مدیریت سازمانی را با یک نرمافزار کاملا منبع باز رهبری کنم (همچنین "
|
||
"میخواستم قبل از سی سالگی با یک شرکت خودتامین مالی شده ۱۰۰ کارمند داشته "
|
||
"باشم، اما در این یکی چند ماهی شکست خوردم)."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"I signed the LOI. I didn't realize that this contract could have turned me "
|
||
"into a homeless person. (I already had a dog, all I needed was to lose a lot"
|
||
" of money to become homeless). The fundraising was based on a company "
|
||
"valuation but there was a financial mechanism to re-evaluate the company up "
|
||
"by 9.8 m€ depending on the turnover of the next 4 years. I should have "
|
||
"received warrants convertible into shares if we achieved the turnover "
|
||
"targeted in the business plan."
|
||
msgstr ""
|
||
"من نامه قصد را امضا کردم. متوجه نشدم که این قرارداد میتوانست مرا به یک فرد "
|
||
"بیخانمان تبدیل کند. (قبلاً یک سگ داشتم، تمام چیزی که نیاز داشتم این بود که "
|
||
"مقدار زیادی پول از دست بدهم تا بیخانمان شوم). جمعآوری سرمایه بر مبنای "
|
||
"ارزشگذاری شرکت بود، اما یک مکانیزم مالی برای بازارزیابی شرکت تا ۹.۸ میلیون "
|
||
"یورو بر اساس گردش مالی ۴ سال آینده وجود داشت. باید ضمانتنامههایی که به "
|
||
"سهام قابل تبدیل بودند دریافت میکردم اگر به گردش مالی هدفگذاری شده در طرح "
|
||
"کسبوکار میرسیدیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "IN THIS ISSUE"
|
||
msgstr "در این شماره"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"If current open source players have a real technical challenge to follow us,"
|
||
" we also have a huge marketing challenge. Wordpress has 22% of all internet "
|
||
"websites. We were the leader in management software, but we start with 0% of"
|
||
" the website market."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر بازیکنان متنباز کنونی با یک چالش فنی واقعی برای دنبال کردن ما روبرو "
|
||
"هستند، ما نیز یک چالش بزرگ در زمینه بازاریابی داریم. وردپرس ۲۲٪ از کل "
|
||
"وبسایتهای اینترنتی را به خود اختصاص داده است. ما پیشرو در نرمافزار مدیریت"
|
||
" بودیم، اما از ۰٪ در بازار وبسایتها شروع کردیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you didn't gather round the coffee machine or water-tank with your colleagues this week,\n"
|
||
" you've probably missed some key information."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر این هفته دور دستگاه قهوه یا مخزن آب با همکارانتان جمع نشدید، احتمالاً به"
|
||
" برخی اطلاعات کلیدی پی نبردهاید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to become a partner and offer your services in [country], take a"
|
||
" look at"
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر تمایل دارید به عنوان یک شریک فعالیت کنید و خدمات خود را در [کشور] ارائه "
|
||
"دهید، نگاهی بیاندازید به"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to evaluate Odoo while taking into account your company's "
|
||
"specific needs, you can book a free appointment with one of our"
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر میخواهید ارزیابی Odoo را با در نظر گرفتن نیازهای خاص شرکت خود انجام "
|
||
"دهید، میتوانید یک قرار ملاقات رایگان با یکی از کارکنان ما رزرو کنید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
||
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
||
msgstr ""
|
||
"تجسم کنید با انرژی بیشتر، انعطافپذیری بیشتر، با استرس کمتر و موارد کمتری از"
|
||
" عجله با اضطراب از خانه خارج میشوید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"In 2010, we had a 100+ employees selling services on OpenERP and a powerful "
|
||
"but ugly product. This is what happens when delivering services to customers"
|
||
" distracts you from building an exceptional product. It was time to do a "
|
||
"pivot in the business model."
