odoo18/addons/sale_loyalty/i18n/he.po

554 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_loyalty
#
# Translators:
# Orel Nahmany, 2024
# NoaFarkash, 2024
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
# yael terner, 2024
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2024
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Roy Sayag, 2024
# tomerlayline, 2024
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2024
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2025
# or balmas, 2025
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-03 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-18 17:22+0000\n"
"Last-Translator: or balmas <or@laylinetech.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
"sale_loyalty/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s"
msgstr " - על מוצרים עם המיסים הבאים: %(taxes)s"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/>עותק"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
msgid "<strong>Loyalty Card</strong>"
msgstr "<strong>כרטיס נאמנות(מועדון לקוחות)</strong>"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "הנחה גלובלית טובה יותר כבר הוחלה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid ""
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
msgstr "יש לרכוש לפחות %(amount)s %(currency)s כדי לקבל את ההטבה"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "Apply"
msgstr "החל"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
msgid "Available Rewards"
msgstr "הטבות זמניות"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "Choose a product:"
msgstr "בחר מוצר:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "Choose your reward:"
msgstr "בחר את ההטבה שלך:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
msgid "Code:"
msgstr "קוד:"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
msgid "Coupon"
msgstr "קופון"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
msgid "Coupon Code"
msgstr "קוד קופון"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
msgid "Coupon Point"
msgstr "נקודת קופון"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
msgstr "הקופון לא נמצא בעת ניסיון להוסיף את ההטבה הבא:%s"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "Coupons & Loyalty"
msgstr "קופונים ותוכניות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "Discard"
msgstr "בטל"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s"
msgstr "הנחה%(desc)s%(tax_str)s"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "הנחות ותכניות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
msgstr "הזן קוד קידום מכירות או קוד קופון"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
msgid "Expired Date:"
msgstr "תאריך תפוגה:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
msgid "Gift #"
msgstr "מתנה מספר "
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
msgid "Gift Card Code"
msgstr "קוד כרטיס מתנה"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "כרטיסי מתנה & eWallet"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
msgstr "היסטוריה של כרטיסי נאמנות וארנקים דיגיטליים"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
msgstr "עלות ההטבה הזה בנקודות מתוך כרטיס הנאמנות."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "Invalid product to claim."
msgstr "מוצר לא תקף למימוש"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
msgid "Invalid sales order."
msgstr "הזמנת לקוח לא תקינה."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
msgid "Is a program reward line"
msgstr "שורת הטבת תוכנית"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
msgid "Issued"
msgstr ""
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
msgid "Issued :"
msgstr ""
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
msgid "Loyalty Card :"
msgstr "כרטיס נאמנת(מועדון לקוחות):"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "קופון loyalty"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data
msgid "Loyalty Data"
msgstr "נתוני מועדון לקוחות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "מועדון לקוחות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "הטבת חברת מועדון"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
msgid "Manually Applied Coupons"
msgstr "קופונים שהוזנו באופן ידני"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
msgid "Manually Triggered Rules"
msgstr "כללים המופעלים באופן ידני"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
msgid "Multi Product"
msgstr ""
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid ""
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this "
"order."
msgstr "לא נמצא כרטיס לתוכנית הנאמנות, ולכן לא ייצברו נקודות עבור הזמנה זו."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
msgid "No reward selected."
msgstr "לא נבחרה הטבה."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
msgid "No rewards available for this customer!"
msgstr "אין הטבות זמינות עבור לקוח זה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
msgstr "הטבה אחת או יותר בהזמנה אינה תקינה, אנא בדוק את ההטבות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
msgid "Order"
msgstr "הזמנה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "Order %s"
msgstr "הזמנה %s"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
msgid "Order Count"
msgstr "כמות הזמנות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
msgid "Order Reference"
msgstr "מזהה הזמנה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
msgid "Points"
msgstr "נקודות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "עלות נקודות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
msgid "Reward"
msgstr "תגמול"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
msgid "Reward Amount"
msgstr "סכום הטבה"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "קוד מזהה החזר"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
msgid "Reward Products"
msgstr "מוצרי הטבות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
msgstr "הנחות נאמנות אשף שימוש בקופון"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
msgstr ""
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
msgid ""
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
msgstr ""
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
msgid "Sales"
msgstr "מכירות"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "הזמנת לקוח"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "שורת הזמנת לקוח"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
msgid "Selected Product"
msgstr "מוצר נבחר"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
msgid "Selected Reward"
msgstr "הטבה נבחרת"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
msgstr "שורת הנחה זמנית"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
"together."
msgstr "שדה טכני לקישור בין שורות הטבה שונות השייכות לאותו הטבה"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
msgstr "הקופון יכול להתממש על הזמנות עתידיות"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
msgstr "הקופון אינו כולל מספיק נקודות למימוש ההטבה הנבחרת"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
msgid "The coupon points entry already exists."
msgstr "נקודות הקופון האלה כבר הוזנו."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "The program is not available for this order."
msgstr "התוכנית אינה זמינה להזמנה זו."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
msgid "The sales order from which coupon is generated"
msgstr "הזמנת הלקוח ממנה נוצר הקופון"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "There is nothing to discount"
msgstr "אין פריטים הזכאים להנחה."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
msgstr "אלה המוצרים שניתן לקבל בהתאם לכלל זה."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This code is expired (%s)."
msgstr "הקוד הזה אינו תקף (%s)."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This code is invalid (%s)."
msgstr "הקוד הזה אינו חוקי (%s)."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This coupon has already been used."
msgstr "הקופון הזה כבר נמצא בשימוש."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This coupon is expired."
msgstr "הקופון הזה פג תוקף."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid ""
"This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". "
"Please remove it in order to apply this one."
msgstr ""
"ההנחה (%(discount)s) אינה תואמת ל-״%(other_discount)s״. נא להסיר אותה כדי "
"להחיל את ההנחה הזו."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This program cannot be applied with code."
msgstr "לא ניתן להשתמש בקוד עבור תוכנית זו."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This program is already applied to this order."
msgstr "תוכנית זו כבר מופעלת עבור הזמנה זו."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This program is not available for public users."
msgstr "תוכנית זו אינה זמינה למשתמשים ציבוריים"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This program requires a code to be applied."
msgstr "כדי להחיל תוכנית זו יש להזין קוד"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "This promo code is already applied."
msgstr "הקוד הטבה כבר נמצא בשימוש."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
msgstr "עדכן את ההטבות הנוכחיות ובחר תגמולים חדשים אם ישנם."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
msgid "Used :"
msgstr "בשימוש :"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
msgstr "כמויות המוצרים בהזמנת לקוח אינן תואמות את הכמות הנדרשת."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
msgid ""
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
"You can use it starting right now."
msgstr ""
"למטה אפשר למצוא את קוד כרטיס המתנה. גם נשלך מייל עם הפרטים. אפשר להתחיל "
"להשתמש בכרטיס המתנה מ... עכשיו!"
#~ msgid "Free Product - %(product)s"
#~ msgstr "מוצר חינם - %(product)s"