odoo18/addons/l10n_gr/data/template/account.group-gr.csv

189 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"id","code_prefix_start","name","name@gr"
"l10n_gr_1","1","FIXED ASSETS","ΕΝΣΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΥΛΑ ΜΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΟΥΝΤΑ (ΠΑΓΙΑ) ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ"
"l10n_gr_10","10","Land","Γη"
"l10n_gr_11","11","Depreciable land improvements","Διαμορφώσεις γης υποκείμενες σε απόσβεση"
"l10n_gr_12","12","Buildings and physical infrastructure","Κτήρια - τεχνικά έργα"
"l10n_gr_13","13","Machinery","Μηχανολογικός εξοπλισμός"
"l10n_gr_14","14","Transportation equipment","Μεταφορικά μέσα"
"l10n_gr_15","15","Other equipment","Λοιπός εξοπλισμός"
"l10n_gr_16","16","Investment property","Επενδύσεις σε ακίνητα"
"l10n_gr_17","17","Biological fixed assets","Πάγια βιολογικά περιουσιακά στοιχεία"
"l10n_gr_17_01","17.01","Living animals","Ζώντα ζώα"
"l10n_gr_17_02","17.02","Trees and plants","Δένδρα και φυτά"
"l10n_gr_18","18","Intangibles","Άυλα"
"l10n_gr_18_01","18.01","Development expenditure","Δαπάνες ανάπτυξης"
"l10n_gr_18_01_01","18.01.01","Acquisition cost of development expenditure","Μικτή αξία κτήσης δαπανών ανάπτυξης"
"l10n_gr_18_01_02","18.01.02","Accumulated depreciation of development expenditure","Σωρευμένες αποσβέσεις δαπανών ανάπτυξης"
"l10n_gr_18_01_03","18.01.03","Accumulated impairment of development expenditure","Σωρευμένες απομειώσεις δαπανών ανάπτυξης"
"l10n_gr_18_02","18.02","Goodwill","Υπεραξία"
"l10n_gr_18_03","18.03","Other intangibles","Λοιπά άυλα"
"l10n_gr_2","2","INVENTORY","ΑΠΟΘΕΜΑΤΑ"
"l10n_gr_20","20","Merchandise","Εμπορεύματα"
"l10n_gr_21","21","Finished products","Προϊόντα"
"l10n_gr_22","22","Biological current assets","Βιολογικά περιουσιακά στοιχεία (κυκλοφορούντα)"
"l10n_gr_22_01","22.01","Living Animals","Ζώντα ζώα"
"l10n_gr_22_02","22.02","Trees and plants","Δένδρα και φυτά"
"l10n_gr_23","23","Work in progress","Παραγωγή σε εξέλιξη"
"l10n_gr_24","24","Materials","Πρώτες ύλες και υλικά"
"l10n_gr_25","25","Packing materials","Υλικά συσκευασίας"
"l10n_gr_26","26","Spare parts","Ανταλλακτικά παγίων"
"l10n_gr_27","27","Other inventory","Λοιπά αποθέματα"
"l10n_gr_3","3","FINANCIAL AND OTHER ASSETS","ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ"
"l10n_gr_30","30","Accounts receivable","Πελάτες"
"l10n_gr_30_01","30.01","Accounts receivables from non-related entities","Πελάτες - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_30_01_01","30.01.01","Accounts receivables from non-related entities nominal amount","Πελάτες μη συνδεδεμένες οντότητες - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_30_01_02","30.01.02","Interest not accrued on receivables from non-related entities","Μη δουλευμένοι τόκοι μη συνδεδεμένων πελατών"
"l10n_gr_30_01_04","30.01.04","Impairment of receivables from non-related entities","Απομείωση μη συνδεδεμένων πελατών"
"l10n_gr_30_02_01","30.02.01","Accounts receivables from related entities nominal amount","Συνδεδεμένοι πελάτες - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_30_02_02","30.02.02","Interest not-accrued on receivables from related entities","Μη δουλευμένοι τόκοι συνδεδεμένων πελατών"
"l10n_gr_30_02_04","30.02.04","Impairment of receivables from related entities","Απομείωση συνδεδεμένων πελατών"
"l10n_gr_31_01_01","31.01.01","Notes receivables from non-related entities nominal amount","Αξιόγραφα εμπορικών απαιτήσεων μη συνδεδεμένων οντοτήτων - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_31_01_02","31.01.02","Interest not-accrued on receivables from non-related entities","Μη δουλευμένοι τόκοι αξιογράφων εμπορικών απαιτήσεων μη συνδεδεμένων οντοτήτων"
"l10n_gr_31_01_03","31.01.03","Impairment of receivables from non-related entities","Απομείωση αξιογράφων εμπορικών απαιτήσεων μη συνδεδεμένων οντοτήτων"