|
||
msgstr ""
|
||
"در سال ۲۰۱۰، ما بیش از ۱۰۰ کارمند داشتیم که در OpenERP خدمات میفروختند و "
|
||
"محصولی قوی اما زشت داشتیم. این اتفاق زمانی میافتد که ارائه خدمات به مشتریان"
|
||
" شما را از ساخت یک محصول بینظیر منحرف میکند. زمان آن فرا رسیده بود که "
|
||
"تغییراتی در مدل کسبوکار ایجاد کنیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "In 2013, we had 2,000,000 users worldwide"
|
||
msgstr "در سال ۲۰۱۳، ما ۲,۰۰۰,۰۰۰ کاربر در سراسر جهان داشتیم"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "In May 2014, we renamed the company and product to Odoo."
|
||
msgstr "در ماه مه ۲۰۱۴، ما نام شرکت و محصول را به Odoo تغییر دادیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Infographic: Our Company Throughout The Generations"
|
||
msgstr "اینفوگرافیک: شرکت ما در طول نسلها"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "اینستاگرام"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Interactive Odoo demo"
|
||
msgstr "دموی تعاملی اودوو"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"مصاحبه با جنت جیمز&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Issue\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"مسئله \n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#۴۲</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"Join the community to see our latest news, events, discounts and much more!"
|
||
msgstr ""
|
||
"به جامعه بپیوندید تا از آخرین اخبار، رویدادها، تخفیفها و بسیاری موارد دیگر "
|
||
"مطلع شوید!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Join us"
|
||
msgstr "به ما بپیوندید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Learn more about our pricing"
|
||
msgstr "درباره قیمتگذاری ما بیشتر بدانید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
||
"Experts and Partners."
|
||
msgstr ""
|
||
"از طریق کارگاهها، نمایشهای محصول، و گفتگوهای الهامبخش با متخصصان و شرکای "
|
||
"اودوو یاد بگیرید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 1"
|
||
msgstr "لینک ۱"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 2"
|
||
msgstr "لینک ۲"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 3"
|
||
msgstr "لینک ۳"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 4"
|
||
msgstr "لینک ۴"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "لینکدین"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "مجله"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Making companies a better place, one app at a time"
|
||
msgstr "ساختن شرکتها به مکانی بهتر، یک اپ در یک زمان"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance"
|
||
msgstr "مردی روی سنگ ایستاده و به کوهها در دوردست نگاه میکند"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Meet (other) awesome members<br/>of the community"
|
||
msgstr "دیدار با (سایر) اعضای فوقالعاده<br/>جامعه"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid ""
|
||
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">Customer Service</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||
"<span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;\">خدمات مشتریان</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
||
"current professional cameras."
|
||
msgstr ""
|
||
"امروزه گوشیهای هوشمند مدرن همه فناوریهای داخلی را که با اکثر دوربینهای "
|
||
"حرفهای کنونی برابر است، دارند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Musings on the week from"
|
||
msgstr "تفکراتی درباره هفته از"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "NEW PEOPLE"
|
||
msgstr "مردم جدید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "New Financing in 2014"
|
||
msgstr "تأمین مالی جدید در سال ۲۰۱۴"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "خبرنامه"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Odoo Experts"
|
||
msgstr "< متخصصین اودو >"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo invites you on <span class=\"font-weight: bolder\">[date]</span> at "
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[time]</span> for their infamous "
|
||
"roadshow in <span class=\"font-weight: bolder\">[city]</span>: an event that"
|
||
" combines learning and networking in a casual afterwork-like atmosphere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo شما را در <span class=\"font-weight: bolder\">[date]</span> در <span "
|
||
"class=\"font-weight: bolder\">[time]</span> به نمایشگاه معروف خود در <span "
|
||
"class=\"font-weight: bolder\">[city]</span> دعوت میکند: رویدادی که یادگیری "
|
||
"و شبکهسازی را در فضایی غیررسمی مانند پس از کار ترکیب میکند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
||
"becoming popular for event safety purposes."
|
||
msgstr ""
|
||
"یکی از کاربردهای هوشمندانه پهپادها، تحویل هدایا است — اما استفاده دیگر که به"
|
||
" دلیل اهداف امنیتی رویدادها محبوبیت پیدا کرده است."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"OpenERP is now a compulsory subject for the baccalaureate in France like "
|
||
"Word, Excel and PowerPoint"
|
||
msgstr ""
|
||
"اوپنایآرپی اکنون مانند ورد، اکسل و پاورپوینت، یک موضوع اجباری برای آزمون "
|
||
"بکلوریا در فرانسه است."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Our exceptional technology allowed us to move to newer markets (CMS & "
|
||
"eCommerce) and propose a product that disrupts existing open source players "
|
||
"(Wordpress, Magento, etc). The OpenERP CMS is so good that even top "
|
||
"competitors admitted it publicly when we released the beta version."
