557 lines
19 KiB
Plaintext
557 lines
19 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_loyalty
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2024
|
||
# Mads Søndergaard, 2024
|
||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2025
|
||
# Kira Petersen, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-03 18:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kira Petersen, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||
"Language: da\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s"
|
||
msgstr " - På produkter med følgende afgifter: %(taxes)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Kopi"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||
msgid "<strong>Loyalty Card</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Loyalitetskort</strong>"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "A better global discount is already applied."
|
||
msgstr "En bedre global rabat er allerede anvendt."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||
msgstr ""
|
||
"Et minimum på %(amount)s %(currency)s bør købet for at modtage belønningen"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Anvend"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||
msgid "Available Rewards"
|
||
msgstr "Tilgængelige belønninger"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose a product:"
|
||
msgstr "Vælg et produkt:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Choose your reward:"
|
||
msgstr "Vælg din belønning:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Code:"
|
||
msgstr "Kode:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||
msgid "Coupon"
|
||
msgstr "Kupon"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Rabatkode"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||
msgid "Coupon Point"
|
||
msgstr "Kuponpoint"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rabatkuponen blev ikke fundet i forbindelse med tilføjelsen af følgende "
|
||
"belønning: %s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
msgstr "Kuponer & loyalitetsprogrammer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oprettet af"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oprettet den"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Kassér"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
msgstr "Rabat %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
msgstr "Rabat & Loyalitet"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Vis navn"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||
msgstr "Angiv kampagne eller kupon kode"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
msgid "Expired Date:"
|
||
msgstr "Udløbsdato:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift #"
|
||
msgstr "Gave #"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid "Gift Card Code"
|
||
msgstr "Gavekortkode"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
msgstr "Gavekort og eWallet"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history
|
||
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
|
||
msgstr "Historik for loyalitetskort og digitale tegnebøger"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||
msgstr "Det antal point, som denne belønning på medlemskortet koster."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Invalid product to claim."
|
||
msgstr "Ugyldigt produkt til reklamation."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||
msgid "Invalid sales order."
|
||
msgstr "Ugyldig salgsordre."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||
msgid "Is a program reward line"
|
||
msgstr "Er en programbelønningslinje"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||
msgid "Issued"
|
||
msgstr "Udstedt"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||
msgid "Issued :"
|
||
msgstr "Udstedt:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||
msgid "Loyalty Card :"
|
||
msgstr "Medlemskort:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
msgstr "Loyalitetskupon"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data
|
||
msgid "Loyalty Data"
|
||
msgstr "Loyalitetsdata"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||
msgid "Loyalty Program"
|
||
msgstr "Loyalitetsprogram"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||
msgid "Loyalty Reward"
|
||
msgstr "Loyalitet Belønning"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||
msgid "Manually Applied Coupons"
|
||
msgstr "Manuelt tilføjede rabatkuponer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
||
msgid "Manually Triggered Rules"
|
||
msgstr "Manuelt udløste regler"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||
msgid "Multi Product"
|
||
msgstr "Multi-produkt"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this "
|
||
"order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingen loyalitetskort er knyttet til programmet, så ordren udløser ikke nogen "
|
||
"point."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
msgid "No reward selected."
|
||
msgstr "Ingen belønning valgt."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||
msgstr "Denne kunde har ingen belønninger!"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Én eller flere belønninger på salgsordren er ugyldig(e). Kontrollér dem "
|
||
"venligst."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Order %s"
|
||
msgstr "Ordre %s"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||
msgid "Order Count"
|
||
msgstr "Ordre antal"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "Order Reference"
|
||
msgstr "Ordre reference"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr "Point"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
msgid "Points Cost"
|
||
msgstr "Point omkostninger"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Reward"
|
||
msgstr "Belønning"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||
msgid "Reward Amount"
|
||
msgstr "Belønningsbeløb"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid "Reward Identifier Code"
|
||
msgstr "Belønnings identifikationskode"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "Reward Products"
|
||
msgstr "Belønningsprodukter"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||
msgstr "Kundeloyalitet – Guide til anvendelse af rabatkuponer"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||
msgstr "Kundeloyalitet – Guide til udvalg af belønning"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||
msgid ""
|
||
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rabatkuponpoint ved salgsordre – Overvåg, hvordan en salgsordre påvirker en "
|
||
"kupon"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Salg"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Salgsordre"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Salgsordrelinje"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||
msgid "Selected Product"
|
||
msgstr "Valgt produkt"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
||
msgid "Selected Reward"
|
||
msgstr "Valgt belønning"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||
msgstr "LINJE FOR MIDLERTIDIG RABAT"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
msgid ""
|
||
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
"Teknisk felt bruges til at forbinde flere belønningslinjer, som hører til "
|
||
"samme belønning."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||
msgstr "Rabatkuponen kan kun bruges på fremtidige ordrer."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||
msgstr "Rabatkuponen har ikke nok point til den valgte belønning."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||
msgstr "Kuponpoint er allerede indtastet."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The program is not available for this order."
|
||
msgstr "Programmet er ikke tilgængeligt for denne ordre."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||
msgstr "Salgsordren som kuponen er genereret fra"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "There is nothing to discount"
|
||
msgstr "Der er ingen gældende rabatter"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
msgstr "Disse produkter er omfattet af denne regel."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This code is expired (%s)."
|
||
msgstr "Denne kode er udløbet (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||
msgstr "Denne kode er ugyldig (%s)."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This coupon has already been used."
|
||
msgstr "Denne kupon er allerede blevet brugt."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This coupon is expired."
|
||
msgstr "Denne kupon er udløbet."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". "
|
||
"Please remove it in order to apply this one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rabatten (%(discount)s) er ikke kompatibel med \"%(other_discount)s\". Fjern "
|
||
"den venligst for at anvende denne i stedet."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This program cannot be applied with code."
|
||
msgstr "Programmet kan ikke anvendes med kode."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This program is already applied to this order."
|
||
msgstr "Programmet er allerede anvendt på denne ordre."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This program is not available for public users."
|
||
msgstr "Programmet er ikke tilgængeligt for offentlige brugere."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||
msgstr "Programmet kræver en kode, der kan anvendes."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "This promo code is already applied."
|
||
msgstr "Denne rabatkode er allerede indløst."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opdatér de aktuelle kampagnenlinjer, og vælg eventuelt nye belønninger."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Brugte"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||
msgid "Used :"
|
||
msgstr "Indløst:"
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||
msgstr "Din salgsordre indeholder ikke det påkrævede antal produkter."
|
||
|
||
#. module: sale_loyalty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
msgid ""
|
||
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||
"You can use it starting right now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Din gavekortkode er vist nedenfor. Den er også sendt til dig via e-mail og "
|
||
"kan bruges med det samme."
|
||
|
||
#~ msgid "Free Product - %(product)s"
|
||
#~ msgstr "Gratis produkt - %(product)s"
|