"l10n_gr_30_02","30.02","Accounts receivables from related entities","Πελάτες - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_31_02_01","31.02.01","Notes receivables from related entities nominal amount","Αξιόγραφα εμπορικών απαιτήσεων συνδεδεμένων οντοτήτων - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_31_02_02","31.02.02","Interest not-accrued on receivables from related entities","Μη δουλευμένοι τόκοι αξιογράφων εμπορικών απαιτήσεων συνδεδεμένων οντοτήτων"
"l10n_gr_31_02_03","31.02.03","Impairment of receivables from related entities","Απομείωση αξιογράφων εμπορικών απαιτήσεων συνδεδεμένων οντοτήτων"
"l10n_gr_32_01","32.01","Loans given to related parties","Δάνεια χορηγηθέντα σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_32_02","32.02","Loans given to personnel and management","Δάνεια χορηγηθέντα στο προσωπικό και στη διοίκηση"
"l10n_gr_32_03","32.03","Other loans given","Λοιπά χορηγηθέντα δάνεια"
"l10n_gr_32_04","32.04","Impairment of loans given","Απομείωση χορηγηθέντων δανείων"
"l10n_gr_33_01_01","33.01.01","Revenue from equity investments receivable nominal amount","Έσοδα από πάσης φύσεως συμμετοχές εισπρακτέα - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_33_01_02","33.01.02","Impairment of revenue from equity investments receivable","Απομείωση - έσοδα από πάσης φύσεως συμμετοχές εισπρακτέα"
"l10n_gr_33_02_01","33.02.01","Other receivables from related entities nominal amount","Άλλες απαιτήσεις από συνδεδεμένες οντότητες - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_33_02_02","33.02.02","Impairment of other receivables from related entities","Απομείωση - άλλες απαιτήσεις από συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_33_03_01","33.03.01","Other receivables from non-related entities, nominal amount","Άλλες απαιτήσεις από μη συνδεδεμένες οντότητες - ονομαστικό ποσό"
"l10n_gr_33_03_02","33.03.02","Impairment of other receivables from non-related entities","Απομείωση - άλλες απαιτήσεις από μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_33_04","33.04.01","Guarantees","Εγγυήσεις"
"l10n_gr_31","31","Notes receivables","Αξιόγραφα εμπορικών απαιτήσεων"
"l10n_gr_31_01","31.01","Notes receivables from non-related entities","Αξιόγραφα εμπορικών απαιτήσεων - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_31_02","31.02","Notes receivables from related entities","Αξιόγραφα εμπορικών απαιτήσεων - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_32","32","Loans given","Χορηγηθέντα δάνεια"
"l10n_gr_33","33","Other receivables","Λοιπές απαιτήσεις"
"l10n_gr_33_01","33.01","Revenue from equity investments receivable","Έσοδα από πάσης φύσεως συμμετοχές εισπρακτέα"
"l10n_gr_33_02","33.02","Other receivables from related entities","Άλλες απαιτήσεις από συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_33_03","33.03","Other receivables from non-related entities","Άλλες απαιτήσεις από μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_34","34","Financial instruments","Χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία"
"l10n_gr_34_03","34.03","Other financial assets","Λοιπά χρηματοοικονομικά στοιχεία"
"l10n_gr_35","35","Financial instruments held for hedging","Χρηματοοικονομικά στοιχεία για αντιστάθμιση"
"l10n_gr_36","36","Investments (equity)","Συμμετοχές"
"l10n_gr_36_01","36.01","Investment in subsidiaries","Συμμετοχές σε θυγατρικές"
"l10n_gr_36_02","36.02","Investment in associates","Συμμετοχές σε συγγενείς"
"l10n_gr_36_03","36.03","Investment in joint ventures","Συμμετοχές σε κοινοπραξίες"
"l10n_gr_37","37","Prepaid expenses and accrued revenue","Προπληρωμένα έξοδα και δουλευμένα έσοδα περιόδου"
"l10n_gr_37_01","37.01","Prepaid expenses","Προπληρωμένα έξοδα"