|
||
msgstr ""
|
||
"فناوری بینظیر ما به ما اجازه داد تا به بازارهای جدیدی مانند (CMS و "
|
||
"eCommerce) حرکت کنیم و محصولی را پیشنهاد دهیم که بازیکنان متن باز موجود را "
|
||
"تحت تأثیر قرار میدهد (وردپرس، مگنتو، و غیره). CMS اوپنئیآرپی به قدری خوب "
|
||
"است که حتی رقبای برتر نیز وقتی نسخه بتا را منتشر کردیم، به طور عمومی آن را "
|
||
"پذیرفتند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
||
"week.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"گردآوری ما از محبوبترین و جدیدترین ویدیوهای مرتبط با فناوری از هفته "
|
||
"گذشته.<br/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Promotion Program"
|
||
msgstr "برنامه تبلیغاتی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "READ MORE"
|
||
msgstr "بیشتر بخوانید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"ایدههای روز بارانی&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Read More&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr "<p dir=\"rtl\">بیشتر بخوانید&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/></p>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Redeem it now"
|
||
msgstr "اکنون آن را بازخرید کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Register now!"
|
||
msgstr "هماکنون ثبتنام کنید!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Registration is free, but mandatory:"
|
||
msgstr "ثبتنام رایگان است، اما اجباری:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Roadshow Follow-up"
|
||
msgstr "پیگیری رویدادهای نمایشگاهی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Roadshow Schedule"
|
||
msgstr "برنامه نمایشگاه جادهای"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Save your seat now"
|
||
msgstr "محل نشستن خود را اکنون ذخیره کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "زمانبندی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "See what we've got planned"
|
||
msgstr "ببینید چه برنامهای داریم"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "See you soon !"
|
||
msgstr "به زودی میبینمت!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "See you soon."
|
||
msgstr "میبینمت."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "See you there,"
|
||
msgstr "ببینمت اونجا،"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "امضا"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"So in 2005, I started to develop the TinyERP product, the software that (at "
|
||
"least in my mind) would change the enterprise world. While preparing for the"
|
||
" \"day of the fight\" in 2006, I"
|
||
msgstr ""
|
||
"بنابراین در سال 2005، شروع به توسعه محصول TinyERP کردم، نرمافزاری که (حداقل"
|
||
" در ذهن من) قرار بود دنیای سازمانی را تغییر دهد. در حالی که در سال 2006 برای"
|
||
" \"روز مبارزه\" آماده میشدم، من"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Software developer training can be expensive, so we've compiled a list of "
|
||
"free courses that are perfect for non-Computer Science graduates who want to"
|
||
" upskill and learn to code."
|
||
msgstr ""
|
||
"آموزش توسعهدهنده نرمافزار میتواند هزینهبر باشد، بنابراین ما لیستی از "
|
||
"دورههای رایگان را تهیه کردهایم که برای فارغالتحصیلان رشتههای غیر علوم "
|
||
"کامپیوتر که میخواهند مهارتهای خود را افزایش دهند و برنامهنویسی یاد "
|
||
"بگیرند، مناسب است."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Software development training"
|
||
msgstr "آموزش توسعه نرمافزار"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Something is happening... And it's big!"
|
||
msgstr "اتفاقی در حال رخ دادن است... و آن اتفاق بزرگ است!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "THE DAILY"
|
||
msgstr "روزانه"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Thank you for being one of our most loyal customers."
|
||
msgstr "<p>با تشکر از اینکه یکی از وفادارترین مشتریان ما هستید.</p>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Thank you, once again, for your attendance at yesterday's event."
|
||
msgstr "با تشکر، بار دیگر، بابت حضورتان در رویداد دیروز."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The Pivot"
|
||
msgstr "<p>محور</p>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The Rise of Odoo"
|
||
msgstr "ظهور اُدوو"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "The future of smartphone video production"
|
||
msgstr "آینده تولید ویدئویی با گوشیهای هوشمند"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"The new financing will support the acceleration of the outstanding growth "
|
||
"the company has seen over the last years, enabling the doubling of the "
|
||
"commercial force and increased R&D staff - already 100+ people strong."
|
||
msgstr ""
|
||
"تأمین مالی جدید از رشد فوقالعادهای که شرکت طی سالهای اخیر تجربه کرده، "
|
||
"پشتیبانی خواهد کرد و امکان دوبرابر شدن نیروی تجاری و افزایش کارکنان تحقیق و "
|
||
"توسعه - که هماکنون بیش از 100 نفر هستند - را فراهم میکند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"The night before receiving the warrants in front of the notary, my wife "
|
||
"checked the contracts. She asked me what would be the taxation on these "
|
||
"warrants. I rang the lawyer and guess what? Belgium is probably the only "
|
||
"country in the world where you have to pay taxes on warrants when you "
|
||
"receive them, even if you never reach the conditions to convert them into "
|
||
"shares. If I had accepted these warrants, I would have had to pay a 12.5% "
|
||
"tax on 9.8 m€; resulting in a tax of 1.2m€ to pay in 18 months! So, my wife "
|
||
"is worth 1.2 million EUR. I would have ended up a homeless person without "
|
||
"her, as I still did not have a salary at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"شب قبل از دریافت ضمانتنامهها در مقابل دفتر اسناد رسمی، همسرم قراردادها را "
|
||
"بررسی کرد. او از من پرسید که مالیات این ضمانتنامهها چقدر خواهد بود. من به "
|
||
"وکیل زنگ زدم و حدس بزنید چه چیزی؟ بلژیک احتمالاً تنها کشوری در جهان است که "
|
||
"شما باید هنگام دریافت ضمانتنامهها مالیات بپردازید، حتی اگر هرگز به شرایط "
|
||
"تبدیل آنها به سهام نرسید. اگر من این ضمانتنامهها را پذیرفته بودم، باید "
|
||
"۱۲.۵٪ مالیات بر ۹.۸ میلیون یورو میپرداختم؛ که منجر به مالیات ۱.۲ میلیون "
|
||
"یورویی میشد که در ۱۸ ماه باید پرداخت کنم! بنابراین، همسرم ۱.۲ میلیون یورو "
|
||
"ارزش دارد. اگر او نبود، تبدیل به شخص بیخانمانی میشدم، زیرا در آن زمان هنوز"
|
||
" حقوقی نداشتم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The story of Odoo"
|
||
msgstr "داستان اودو"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Then the dream started to become reality. We started to get clues that what "
|
||
"we did would change the world:"
|
||
msgstr ""
|
||
"سپس رویا شروع به واقعیت شدن کرد. ما شروع به دریافت سرنخهایی کردیم که آنچه "
|
||
"انجام دادیم، دنیا را تغییر خواهد داد:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Then, things became different. You know, tedious things like handling human "
|
||
"resources, board meetings, dealing with big customer contracts, traveling to"
|
||
" launch international subsidiaries. We did boring stuff like budgets, career"
|
||
" paths, management meetings, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"سپس، اوضاع متفاوت شد. میدانید، کارهای خستهکنندهای مانند مدیریت منابع "
|
||
"انسانی، جلسات هیئت مدیره، رسیدگی به قراردادهای بزرگ مشتریان، سفر برای "
|
||
"راهاندازی شرکتهای زیرمجموعه بینالمللی. ما کارهای خستهکنندهای مانند "
|
||
"بودجهها، مسیرهای شغلی، جلسات مدیریتی و غیره انجام دادیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Three years later, I discovered you can't change the world if you are "
|
||
"\"tiny\". Especially if the United States is part of this world, where it's "
|
||
"better to be a BigERP, rather than a TinyERP. Can you imagine how small you "
|
||
"feel"
|
||
msgstr ""
|
||
"سه سال بعد، کشف کردم که نمیتوانی دنیا را تغییر دهی اگر \"کوچک\" باشی. به "
|
||
"خصوص اگر ایالات متحده بخشی از این دنیا باشد، جایی که بهتر است یک ERPبزرگ "
|
||
"باشی تا یک ERPکوچک. میتوانی تصور کنی چقدر کوچک احساس میکنی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "TikTok"
|
||
msgstr "TikTok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To fuel my motivation, I had to pick someone to fight against. In business, "
|
||
"it's like a playground. When you arrive in a new school, if you want to "
|
||
"quickly become the leader, you must choose the class bully, the older guy "
|
||