"l10n_gr_37_02","37.02","Accrued revenue","Δουλευμένα έσοδα περιόδου"
"l10n_gr_38","38","Cash and cash equivalents","Ταμειακά διαθέσιμα και ισοδύναμα"
"l10n_gr_4","4","EQUITY","ΚΑΘΑΡΗ ΘΕΣΗ"
"l10n_gr_43","43","Treasury titles","Ίδιοι τίτλοι"
"l10n_gr_44","44","Fair value reserves","Διαφορές εύλογης αξίας"
"l10n_gr_48","48","Articles of association and other reserves","Αποθεματικά καταστατικού και λοιπά αποθεματικά"
"l10n_gr_5","5","LIABILITIES","ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ"
"l10n_gr_50","50","Accounts payable","Προμηθευτές"
"l10n_gr_50_01","50.01","Accounts payable non-related entities","Προμηθευτές - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_50_02","50.02","Accounts payable related entities","Προμηθευτές — συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_50_03","50.03","Advances to suppliers non-related entities","Προκαταβολές σε προμηθευτές - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_50_04","50.04","Advances to suppliers related entities","Προκαταβολές σε προμηθευτές - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_51","51","Notes payable","Αξιόγραφα εμπορικών υποχρεώσεων"
"l10n_gr_51_01","51.01","Notes payable to non-related entities","Αξιόγραφα εμπορικών υποχρεώσεων — μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_51_02","51.02","Notes payable to related entities","Αξιόγραφα εμπορικών υποχρεώσεων - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_52","52","Bank loans","Τραπεζικά δάνεια"
"l10n_gr_52_01","52.01","Bank loans from non-related entities","Τραπεζικά δάνεια - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_52_02","52.02","Bank loans from related entities","Τραπεζικά δάνεια - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_53","53","Other liabilities","Λοιπές υποχρεώσεις"
"l10n_gr_53_01","53.01","Loans received from non-related parties","Δάνεια από μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_53_02","53.02","Loans received from related parties","Δάνεια από συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_53_03","53.03","Employee compensation payable","Αποδοχές προσωπικού πληρωτέες"
"l10n_gr_53_04","53.04","Liabilities to owners and management","Υποχρεώσεις προς ιδιοκτήτες και διευθυντικό προσωπικό"
"l10n_gr_53_05","53.05","Dividends and amounts of a similar nature payable","Μερίσματα, προμερίσματα και άλλα ποσά συναφούς φύσης πληρωτέα"
"l10n_gr_53_06","53.06","Other liabilities to non-related entities","Άλλες υποχρεώσεις προς μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_53_07","53.07","Other liabilities to related entities","Άλλες υποχρεώσεις προς συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_54","54","Taxes and levies payable","Υποχρεώσεις από φόρους και τέλη"
"l10n_gr_54_01","54.01","Income tax payable","Φόρος εισοδήματος πληρωτέος"
"l10n_gr_54_02","54.02","Value Added Tax","Φόρος προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ)"
"l10n_gr_54_03","54.03","Income tax of third parties withheld","Παρακρατούμενοι φόροι εισοδήματος τρίτων"
"l10n_gr_55","55","Social security contributions","Υποχρεώσεις σε ασφαλιστικούς οργανισμούς"
"l10n_gr_56","56","Accruals and advances received","Δουλευμένα έξοδα και έσοδα επομένων χρήσεων"
"l10n_gr_56_01","56.01","Accrued expenses","Έξοδα χρήσεως δουλευμένα"
"l10n_gr_56_02","56.02","Unearned revenue","Έσοδα επόμενων χρήσεων"
"l10n_gr_57","57","Provisions","Προβλέψεις"
"l10n_gr_57_02","57.02","Other provisions","Λοιπές προβλέψεις"
"l10n_gr_57_03","57.03","Provisions for related entities","Προβλέψεις για συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_6","6","EXPENSES AND LOSSES","ΕΞΟΔΑ ΚΑΙ ΖΗΜΙΕΣ"
"l10n_gr_60","60","Employee compensation","Παροχές σε εργαζόμενους"
"l10n_gr_60_01","60.01","Gross employee remuneration","Μικτές αποδοχές"
"l10n_gr_60_02","60.02","Employer's social security contributions","Εργοδοτικές εισφορές"
"l10n_gr_60_03","60.03","Other compensation","Λοιπές παροχές"
"l10n_gr_60_04","60.04","Provision for post-employment benefits","Προβλέψεις για παροχές μετά την έξοδο από την υπηρεσία (καθαρό ποσό)"
"l10n_gr_60_05","60.05","Employee compensation related entities","Παροχές σε εργαζόμενους σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_61","61","Losses from measurement of assets","Ζημιές επιμέτρησης περιουσιακών στοιχείων"
"l10n_gr_61_05","61.05","Impairment financial assets","Απομείωση χρηματοοικονομικών στοιχείων"
"l10n_gr_61_07","61.07","Losses from fair value measurement","Ζημίες από επιμέτρηση στην εύλογη αξία"
"l10n_gr_62","62","Foreign exchange differences expense","Χρεωστικές συναλλαγματικές διαφορές"
"l10n_gr_62_01","62.01","Foreign exchange differences on settlement of accounts","Χρεωστικές συναλλαγματικές διαφορές από διακανονισμό"
"l10n_gr_62_02","62.02","Foreign exchange differences from measurement","Χρεωστικές συναλλαγματικές διαφορές επιμέτρησης"
"l10n_gr_63","63","Losses on disposal or retirement of non-current assets","Ζημιές από διάθεση-απόσυρση μη κυκλοφορούντων περιουσιακών στοιχείων"
"l10n_gr_64","64","Other operating expenses","Διάφορα λειτουργικά έξοδα"
"l10n_gr_64_01","64.01","Fees for services","Αμοιβές για υπηρεσίες"
"l10n_gr_64_01_01","64.01.01","Fees for services to non-related entities","Αμοιβές για υπηρεσίες - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_64_01_02","64.01.02","Fees for services to related entities","Αμοιβές για υπηρεσίες - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_64_02","64.02","Energy","Ενέργεια"
"l10n_gr_64_03","64.03.00","Water","Ύδρευση"
"l10n_gr_64_04","64.04.00","Telecommunications","Τηλεπικοινωνίες"
"l10n_gr_64_05","64.05","Rents","Ενοίκια"
"l10n_gr_64_05_01","64.05.01","Rents to non-related entities","Ενοίκια - μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_64_05_02","64.05.02","Rents to related entities","Ενοίκια - συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_64_06","64.06.00","Insurance","Ασφάλιστρα"
"l10n_gr_64_07","64.07.00","Transportation","Μεταφορικά"
"l10n_gr_64_08","64.08.00","Consumables","Αναλώσιμα"
"l10n_gr_64_09","64.09.00","Repairs and maintenance","Επισκευές και συντηρήσεις"
"l10n_gr_64_10","64.10.00","Advertising","Διαφήμιση και προβολή"
"l10n_gr_64_11","64.11.00","Taxes and levies (other than income tax)","Φόροι και τέλη (πλην φόρου εισοδήματος)"
"l10n_gr_64_12","64.12.00","Other expenses","Λοιπά έξοδα"
"l10n_gr_64_13","64.13.00","Various expenses related entities","Διάφορα λειτουργικά έξοδα από συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_65","65","Financial expenses","Χρεωστικοί τόκοι και συναφή έξοδα"
"l10n_gr_66","66","Depreciation","Αποσβέσεις"
"l10n_gr_66_01","66.01.00","Depreciation of depreciable land improvements","Αποσβέσεις διαμορφώσεων γης"
"l10n_gr_66_02","66.02.00","Depreciation of buildings and physical infrastructure","Αποσβέσεις κτηρίων - τεχνικών έργων"
"l10n_gr_66_03","66.03.00","Depreciation of machinery","Αποσβέσεις μηχανολογικού εξοπλισμού"
"l10n_gr_66_04","66.04.00","Depreciation of transportation equipment","Αποσβέσεις μεταφορικών μέσων"
"l10n_gr_66_05","66.05.00","Depreciation of other equipment","Αποσβέσεις λοιπού εξοπλισμού"
"l10n_gr_66_06","66.06.00","Depreciation of investment property","Αποσβέσεις επενδύσεων σε ακίνητα"
"l10n_gr_66_07","66.07.00","Depreciation of biological fixed assets","Αποσβέσεις πάγιων βιολογικών περιουσιακών στοιχείων"
"l10n_gr_66_08","66.08.00","Amortization","Αποσβέσεις άυλων παγίων"
"l10n_gr_67","67","Extraordinary expenses, losses and fines","Ασυνήθη έξοδα, ζημιές και πρόστιμα"
"l10n_gr_68","68","Provisions","Προβλέψεις (εκτός από προβλέψεις για το προσωπικό)"