"who terrorizes small boys, and kick his butt in front of everyone. That was "
|
||
"my strategy with SAP, the enterprise software giant."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای تقویت انگیزهام، مجبور بودم کسی را برای مبارزه انتخاب کنم. در تجارت، "
|
||
"این مانند یک زمین بازی است. وقتی به یک مدرسه جدید میروید، اگر میخواهید به "
|
||
"سرعت رهبر شوید، باید قلدر کلاس، مرد بزرگتری که پسران کوچک را وحشتزده "
|
||
"میکند، انتخاب کنید و او را جلوی همه زیر پا بگذارید. این استراتژی من با SAP،"
|
||
" غول نرمافزار سازمانی بود."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To make things happen, I worked hard, very hard. I worked 13 hours a day, 7 "
|
||
"days a week, with no vacation for 7 years. I lost friendships and broke up "
|
||
"with my girlfriend in the process."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای تحقق بخشیدن به اهداف، بسیار سخت کار کردم. خیلی سخت. من ۱۳ ساعت در روز، "
|
||
"۷ روز در هفته، بدون تعطیلات به مدت ۷ سال کار کردم. در این روند دوستانم را از"
|
||
" دست دادم و رابطهام با دوست دخترم به پایان رسید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To move forward, we raised 10 million USD in May 2014 in order to boost "
|
||
"marketing and sales activities. In order to support our vision, we had to "
|
||
"change the name that is not restricted to ERPs functions. We needed a name "
|
||
"that allowed us to support our ambitions; build business solutions like CMS,"
|
||
" eCommerce, Business Intelligence and, who knows, even sky rockets or "
|
||
"driverless cars in the future..."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای حرکت به جلو، ما در ماه مه 2014، 10 میلیون دلار جمعآوری کردیم تا "
|
||
"فعالیتهای بازاریابی و فروش را تقویت کنیم. برای حمایت از چشمانداز ما، لازم "
|
||
"بود نامی را تغییر دهیم که محدود به عملکردهای ERP نباشد. ما به نامی نیاز "
|
||
"داشتیم که به ما اجازه دهد تا از جاهطلبیهای خود حمایت کنیم؛ راهحلهای "
|
||
"کسبوکاری مانند CMS، تجارت الکترونیک، هوش تجاری و چه بسا در آینده، حتی "
|
||
"راکتهای فضایی یا خودروهای بدون راننده را بسازیم..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
||
msgstr "برترین ۵ عادات صبحگاهی برای افزایش انرژی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"برترین ۵ روال صبحگاهی افزایشدهنده انرژی&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Train with the best developers"
|
||
msgstr "با بهترین توسعهدهندگان آموزش ببینید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Training"
|
||
msgstr "آموزش"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
||
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
||
msgstr ""
|
||
"با این دستورات بین المللی، بدون ترک آشپزخانه خود، به سفر بروید. از کانادا تا"
|
||
" استرالیا، مکزیک تا سوئد و هر جای دیگر در این میان."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Type \"/\" for commands"
|
||
msgstr "کد \"/\" برای دستورات را وارد کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Universities may give us a shiny degrees, but it does not give us the <span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder;\">practical skills we need to start an "
|
||
"innovative career in tech</span>."
|
||
msgstr ""
|
||
"دانشگاهها ممکن است به ما مدرکهای درخشان بدهند، اما به ما <span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder;\">مهارتهای عملی مورد نیاز برای شروع یک حرفه "
|
||
"نوآورانه در تکنولوژی</span> را نمیدهند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "انصراف از اشتراک"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "VIP members only"
|
||
msgstr "فقط برای اعضای VIP"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "VISIT OUR WEBSITE"
|
||
msgstr "از وبسایت ما بازدید کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Valid on all sales prices in our webshop."
|
||
msgstr "قابل استفاده برای تمام قیمتهای فروش در فروشگاه اینترنتی ما."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "View Online"
|
||
msgstr "آنلاین مشاهده کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Visit the website"
|
||
msgstr "به وبسایت مراجعه کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "WE'RE MOVING"
|
||
msgstr "نقل مکان میکنیم"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid ""
|
||
"We are proud to announce that due to our remarkable growth in the Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n"
|
||
" <br/>We will continue to offer the same friendly service at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</span>,\n"
|
||
" <br/>which will allow us to offer an even larger selection of products and services."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما خوشحالیم که به دلیل رشد چشمگیرمان در منطقه اسپرینگفیلد، در تاریخ اول جولای به مکان جدیدی منتقل میشویم.\n"
|
||
" <br/>ما به ارائه خدمات دوستانه در آدرس جدیدمان در <span style=\"font-weight: bolder\">خیابان اصلی ۱۶۰۰</span> ادامه خواهیم داد،\n"
|
||
" <br/>که به ما اجازه میدهد تا مجموعه وسیعتری از محصولات و خدمات را ارائه دهیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"We changed the deal and I got the 3 million EUR. It allowed me to recruit a "
|
||
"rocking management team."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما معامله را تغییر دادیم و من ۳ میلیون یورو دریافت کردم. این به من امکان داد"
|
||
" تا یک تیم مدیریت فوقالعاده جذب کنم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"We wanted to switch from a service company to a software publisher company. "
|
||
"This would allow us to increase our efforts in our research and development "
|
||
"activities. As a result,"
|
||
msgstr ""
|
||
"ما میخواستیم از یک شرکت خدماتی به یک شرکت ناشر نرمافزار تغییر کنیم. این "
|
||
"امر به ما اجازه میدهد تلاشهای خود را در فعالیتهای تحقیق و توسعهمان "
|
||
"افزایش دهیم. در نتیجه،"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "We're almost there!"
|
||
msgstr "ما تقریباً به مقصد رسیدهایم!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "We're here to make sure you miss none of the gossip."
|
||
msgstr "ما اینجا هستیم تا مطمئن شویم هیچکدام از شایعات را از دست ندهید."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"We're on the starting blocks to prepare an incredible event for you!\n"
|
||
" <br/>We hope to see you there."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما در حال آمادهسازی یک رویداد شگفتانگیز برای شما هستیم!\n"
|
||
" <br/>امیدواریم شما را آنجا ببینیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"We're super excited to present our three new members, freshly arrived this "
|
||
"week in our offices."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما از معرفی سه عضو جدید خود بسیار هیجانزده هستیم که این هفته به دفاتر ما "
|
||
"پیوستهاند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Weekly Musings"
|
||
msgstr "اندیشههای هفتگی"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Why You Need Two Types of Content Strategists"
|
||
msgstr "چرا به دو نوع استراتژیست محتوا نیاز دارید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"With 1000 installations per day, we became the most installed management "
|
||
"software in the world"
|
||
msgstr ""
|
||
"با ۱۰۰۰ نصب در روز، ما به پرنصبترین نرمافزار مدیریت در جهان تبدیل شدیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"With this money in our bank account, we boosted two departments: R&D and"
|
||
" Sales. We burned 2 million EUR in 18 months, mostly in salaries. The "
|
||
"company started to grow even faster. We developed a partner network of 500 "
|
||
"partners in 100 countries and we started to sign contracts with 6 zeros."
|
||
msgstr ""
|
||
"با این پول در حساب بانکیمان، دو بخش را تقویت کردیم: تحقیق و توسعه و فروش. "
|
||
"ما طی ۱۸ ماه ۲ میلیون یورو، عمدتاً در حقوق، خرج کردیم. شرکت شروع به رشد "
|
||
"سریعتر کرد. ما شبکهای از ۵۰۰ شریک در ۱۰۰ کشور ایجاد کردیم و شروع به "
|
||
"قرارداد بستن با ۶ صفر کردیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
||
msgstr "زن در حال خوردن صبحانه در تختخواب"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Yesterday's event at [venue] in [city] was incredible!"
|
||
msgstr "دیروز رویداد در [محل] در [شهر] فوقالعاده بود!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"You had the chance to discover Odoo during a full 3 hours, how great is that?\n"
|
||
" <br/>Now that you've seen Odoo in action and asked some questions, you likely need more information to move forward in your project and to work with us. You'll find additional points just below."