"l10n_gr_68_03","68.03","Provision-expense for environmental restoration","Προβλέψεις για αποκατάσταση περιβάλλοντος"
"l10n_gr_68_04","68.04","Provision-expense for tax audit surcharges, other than income tax","Προβλέψεις για διαφορές φορολογικού ελέγχου πλην φόρου εισοδήματος"
"l10n_gr_68_05","68.05","Other provisions","Άλλες προβλέψεις"
"l10n_gr_68_06","68.06","Provisions for related entities","Προβλέψεις για συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_69","69","Income tax expense","Φόρος εισοδήματος"
"l10n_gr_7","7","REVENUES AND GAINS","ΕΣΟΔΑ ΚΑΙ ΚΕΡΔΗ"
"l10n_gr_70","70","Sale of goods and services","Πωλήσεις αγαθών και υπηρεσιών"
"l10n_gr_70_01","70.01","Sales of merchandise (net) non-related entities","Πωλήσεις εμπορευμάτων (καθαρές) σε μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_02","70.02","Sales of merchandise (net) related entities","Πωλήσεις εμπορευμάτων (καθαρές) σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_03","70.03","Sales of finished goods and work in progress (net) non-related entities","Πωλήσεις προϊόντων έτοιμων και ημιτελών (καθαρές) σε μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_04","70.04","Sales of finished goods and work in progress (net) related entities","Πωλήσεις προϊόντων έτοιμων και ημιτελών (καθαρές) σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_05","70.05","Sales of other inventory (net) non-related entities","Πωλήσεις λοιπών αποθεμάτων (καθαρές) σε μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_06","70.06","Sales of other inventory (net) related entities","Πωλήσεις λοιπών αποθεμάτων (καθαρές) σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_07","70.07","Sales of services (net) non-related entities","Πωλήσεις υπηρεσιών (καθαρές) σε μη συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_70_08","70.08","Sales of services (net) related entities","Πωλήσεις υπηρεσιών (καθαρές) σε συνδεδεμένες οντότητες"
"l10n_gr_71","71","Other ordinary revenue","Λοιπά συνήθη έσοδα"
"l10n_gr_72","72","Interest revenue","Πιστωτικοί τόκοι και συναφή έσοδα"
"l10n_gr_73","73","Foreign exchange differences gains","Πιστωτικές συναλλαγματικές διαφορές"
"l10n_gr_73_01","73.01","Foreign exchange differences on settlement of accounts","Πιστωτικές συναλλαγματικές διαφορές από διακανονισμό"
"l10n_gr_73_02","73.02","Foreign exchange differences from measurement","Πιστωτικές συναλλαγματικές διαφορές επιμέτρησης"
"l10n_gr_74","74","Dividends and similar revenue","Έσοδα συμμετοχών"
"l10n_gr_75","75","Gains from the disposal of non-current assets","Κέρδη από διάθεση μη κυκλοφορούντων περιουσιακών στοιχείων"
"l10n_gr_76","76","Gains from reversal of provisions and impairment","Κέρδη από αναστροφή προβλέψεων και απομειώσεων"
"l10n_gr_76_03","76.03","Gains from reversal of provisions for environmental restoration","Κέρδη από αναστροφή προβλέψεων για αποκατάσταση περιβάλλοντος"
"l10n_gr_76_05","76.05","Gains from reversal of provisions for other expenses and risks","Κέρδη από αναστροφή άλλων προβλέψεων"
"l10n_gr_76_10","76.1","Gains from reversal of impairment financial assets","Κέρδη από αναστροφή απομείωσης χρηματοοικονομικών στοιχείων"
"l10n_gr_77","77","Gains from fair value measurement","Κέρδη από επιμέτρηση στην εύλογη αξία"
"l10n_gr_78","78","Income tax revenue","Φόρος εισοδήματος έσοδο"
"l10n_gr_79","79","Extraordinary revenue and gains","Ασυνήθη έσοδα και κέρδη"
"l10n_gr_8","8","SELF-CONSTRUCTED ASSETS, BRANCHΕS, AND NET INCOME (LOSS)","ΙΔΙΟΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ"
"l10n_gr_80","80","Expenses charged to self-constructed assets","Έξοδα σε ιδιοπαραγωγή"
"l10n_gr_81","81","Liaison accounts with branches","Δοσοληπτικοί λογαριασμοί υποκαταστημάτων αυτοτελούς παρακολούθησης"
"l10n_gr_82","82","Net income (loss) for the period","Αποτέλεσμα (κέρδη ή ζημίες) περιόδου"