|
||
msgstr ""
|
||
"شما فرصت داشتید که طی ۳ ساعت کامل، اودو را کشف کنید، چقدر عالی است؟\n"
|
||
" <br/>حالا که اودو را در عمل دیدهاید و سوالاتی پرسیدهاید، احتمالاً برای پیشبرد پروژه خود و همکاری با ما به اطلاعات بیشتری نیاز دارید. نکات اضافی را در زیر خواهید یافت."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "You may test Odoo for free by clicking"
|
||
msgstr "برای آزمایش رایگان اودو کلیک کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"You may then take part in round table discussions with experts who will give"
|
||
" you their tips and tricks to help digitize companies. We'll wrap up the "
|
||
"event with a networking session including a walking dinner."
|
||
msgstr ""
|
||
"سپس میتوانید در میزگردها با کارشناسانی شرکت کنید که نکات و ترفندهای خود را "
|
||
"برای کمک به دیجیتالیسازی شرکتها ارائه میدهند. ما این رویداد را با یک جلسه"
|
||
" شبکهسازی شامل یک شام متحرک به پایان خواهیم رساند."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"You'll be seeing <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> around "
|
||
"the kitchen since he's our new <span style=\"font-weight: bolder;\">chef's "
|
||
"assistant</span>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">آرماندو</span> را در آشپزخانه خواهی دید"
|
||
" زیرا او <span style=\"font-weight: bolder;\">دستیار جدید سرآشپز</span> ما "
|
||
"است!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Your Logo"
|
||
msgstr "لوگوی شما"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "[link]"
|
||
msgstr "[لینک]"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "[speaker] & [speaker]"
|
||
msgstr "[speaker] و [speaker]"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"[speaker] and [speaker] will rely on a unique demo concept in which YOU lead"
|
||
" the demo and choose what you wish to see. They'll show how to tackle the "
|
||
"challenge using the best tools, live. You will be amazed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[speaker] و [speaker] به یک مفهوم نمایش منحصر به فرد متکی خواهند بود که در "
|
||
"آن شما هدایت نمایش را به عهده دارید و انتخاب میکنید که چه چیزی را میخواهید"
|
||
" ببینید. آنها نشان خواهند داد که چگونه میتوان با استفاده از بهترین ابزارها "
|
||
"به طور زنده با چالش مقابله کرد. شما شگفت زده خواهید شد!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"and decided to stop our services for customers and focus on building a "
|
||
"strong partner network and maintenance offer. This would cost money, so I "
|
||
"had to raise a few million euros."
|
||
msgstr ""
|
||
"و تصمیم گرفتیم خدمات خود را برای مشتریان متوقف کنیم و تمرکز خود را بر روی "
|
||
"ساختن یک شبکه قوی از شریکان و ارائه نگهداری بگذاریم. این نیاز به هزینه دارد،"
|
||
" بنابراین مجبور شدم چند میلیون یورو جمعآوری کنم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"asking; \"But why should we pay millions of dollars for a tiny software?\" "
|
||
"So, we renamed TinyERP to OpenERP."
|
||
msgstr ""
|
||
"برایان پرسید: \"اما چرا باید میلیونها دلار برای یک نرمافزار کوچک پرداخت "
|
||
"کنیم؟\" بنابراین، نام TinyERP را به OpenERP تغییر دادیم."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "bought the SorrySAP.com domain name"
|
||
msgstr "نام دامنه SorrySAP.com را خریداری کرده است"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "اینجا"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "in front of Danone's directors"
|
||
msgstr "در مقابل مدیران دنون"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "یا"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "the fastest growing company of Belgium"
|
||
msgstr "سریعترین شرکت در حال رشد در بلژیک"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr "این صفحه"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "watch our videos about the product"
|
||
msgstr "ویدئوهای ما درباره این محصول را تماشا کنید"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "we changed our business model"
|
||
msgstr "ما مدل کسبوکار خود را تغییر دادیم"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "with 1549% growth of the turnover between 2007 and 2011)."
|
||
msgstr "با رشد 1549٪ درآمد بین سالهای 2007 و 2011)."
|